The Lost City by Jr. Joseph E. Badger (me reader .txt) đ
- Author: Jr. Joseph E. Badger
- Performer: -
Book online «The Lost City by Jr. Joseph E. Badger (me reader .txt) đ». Author Jr. Joseph E. Badger
suicidal act it certainly appeared, yet one which could scarcely
make his position more perilous.
An awful roar burst from bruin as he felt that thrust, the blade
sinking deep and biting shrewdly; but then he plunged forward,
striking savagely as he dropped.
The Indian strove to leap backward an instant after delivering
his stroke, but still clung to the spearshaft. This hampered
his action to a certain degree, yet in all probability that stout
ashen shaft preserved his life, which that wound would otherwise
have forfeited.
The stroke but brushed a shoulder, nor did a claw take fair
effect, yet the stripling was felled to earth as though smitten
by a thunderbolt.
All this before the brothers could solve the enigma thus offered
them so unexpectedly; but that fall, and the awful rage displayed
by the wounded grizzly as he briefly reared erect to grind
asunder the spearshaft, decided the white lads, and, temporarily
forgetting how dangerously nigh were yonder Aztecan hosts, both
Bruno and Waldo opened fire with their Winchester rifles, sending
shot after shot in swift succession into the bulky brute, fairly
beating him backward under their storm of lead.
Victory came right speedily, but its finale was thrilling, if not
fatal, the huge beast toppling forward to drop heavily upon the
young savage, just as he was recovering sufficiently from shock
and surprise to begin a struggle for his footing.
Firing another couple of shots while rifle-muzzle almost touched
an ear, the brothers quickly turned attention towards the fallen
Indian, more than half believing him a corpse, crushed out of
shape upon the underlying rocks by that enormous carcass.
Fortunately for all concerned, the young Aztec was lying in a
natural depression between two firm rocks, and while his
extrication proved to be a matter of both time and difficulty,
saying nothing of main strength, success finally rewarded the
efforts of our young Samaritans.
The grizzly was stone-dead. The Indian seemed but a trifle
better, though that came through compression rather than any
actual wounds from tooth or talon. And the brothers themselves
were fairly dismayed.
Not until that rescue was finally accomplished did either lad
give thought to what might follow; but now they drew back a bit,
interchanging looks of puzzled doubt and worry.
âRight in it, up to our necks, old man! And we canât very well
kill the critter, can we?â
âOf course not; but it may cause us sore trouble ifââ
Just then the young Aztec rallied sufficiently to move, drawing a
step nearer the brothers, right hand coming out in greeting,
while left palm was pressed close above his heart. Andâstill
greater marvel!
âMuch obligedâme, you, brother!â
If yonder bleeding grizzly had risen erect and made just such a
salutation as this, it could scarcely have caused greater
surprise to either Bruno or Waldo, looking upon this being, as
they quite naturally did, in the light of a genuine âheathen,â
hence incapable of speaking any known tongue, much less the
glorious Americanese.
True, there was a certain odd accent, a curious dwelling upon
each syllable, but the words themselves were distinctly
pronounced and beyond misapprehension.
âWhy, I took you for a howling Injun!â fairly exploded Waldo,
then stepping forward to clasp the proffered member, giving it a
regular âpump-handle shakeâ by way of emphasis. âAnd here you
are, slinging the pure United States around just as though it
didnât cost a cent, and you held a mortgage on the whole
dictionary! Why, I canâtâwell, well, now!â
For once in a way the glib-tongued lad was at a loss just what to
say and how to say it. For, after all, this surely was a
redskin, and the professor had explicitly warned them
againstâoh, dear!
Was it all a dizzy dream? For the Aztec drew back, speaking
rapidly in an unknown tongue, then sinking to earth like one
overpowered by sudden physical weakness.
Bruno Gillespie, too, was recalling his uncleâs earnest cautions,
and now took prompt action. He quickly secured the weapons which
had been scattered as the Indian fell before the grizzlyâs paw,
then the brothers drew a little apart to consult together.
âWhatâll we do about it?â whisperingly demanded Waldo, keeping a
wary eye upon yonder redskin. âYou tell, for blamed if I know
how!â
âWe darenât let him go free, else he might fetch the whole tribe
upon our track,â said Bruno, in the same low tones, no whit less
sorely perplexed as to their wisest course.
âNo, and yet we canât very well kill him, either! If we hadnât
come along just as we did, or ifâbut heâs a man, after all! Who
could stand by and see that ugly brute make a meal off even an
Injun?â
Bruno cast an uneasy look around, at the same time deftly
refilling the partly exhausted magazine of his Winchester.
