The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (books to read to improve english txt) 📖
- Author: Alexandre Dumas
- Performer: 0140449264
Book online «The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (books to read to improve english txt) 📖». Author Alexandre Dumas
“Poor Maximilian!” murmured Valentine.
“Valentine, the time has arrived when you must answer me. And remember my life depends on your answer. What do you intend doing?” Valentine held down her head; she was overwhelmed.
“Listen,” said Morrel; “it is not the first time you have contemplated our present position, which is a serious and urgent one; I do not think it is a moment to give way to useless sorrow; leave that for those who like to suffer at their leisure and indulge their grief in secret. There are such in the world, and God will doubtless reward them in heaven for their resignation on earth, but those who mean to contend must not lose one precious moment, but must return immediately the blow which fortune strikes. Do you intend to struggle against our ill-fortune? Tell me, Valentine for it is that I came to know.”
Valentine trembled, and looked at him with amazement. The idea of resisting her father, her grandmother, and all the family, had never occurred to her.
“What do you say, Maximilian?” asked Valentine. “What do you mean by a struggle? Oh, it would be a sacrilege. What? I resist my father’s order, and my dying grandmother’s wish? Impossible!”
Morrel started.
“You are too noble not to understand me, and you understand me so well that you already yield, dear Maximilian. No, no; I shall need all my strength to struggle with myself and support my grief in secret, as you say. But to grieve my father—to disturb my grandmother’s last moments—never!”
“You are right,” said Morrel, calmly.
“In what a tone you speak!” cried Valentine.
“I speak as one who admires you, mademoiselle.”
“Mademoiselle,” cried Valentine; “mademoiselle! Oh, selfish man! he sees me in despair, and pretends he cannot understand me!”
“You mistake—I understand you perfectly. You will not oppose M. Villefort, you will not displease the marchioness, and tomorrow you will sign the contract which will bind you to your husband.”
“But, mon Dieu! tell me, how can I do otherwise?”
“Do not appeal to me, mademoiselle; I shall be a bad judge in such a case; my selfishness will blind me,” replied Morrel, whose low voice and clenched hands announced his growing desperation.
“What would you have proposed, Maximilian, had you found me willing to accede?”
“It is not for me to say.”
“You are wrong; you must advise me what to do.”
“Do you seriously ask my advice, Valentine?”
“Certainly, dear Maximilian, for if it is good, I will follow it; you know my devotion to you.”
“Valentine,” said Morrel pushing aside a loose plank, “give me your hand in token of forgiveness of my anger; my senses are confused, and during the last hour the most extravagant thoughts have passed through my brain. Oh, if you refuse my advice——”
“What do you advise?” said Valentine, raising her eyes to heaven and sighing.
“I am free,” replied Maximilian, “and rich enough to support you. I swear to make you my lawful wife before my lips even shall have approached your forehead.”
“You make me tremble!” said the young girl.
“Follow me,” said Morrel; “I will take you to my sister, who is worthy also to be yours. We will embark for Algiers, for England, for America, or, if you prefer it, retire to the country and only return to Paris when our friends have reconciled your family.”
Valentine shook her head.
“I feared it, Maximilian,” said she; “it is the counsel of a madman, and I should be more mad than you, did I not stop you at once with the word ‘Impossible, Morrel, impossible!’”
“You will then submit to what fate decrees for you without even attempting to contend with it?” said Morrel sorrowfully.
“Yes,—if I die!”
“Well, Valentine,” resumed Maximilian, “I can only say again that you are right. Truly, it is I who am mad, and you prove to me that passion blinds the most well-meaning. I appreciate your calm reasoning. It is then understood that tomorrow you will be irrevocably promised to M. Franz d’Épinay, not only by that theatrical formality invented to heighten the effect of a comedy called the signature of the contract, but your own will?”
“Again you drive me to despair, Maximilian,” said Valentine, “again you plunge the dagger into the wound! What would you do, tell me, if your sister listened to such a proposition?”
“Mademoiselle,” replied Morrel with a bitter smile, “I am selfish—you have already said so—and as a selfish man I think not of what others would do in my situation, but of what I intend doing myself. I think only that I have known you not a whole year. From the day I first saw you, all my hopes of happiness have been in securing your affection. One day you acknowledged that you loved me, and since that day my hope of future happiness has rested on obtaining you, for to gain you would be life to me. Now, I think no more; I say only that fortune has turned against me—I had thought to gain heaven, and now I have lost it. It is an every-day occurrence for a gambler to lose not only what he possesses but also what he has not.”
Morrel pronounced these words with perfect calmness; Valentine looked at him a moment with her large, scrutinizing eyes, endeavoring not to let Morrel discover the grief which struggled in her heart.
“But, in a word, what are you going to do?” asked she.
“I am going to have the honor of taking my leave of you, mademoiselle, solemnly assuring you that I wish your life may be so calm, so happy, and so fully occupied, that there may be no place for me even in your memory.”
“Oh!” murmured Valentine.
“Adieu, Valentine, adieu!” said Morrel, bowing.
