The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (books to read to improve english txt) đ
- Author: Alexandre Dumas
- Performer: 0140449264
Book online «The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (books to read to improve english txt) đ». Author Alexandre Dumas
âSir,â said Monte Cristo to him, âI do not recommend my pictures to you, who possess such splendid paintings; but, nevertheless, here are two by Hobbema, a Paul Potter, a Mieris, two by Gerard Douw, a Raphael, a Van Dyck, a Zurbaran, and two or three by Murillo, worth looking at.â
âStay,â said Debray; âI recognize this Hobbema.â
âAh, indeed!â
âYes; it was proposed for the Museum.â
âWhich, I believe, does not contain one?â said Monte Cristo.
âNo; and yet they refused to buy it.â
âWhy?â said ChĂąteau-Renaud.
âYou pretend not to know,âbecause government was not rich enough.â
âAh, pardon me,â said ChĂąteau-Renaud; âI have heard of these things every day during the last eight years, and I cannot understand them yet.â
âYou will, by and by,â said Debray.
âI think not,â replied ChĂąteau-Renaud.
âMajor Bartolomeo Cavalcanti and Count Andrea Cavalcanti,â announced Baptistin.
A black satin stock, fresh from the makerâs hands, gray moustaches, a bold eye, a majorâs uniform, ornamented with three medals and five crossesâin fact, the thorough bearing of an old soldierâsuch was the appearance of Major Bartolomeo Cavalcanti, that tender father with whom we are already acquainted. Close to him, dressed in entirely new clothes, advanced smilingly Count Andrea Cavalcanti, the dutiful son, whom we also know. The three young people were talking together. On the entrance of the new-comers, their eyes glanced from father to son, and then, naturally enough, rested on the latter, whom they began criticising.
âCavalcanti!â said Debray.
âA fine name,â said Morrel.
âYes,â said ChĂąteau-Renaud, âthese Italians are well named and badly dressed.â
âYou are fastidious, ChĂąteau-Renaud,â replied Debray; âthose clothes are well cut and quite new.â
âThat is just what I find fault with. That gentleman appears to be well dressed for the first time in his life.â
âWho are those gentlemen?â asked Danglars of Monte Cristo.
âYou heardâCavalcanti.â
âThat tells me their name, and nothing else.â
âAh! true. You do not know the Italian nobility; the Cavalcanti are all descended from princes.â
âHave they any fortune?â
âAn enormous one.â
âWhat do they do?â
âTry to spend it all. They have some business with you, I think, from what they told me the day before yesterday. I, indeed, invited them here today on your account. I will introduce you to them.â
âBut they appear to speak French with a very pure accent,â said Danglars.
âThe son has been educated in a college in the south; I believe near Marseilles. You will find him quite enthusiastic.â
âUpon what subject?â asked Madame Danglars.
âThe French ladies, madame. He has made up his mind to take a wife from Paris.â
âA fine idea that of his,â said Danglars, shrugging his shoulders. Madame Danglars looked at her husband with an expression which, at any other time, would have indicated a storm, but for the second time she controlled herself.
âThe baron appears thoughtful today,â said Monte Cristo to her; âare they going to put him in the ministry?â
âNot yet, I think. More likely he has been speculating on the Bourse, and has lost money.â
âM. and Madame de Villefort,â cried Baptistin.
They entered. M. de Villefort, notwithstanding his self-control, was visibly affected, and when Monte Cristo touched his hand, he felt it tremble.
âCertainly, women alone know how to dissimulate,â said Monte Cristo to himself, glancing at Madame Danglars, who was smiling on the procureur, and embracing his wife.
After a short time, the count saw Bertuccio, who, until then, had been occupied on the other side of the house, glide into an adjoining room. He went to him.
âWhat do you want, M. Bertuccio?â said he.
âYour excellency has not stated the number of guests.â
âAh, true.â
âHow many covers?â
âCount for yourself.â
âIs everyone here, your excellency?â
âYes.â
Bertuccio glanced through the door, which was ajar. The count watched him. âGood heavens!â he exclaimed.
