The Man in the Iron Mask by Alexandre Dumas (web based ebook reader .TXT) đ
- Author: Alexandre Dumas
Book online «The Man in the Iron Mask by Alexandre Dumas (web based ebook reader .TXT) đ». Author Alexandre Dumas
âI will repeat to you, mademoiselle,â said DâArtagnan, âwhat M. de Bragelonne said of you, at Antibes, when he already meditated death: âIf pride and coquetry have misled her, I pardon her while despising her. If love has produced her error, I pardon her, but I swear that no one could have loved her as I have done.ââ
âYou know,â interrupted Louise, âthat of my love I was about to sacrifice myself; you know whether I suffered when you met me lost, dying, abandoned. Well! never have I suffered so much as now; because then I hoped, desired,ânow I have no longer anything to wish for; because this death drags all my joy into the tomb; because I can no longer dare to love without remorse, and I feel that he whom I loveâoh! it is but just!âwill repay me with the tortures I have made others undergo.â
DâArtagnan made no reply; he was too well convinced that she was not mistaken.
âWell, then,â added she, âdear Monsieur dâArtagnan, do not overwhelm me to-day, I again implore you! I am like the branch torn from the trunk, I no longer hold to anything in this worldâa current drags me on, I know not whither. I love madly, even to the point of coming to tell it, wretch that I am, over the ashes of the dead, and I do not blush for itâI have no remorse on this account. Such love is a religion. Only, as hereafter you will see me alone, forgotten, disdained; as you will see me punished, as I am destined to be punished, spare me in my ephemeral happiness, leave it to me for a few days, for a few minutes. Now, even at the moment I am speaking to you, perhaps it no longer exists. My God! this double murder is perhaps already expiated!â
While she was speaking thus, the sound of voices and of horses drew the attention of the captain. M. de Saint-Aignan came to seek La Valliere. âThe king,â he said, âis a prey to jealousy and uneasiness.â Saint-Aignan did not perceive DâArtagnan, half concealed by the trunk of a chestnut-tree which shaded the double grave. Louise thanked Saint-Aignan, and dismissed him with a gesture. He rejoined the party outside the inclosure.
âYou see, madame,â said the captain bitterly to the young woman,ââyou see your happiness still lasts.â
The young woman raised her head with a solemn air. âA day will come,â said she, âwhen you will repent of having so misjudged me. On that day, it is I who will pray God to forgive you for having been unjust towards me. Besides, I shall suffer so much that you yourself will be the first to pity my sufferings. Do not reproach me with my fleeting happiness, Monsieur dâArtagnan; it costs me dear, and I have not paid all my debt.â Saying these words, she again knelt down, softly and affectionately.
âPardon me the last time, my affianced Raoul!â said she. âI have broken our chain; we are both destined to die of grief. It is thou who departest first; fear nothing, I shall follow thee. See, only, that I have not been base, and that I have come to bid thee this last adieu. The Lord is my witness, Raoul, that if with my life I could have redeemed thine, I would have given that life without hesitation. I could not give my love. Once more, forgive me, dearest, kindest friend.â
She strewed a few sweet flowers on the freshly sodded earth; then, wiping the tears from her eyes, the heavily stricken lady bowed to DâArtagnan, and disappeared.
The captain watched the departure of the horses, horsemen, and carriage, then crossing his arms upon his swelling chest, âWhen will it be my turn to depart?â said he, in an agitated voice. âWhat is there left for man after youth, love, glory, friendship, strength, and wealth have disappeared? That rock, under which sleeps Porthos, who possessed all I have named; this moss, under which repose Athos and Raoul, who possessed much more!â
He hesitated for a moment, with a dull eye; then, drawing himself up, âForward! still forward!â said he. âWhen it is time, God will tell me, as he foretold the others.â
He touched the earth, moistened with the evening dew, with the ends of his fingers, signed himself as if he had been at the benitier in church, and retook aloneâever aloneâthe road to Paris.
Epilogue.
Four years after the scene we have just described, two horsemen, well mounted, traversed Blois early in the morning, for the purpose of arranging a hawking party the king had arranged to make in that uneven plain the Loire divides in two, which borders on the one side Meung, on the other Amboise. These were the keeper of the kingâs harriers and the master of the falcons, personages greatly respected in the time of Louis XIII., but rather neglected by his successor. The horsemen, having reconnoitered the ground, were returning, their observations made, when they perceived certain little groups of soldiers, here and there, whom the sergeants were placing at distances at the openings of the inclosures. These were the kingâs musketeers. Behind them came, upon a splendid horse, the captain, known by his richly embroidered uniform. His hair was gray, his beard turning so. He seemed a little bent, although sitting and handling his horse gracefully. He was looking about him watchfully.
âM. dâArtagnan does not get any older,â said the keeper of the harriers to his colleague the falconer; âwith ten years more to carry than either of us, he has the seat of a young man on horseback.â
âThat is true,â replied the falconer. âI donât see any change in him for the last twenty years.â
But this officer was mistaken; DâArtagnan in the last four years had lived a dozen. Age had printed its pitiless claws at each angle of his eyes; his brow was bald; his hands, formerly brown and nervous, were getting white, as if the blood had half forgotten them.
DâArtagnan accosted the officers with the shade of affability which distinguishes superiors, and received in turn for his courtesy two most respectful bows.
âAh! what a lucky chance to see you here, Monsieur dâArtagnan!â cried the falconer.
âIt is rather I who should say that, messieurs,â replied the captain, âfor nowadays, the king makes more frequent use of his musketeers than of his falcons.â
âAh! it is not as it was in the good old times,â sighed the falconer. âDo you remember, Monsieur dâArtagnan, when the late king flew the pie in the vineyards beyond Beaugence? Ah! dame! you were not the captain of the musketeers at that time, Monsieur dâArtagnan.â 7
âAnd you were nothing but under-corporal of the tiercelets,â replied DâArtagnan, laughing. âNever mind that, it was a good time, seeing that it is always a good time when we are young. Good day, monsieur the keeper of the harriers.â
âYou do me honor, monsieur le comte,â said the latter.
Comments (0)