The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (books to read to improve english txt) đ
- Author: Alexandre Dumas
- Performer: 0140449264
Book online «The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (books to read to improve english txt) đ». Author Alexandre Dumas
Caderousse raised his clenched hands towards heaven.
âListen,â said the abbĂ©, extending his hand over the wounded man, as if to command him to believe; âthis is what the God in whom, on your death-bed, you refuse to believe, has done for youâhe gave you health, strength, regular employment, even friendsâa life, in fact, which a man might enjoy with a calm conscience. Instead of improving these gifts, rarely granted so abundantly, this has been your courseâyou have given yourself up to sloth and drunkenness, and in a fit of intoxication have ruined your best friend.â
âHelp!â cried Caderousse; âI require a surgeon, not a priest; perhaps I am not mortally woundedâI may not die; perhaps they can yet save my life.â
âYour wounds are so far mortal that, without the three drops I gave you, you would now be dead. Listen, then.â
âAh,â murmured Caderousse, âwhat a strange priest you are; you drive the dying to despair, instead of consoling them.â
âListen,â continued the abbĂ©. âWhen you had betrayed your friend, God began not to strike, but to warn you. Poverty overtook you. You had already passed half your life in coveting that which you might have honorably acquired; and already you contemplated crime under the excuse of want, when God worked a miracle in your behalf, sending you, by my hands, a fortuneâbrilliant, indeed, for you, who had never possessed any. But this unexpected, unhoped-for, unheard-of fortune sufficed you no longer when you once possessed it; you wished to double it, and how?âby a murder! You succeeded, and then God snatched it from you, and brought you to justice.â
âIt was not I who wished to kill the Jew,â said Caderousse; âit was La Carconte.â
âYes,â said Monte Cristo, âand God,âI cannot say in justice, for his justice would have slain you,âbut God, in his mercy, spared your life.â
âPardieu! to transport me for life, how merciful!â
âYou thought it a mercy then, miserable wretch! The coward who feared death rejoiced at perpetual disgrace; for like all galley-slaves, you said, âI may escape from prison, I cannot from the grave.â And you said truly; the way was opened for you unexpectedly. An Englishman visited Toulon, who had vowed to rescue two men from infamy, and his choice fell on you and your companion. You received a second fortune, money and tranquillity were restored to you, and you, who had been condemned to a felonâs life, might live as other men. Then, wretched creature, then you tempted God a third time. âI have not enough,â you said, when you had more than you before possessed, and you committed a third crime, without reason, without excuse. God is wearied; he has punished you.â
Caderousse was fast sinking. âGive me drink,â said he: âI thirstâI burn!â Monte Cristo gave him a glass of water. âAnd yet that villain, Benedetto, will escape!â
âNo one, I tell you, will escape; Benedetto will be punished.â
âThen, you, too, will be punished, for you did not do your duty as a priestâyou should have prevented Benedetto from killing me.â
âI?â said the count, with a smile which petrified the dying man, âwhen you had just broken your knife against the coat of mail which protected my breast! Yet perhaps if I had found you humble and penitent, I might have prevented Benedetto from killing you; but I found you proud and blood-thirsty, and I left you in the hands of God.â
âI do not believe there is a God,â howled Caderousse; âyou do not believe it; you lieâyou lie!â
âSilence,â said the abbĂ©; âyou will force the last drop of blood from your veins. What! you do not believe in God when he is striking you dead? you will not believe in him, who requires but a prayer, a word, a tear, and he will forgive? God, who might have directed the assassinâs dagger so as to end your career in a moment, has given you this quarter of an hour for repentance. Reflect, then, wretched man, and repent.â
âNo,â said Caderousse, âno; I will not repent. There is no God; there is no Providenceâall comes by chance.â
âThere is a Providence; there is a God,â said Monte Cristo, âof whom you are a striking proof, as you lie in utter despair, denying him, while I stand before you, rich, happy, safe and entreating that God in whom you endeavor not to believe, while in your heart you still believe in him.â
âBut who are you, then?â asked Caderousse, fixing his dying eyes on the count.
âLook well at me!â said Monte Cristo, putting the light near his face.
âWell, the abbĂ©âthe AbbĂ© Busoni.â Monte Cristo took off the wig which disfigured him, and let fall his black hair, which added so much to the beauty of his pallid features.
âOh?â said Caderousse, thunderstruck, âbut for that black hair, I should say you were the Englishman, Lord Wilmore.â
âI am neither the AbbĂ© Busoni nor Lord Wilmore,â said Monte Cristo; âthink again,âdo you not recollect me?â
There was a magic effect in the countâs words, which once more revived the exhausted powers of the miserable man.