âWhat is the matter?â said the count.
âThat womanâthat woman!â
âWhich?â
âThe one with a white dress and so many diamondsâthe fair one.â
âMadame Danglars?â
âI do not know her name; but it is she, sir, it is she!â
âWhom do you mean?â
âThe woman of the garden!âshe that was enceinteâshe who was walking while she waited forâââ
Bertuccio stood at the open door, with his eyes starting and his hair on end.
âWaiting for whom?â Bertuccio, without answering, pointed to Villefort with something of the gesture Macbeth uses to point out Banquo.
âOh, oh!â he at length muttered, âdo you see?â
âWhat? Who?â
âHim!â
âHim!âM. de Villefort, the kingâs attorney? Certainly I see him.â
âThen I did not kill him?â
âReally, I think you are going mad, good Bertuccio,â said the count.
âThen he is not dead?â
âNo; you see plainly he is not dead. Instead of striking between the sixth and seventh left ribs, as your countrymen do, you must have struck higher or lower, and life is very tenacious in these lawyers, or rather there is no truth in anything you have told meâit was a fright of the imagination, a dream of your fancy. You went to sleep full of thoughts of vengeance; they weighed heavily upon your stomach; you had the nightmareâthatâs all. Come, calm yourself, and reckon them upâM. and Madame de Villefort, two; M. and Madame Danglars, four; M. de ChĂąteau-Renaud, M. Debray, M. Morrel, seven; Major Bartolomeo Cavalcanti, eight.â
âEight!â repeated Bertuccio.
âStop! You are in a shocking hurry to be offâyou forget one of my guests. Lean a little to the left. Stay! look at M. Andrea Cavalcanti, the young man in a black coat, looking at Murilloâs âMadonnaâ; now he is turning.â
This time Bertuccio would have uttered an exclamation, had not a look from Monte Cristo silenced him.
âBenedetto?â he muttered; âfatality!â
âHalf-past six oâclock has just struck, M. Bertuccio,â said the count severely; âI ordered dinner at that hour, and I do not like to wait;â and he returned to his guests, while Bertuccio, leaning against the wall, succeeded in reaching the dining-room. Five minutes afterwards the doors of the drawing-room were thrown open, and Bertuccio appearing said, with a violent effort, âThe dinner waits.â
The Count of Monte Cristo offered his arm to Madame de Villefort. âM. de Villefort,â he said, âwill you conduct the Baroness Danglars?â
Villefort complied, and they passed on to the dining-room.
Chapter 63. The Dinner
It was evident that one sentiment affected all the guests on entering the dining-room. Each one asked what strange influence had brought them to this house, and yet astonished, even uneasy though they were, they still felt that they would not like to be absent. The recent events, the solitary and eccentric position of the count, his enormous, nay, almost incredible fortune, should have made men cautious, and have altogether prevented ladies visiting a house where there was no one of their own sex to receive them; and yet curiosity had been enough to lead them to overleap the bounds of prudence and decorum.
And all present, even including Cavalcanti and his son, notwithstanding the stiffness of the one and the carelessness of the other, were thoughtful, on finding themselves assembled at the house of this incomprehensible man. Madame Danglars had started when Villefort, on the countâs invitation, offered his arm; and Villefort felt that his glance was uneasy beneath his gold spectacles, when he felt the arm of the baroness press upon his own. None of this had escaped the count, and even by this mere contact of individuals the scene had already acquired considerable interest for an observer.
M. de Villefort had on the right hand Madame Danglars, on his left Morrel. The count was seated between Madame de Villefort and Danglars; the other seats were filled by Debray, who was placed between the two Cavalcanti, and by ChĂąteau-Renaud, seated between Madame de Villefort and Morrel.