“Where are you going?” cried the young girl, extending her hand through the opening, and seizing Maximilian by his coat, for she understood from her own agitated feelings that her lover’s calmness could not be real; “where are you going?”
“I am going, that I may not bring fresh trouble into your family: and to set an example which every honest and devoted man, situated as I am, may follow.”
“Before you leave me, tell me what you are going to do, Maximilian.” The young man smiled sorrowfully.
“Speak, speak!” said Valentine; “I entreat you.”
“Has your resolution changed, Valentine?”
“It cannot change, unhappy man; you know it must not!” cried the young girl.
“Then adieu, Valentine!”
Valentine shook the gate with a strength of which she could not have been supposed to be possessed, as Morrel was going away, and passing both her hands through the opening, she clasped and wrung them. “I must know what you mean to do!” said she. “Where are you going?”
“Oh, fear not,” said Maximilian, stopping at a short distance, “I do not intend to render another man responsible for the rigorous fate reserved for me. Another might threaten to seek M. Franz, to provoke him, and to fight with him; all that would be folly. What has M. Franz to do with it? He saw me this morning for the first time, and has already forgotten he has seen me. He did not even know I existed when it was arranged by your two families that you should be united. I have no enmity against M. Franz, and promise you the punishment shall not fall on him.”
“On whom, then!—on me?”
“On you? Valentine! Oh, Heaven forbid! Woman is sacred; the woman one loves is holy.”
“On yourself, then, unhappy man; on yourself?”
“I am the only guilty person, am I not?” said Maximilian.
“Maximilian!” said Valentine, “Maximilian, come back, I entreat you!”
He drew near with his sweet smile, and but for his paleness one might have thought him in his usual happy mood.
“Listen, my dear, my adored Valentine,” said he in his melodious and grave tone; “those who, like us, have never had a thought for which we need blush before the world, such may read each other’s hearts. I never was romantic, and am no melancholy hero. I imitate neither Manfred nor Anthony; but without words, protestations, or vows, my life has entwined itself with yours; you leave me, and you are right in doing so,—I repeat it, you are right; but in losing you, I lose my life. The moment you leave me, Valentine, I am alone in the world. My sister is happily married; her husband is only my brother-in-law, that is, a man whom the ties of social life alone attach to me; no one then longer needs my useless life. This is what I shall do; I will wait until the very moment you are married, for I will not lose the shadow of one of those unexpected chances which are sometimes reserved for us, since M. Franz may, after all, die before that time, a thunderbolt may fall even on the altar as you approach it,—nothing appears impossible to one condemned to die, and miracles appear quite reasonable when his escape from death is concerned. I will, then, wait until the last moment, and when my misery is certain, irremediable, hopeless, I will write a confidential letter to my brother-in-law, another to the prefect of police, to acquaint them with my intention, and at the corner of some wood, on the brink of some abyss, on the bank of some river, I will put an end to my existence, as certainly as I am the son of the most honest man who ever lived in France.”
Valentine trembled convulsively; she loosened her hold of the gate, her arms fell by her side, and two large tears rolled down her cheeks. The young man stood before her, sorrowful and resolute.
“Oh, for pity’s sake,” said she, “you will live, will you not?”
“No, on my honor,” said Maximilian; “but that will not affect you. You have done your duty, and your conscience will be at rest.”
Valentine fell on her knees, and pressed her almost bursting heart. “Maximilian,” said she, “Maximilian, my friend, my brother on earth, my true husband in heaven, I entreat you, do as I do, live in suffering; perhaps we may one day be united.”
“Adieu, Valentine,” repeated Morrel.
“My God,” said Valentine, raising both her hands to heaven with a sublime expression, “I have done my utmost to remain a submissive daughter; I have begged, entreated, implored; he has regarded neither my prayers, my entreaties, nor my tears. It is done,” cried she, wiping away her tears, and resuming her firmness, “I am resolved not to die of remorse, but rather of shame. Live, Maximilian, and I will be yours. Say when shall it be? Speak, command, I will obey.”
Morrel, who had already gone some few steps away, again returned, and pale with joy extended both hands towards Valentine through the opening.
“Valentine,” said he, “dear Valentine, you must not speak thus—rather let me die. Why should I obtain you by violence, if our love is mutual? Is it from mere humanity you bid me live? I would then rather die.”
“Truly,” murmured Valentine, “who on this earth cares for me, if he does not? Who has consoled me in my sorrow but he? On whom do my hopes rest? On whom does my bleeding heart repose? On him, on him, always on him! Yes, you are right, Maximilian, I will follow you. I will leave the paternal home, I will give up all. Oh, ungrateful girl that I am,” cried Valentine, sobbing, “I will give up all, even my dear old grandfather, whom I had nearly forgotten.”
“No,” said Maximilian, “you shall not leave him. M. Noirtier has evinced, you say, a kind feeling towards me. Well, before you leave, tell him all; his consent would be your justification in God’s sight. As soon as we are married, he shall come and live with us, instead of one child, he shall have two. You have told me
Comments (0)