âYes, indeed,â said he; âI think I have seen you and known you formerly.â
âYes, Caderousse, you have seen me; you knew me once.â
âWho, then, are you? and why, if you knew me, do you let me die?â
âBecause nothing can save you; your wounds are mortal. Had it been possible to save you, I should have considered it another proof of Godâs mercy, and I would again have endeavored to restore you, I swear by my fatherâs tomb.â
âBy your fatherâs tomb!â said Caderousse, supported by a supernatural power, and half-raising himself to see more distinctly the man who had just taken the oath which all men hold sacred; âwho, then, are you?â
The count had watched the approach of death. He knew this was the last struggle. He approached the dying man, and, leaning over him with a calm and melancholy look, he whispered, âI amâI amâââ
And his almost closed lips uttered a name so low that the count himself appeared afraid to hear it. Caderousse, who had raised himself on his knees, and stretched out his arm, tried to draw back, then clasping his hands, and raising them with a desperate effort, âOh, my God, my God!â said he, âpardon me for having denied thee; thou dost exist, thou art indeed manâs father in heaven, and his judge on earth. My God, my Lord, I have long despised thee! Pardon me, my God; receive me, Oh, my Lord!â
Caderousse sighed deeply, and fell back with a groan. The blood no longer flowed from his wounds. He was dead.
âOne!â said the count mysteriously, his eyes fixed on the corpse, disfigured by so awful a death.
Ten minutes afterwards the surgeon and the procureur arrived, the one accompanied by the porter, the other by Ali, and were received by the Abbé Busoni, who was praying by the side of the corpse.
Chapter 84. Beauchamp
The daring attempt to rob the count was the topic of conversation throughout Paris for the next fortnight. The dying man had signed a deposition declaring Benedetto to be the assassin. The police had orders to make the strictest search for the murderer. Caderousseâs knife, dark lantern, bunch of keys, and clothing, excepting the waistcoat, which could not be found, were deposited at the registry; the corpse was conveyed to the morgue. The count told everyone that this adventure had happened during his absence at Auteuil, and that he only knew what was related by the AbbĂ© Busoni, who that evening, by mere chance, had requested to pass the night in his house, to examine some valuable books in his library.
Bertuccio alone turned pale whenever Benedettoâs name was mentioned in his presence, but there was no reason why anyone should notice his doing so.
Villefort, being called on to prove the crime, was preparing his brief with the same ardor that he was accustomed to exercise when required to speak in criminal cases.
But three weeks had already passed, and the most diligent search had been unsuccessful; the attempted robbery and the murder of the robber by his comrade were almost forgotten in anticipation of the approaching marriage of Mademoiselle Danglars to the Count Andrea Cavalcanti. It was expected that this wedding would shortly take place, as the young man was received at the bankerâs as the betrothed.
Letters had been despatched to M. Cavalcanti, as the countâs father, who highly approved of the union, regretted his inability to leave Parma at that time, and promised a wedding gift of a hundred and fifty thousand livres. It was agreed that the three millions should be intrusted to Danglars to invest; some persons had warned the young man of the circumstances of his future father-in-law, who had of late sustained repeated losses; but with sublime disinterestedness and confidence the young man refused to listen, or to express a single doubt to the baron.
The baron adored Count Andrea Cavalcanti; not so Mademoiselle EugĂ©nie Danglars. With an instinctive hatred of matrimony, she suffered Andreaâs attentions in order to get rid of Morcerf; but when Andrea urged his suit, she betrayed an entire dislike to him. The baron might possibly have perceived it, but, attributing it to a caprice, feigned ignorance.
The delay demanded by Beauchamp had nearly expired. Morcerf appreciated the advice of Monte Cristo to let things die away of their own accord. No one had taken up the remark about the general, and no one had recognized in the officer who betrayed the castle of Yanina the noble count in the House of Peers.
Albert, however, felt no less insulted; the few lines which had irritated him were certainly intended as an insult. Besides, the manner in which Beauchamp had closed the conference left a bitter recollection in his heart. He cherished the thought of the duel, hoping to conceal its true cause even from his seconds. Beauchamp had not been seen since the day he visited Albert, and those of whom the latter inquired always told him he was out on a journey which would detain him some days. Where he was no one knew.
One morning Albert was awakened by his valet de chambre, who announced Beauchamp. Albert rubbed his eyes, ordered his servant to introduce him into the small smoking-room on the ground floor, dressed himself quickly, and went down.
He found Beauchamp pacing the room; on perceiving him Beauchamp stopped.
âYour arrival here, without waiting my visit at your house today, looks well, sir,â said Albert. âTell me, may I shake hands with you, saying, âBeauchamp, acknowledge you have injured me, and retain my friendship,â or must I simply propose to you a choice of arms?â
âAlbert,â said Beauchamp, with a look of sorrow which stupefied the young man, âlet us first sit down and talk.â
âRather, sir, before we sit down, I must demand your answer.â
âAlbert,â said the journalist, âthese are questions which it is difficult to answer.â
âI will facilitate it by repeating the question, âWill you, or will you not, retract?ââ
âMorcerf, it is not enough to answer âyesâ or ânoâ to questions which concern the honor, the social interest, and the life of such a man as Lieutenant-gĂ©nĂ©ral the Count of Morcerf, peer of France.â
âWhat must then be done?â
âWhat I have done, Albert. I reasoned thusâmoney, time, and fatigue are nothing compared with the reputation and interests of a whole family; probabilities will not suffice, only facts will justify a deadly combat with a friend. If I strike with the sword, or discharge the contents of a pistol at man with whom, for three years, I have been on terms of intimacy, I must, at least, know why I do so; I must meet him with a heart at ease, and that quiet conscience which a man needs when his own arm must save his life.â
âWell,â said Morcerf, impatiently, âwhat does all this mean?â
âIt means that I have just returned from Yanina.â
âFrom
Comments (0)