The repast was magnificent; Monte Cristo had endeavored completely to overturn the Parisian ideas, and to feed the curiosity as much as the appetite of his guests. It was an Oriental feast that he offered to them, but of such a kind as the Arabian fairies might be supposed to prepare. Every delicious fruit that the four quarters of the globe could provide was heaped in vases from China and jars from Japan. Rare birds, retaining their most brilliant plumage, enormous fish, spread upon massive silver dishes, together with every wine produced in the Archipelago, Asia Minor, or the Cape, sparkling in bottles, whose grotesque shape seemed to give an additional flavor to the draught,âall these, like one of the displays with which Apicius of old gratified his guests, passed in review before the eyes of the astonished Parisians, who understood that it was possible to expend a thousand louis upon a dinner for ten persons, but only on the condition of eating pearls, like Cleopatra, or drinking refined gold, like Lorenzo deâ Medici.
Monte Cristo noticed the general astonishment, and began laughing and joking about it.
âGentlemen,â he said, âyou will admit that, when arrived at a certain degree of fortune, the superfluities of life are all that can be desired; and the ladies will allow that, after having risen to a certain eminence of position, the ideal alone can be more exalted. Now, to follow out this reasoning, what is the marvellous?âthat which we do not understand. What is it that we really desire?âthat which we cannot obtain. Now, to see things which I cannot understand, to procure impossibilities, these are the study of my life. I gratify my wishes by two meansâmy will and my money. I take as much interest in the pursuit of some whim as you do, M. Danglars, in promoting a new railway line; you, M. de Villefort, in condemning a culprit to death; you, M. Debray, in pacifying a kingdom; you, M. de ChĂąteau-Renaud, in pleasing a woman; and you, Morrel, in breaking a horse that no one can ride. For example, you see these two fish; one brought from fifty leagues beyond St. Petersburg, the other five leagues from Naples. Is it not amusing to see them both on the same table?â
âWhat are the two fish?â asked Danglars.
âM. ChĂąteau-Renaud, who has lived in Russia, will tell you the name of one, and Major Cavalcanti, who is an Italian, will tell you the name of the other.â
âThis one is, I think, a sterlet,â said ChĂąteau-Renaud.
âAnd that one, if I mistake not, a lamprey.â
âJust so. Now, M. Danglars, ask these gentlemen where they are caught.â
âSterlets,â said ChĂąteau-Renaud, âare only found in the Volga.â
âAnd,â said Cavalcanti, âI know that Lake Fusaro alone supplies lampreys of that size.â
âExactly; one comes from the Volga, and the other from Lake Fusaro.â
âImpossible!â cried all the guests simultaneously.
âWell, this is just what amuses me,â said Monte Cristo. âI am like Neroâcupitor impossibilium; and that is what is amusing you at this moment. This fish, which seems so exquisite to you, is very likely no better than perch or salmon; but it seemed impossible to procure it, and here it is.â
âBut how could you have these fish brought to France?â
âOh, nothing more easy. Each fish was brought over in a caskâone filled with river herbs and weeds, the other with rushes and lake plants; they were placed in a wagon built on purpose, and thus the sterlet lived twelve days, the lamprey eight, and both were alive when my cook seized them, killing one with milk and the other with wine. You do not believe me, M. Danglars!â
âI cannot help doubting,â answered Danglars with his stupid smile.
âBaptistin,â said the count, âhave the other fish brought inâthe sterlet and the lamprey which came in the other casks, and which are yet alive.â
Danglars opened his bewildered eyes; the company clapped their hands. Four servants carried in two casks covered with aquatic plants, and in each of which was breathing a fish similar to those on the table.
âBut why have two of each sort?â asked Danglars.
âMerely because one might have died,â carelessly answered Monte Cristo.
âYou are certainly an extraordinary man,â said Danglars; âand philosophers may well say it is a fine thing to be rich.â
âAnd to have ideas,â added Madame Danglars.
âOh, do not give me credit for this, madame; it was done by the Romans, who much esteemed them, and Pliny relates that they sent slaves from Ostia to Rome, who
Comments (0)