âLoad up, Waldo. Burning powder reaches mighty far, even here in
the hills; and who knows,âthe whole tribe may come
helter-skelter this way, to see what has broken loose! And we
canât fight âem all!â
âNot unless we just have to,â agreed the younger Gillespie,
placing a few shells where they would be handiest in case of
another emergency. âBut whatâs the use of running, if weâre to
leave this fellow behind to blaze our trail? If he is our
enemyââ
âNo enâmy; Ixtli friend,âheart-brother,â eagerly vowed the young
Aztec, once again startling the lads by his strange command of a
foreign tongue.
He rose to his feet, though plainly suffering in some slight
degree from that brief collision with the huge beast, and smiling
frankly into first one face, then the other, took Brunoâs hand,
touched it with his lips, then bowed his head and placed the
whiter palm upon his now uncovered crown.
In like manner he saluted Waldo, after which he drew back a bit,
still smiling genially, to add, in slowly spoken words:
âYou save Ixtli. Bear killâno; you killâyes! Ixtli glad. Sun
Children greatâbig heart full of love. SoâIxtli never do hurt,
never do wrong; die for white brotherâso!â
More through gesticulation than by speech, the young Indian brave
made his sentiments clearly understood, and if they could have
placed full dependence in that pledge, the brothers would have
felt vastly relieved in mind.
But they only too clearly recalled numerous instances of cunning
ill-faith, and, in despite of all, they could not well avoid
thinking that this was really something like a white elephant
thrown upon their hands.
âAll right. Play we swallow it all, but keep your best eye
peeled, old man,â guardedly whispered Waldo. âFetch him along,
yes or no, for it may be growing worse than dangerous right here,
after so much shooting.â
âYou mean for us toââ
âTake the fellow along, and keep him with us, until uncle Phaeton
comes back to finally decide upon his case,â promptly explained
Waldo. âOf course we ought toâve let him die; ought, but didnât!
We couldnât then, wouldnât now, if it was all to do over. So
watch him so closely that he canât play tricks even if he
wishes.â
There was nothing better to propose, and though the job promised
to be an awkward one to manage, Ixtli himself rendered it more
easy.
Past all doubt he could understand, as well as speak, the English
language, for he took a step in evident submission, speaking
gently:
âIxtli ready; heart-brother say where go, now.â
Again the brothers felt startled by that quaintly correct accent,
and almost involuntarily Bruno spoke in turn:
âYou can talk English? When did you learn? And from whom?â
A still brighter smile irradiated the Aztecâs face, and turning
his eyes towards the secluded valley, he bowed his head as though
in deep reverence, then softly, lovingly, almost adoringly,
responded:
âSHE tell me how. Victo,âGlady, too. Ixtli know little, not
much; his heart feel big for Sun Children, all time. So YOU,
too, for kill bear,âlike dat!â
Bruno turned a bit paler than usual, catching his breath sharply,
as he repeated those names:
âVicto,âGlady,âWasnât it by those names, Victoria, Gladys, that
Mr. Edgecombe called his lost ones, Waldo?â
âI canât remember; but get a move on, old man. The sooner weâre
back where uncle Phaeton left us, where we can see a bit more of
what may be coming, the safer my precious scalp will feel. This
Injunââ
âNo scalp,â quickly interposed the Aztec, with a deprecatory
gesture to match his words. âYou save Ixtli. Ixtli say no hurt
white brothers. Dat so,âdat sure for truth!â
Only partially satisfied by this earnest disclaimer of evil
intentions, Waldo gripped an arm and hurried the Aztec along,
leaving the bear where it had fallen, intent solely upon reaching
a comparatively safe outlook ere worse could follow upon the
heels of their latest adventure.
And Bruno brought up the rear as guard, eyes and rifle ready.
CHAPTER XIX.
THE CHILDREN OF THE SUN GOD.
No difficulty whatever was experienced in reaching that retreat,
and milder prisoner never knew a guard than Ixtli proved himself
to be, silently yielding to each impulse lent his arm by Waldo,
smiling when, as sometimes happened, he was brought more nearly
face to face with that armed rear-guard.
Nor were the Gillespie brothers worried by sound, sign, or token
of more serious trouble from others of that strangely surviving
race. And it was not long after reaching the rendezvous from
which the professor had sailed in the early dawn, that the
youngsters agreed the echoes of their Winchesters could not have
reached the ears of the Lost City inhabitants.
âThatâs plenty good luck for one soup-bunch,â quoth Waldo, yet
adding a dubious shake of the head as he gazed upon their bronzed
companion. âAnd if it wasnât for this gentleman in masquerade
costumeââ
âIxtli friend. Ixtli feel like heart-brother,â came in low,
mellow accents from those smiling lips.
There certainly was naught of guile or of evil craft to be read
in either eyes or visage, just then; but the brothers could not
feel entirely at ease, even yet. How many times had warriors of
his colour played a cunning part, only to end all by blow of
tomahawk, thrust of knife, or bolt from the bended bow?
At a barely perceptible sign from Bruno, his brother drew apart,
leaving their âwhite elephantâ by himself, yet none the less
under a vigilant guard.
âHe seems all right, in his way,â muttered the elder Gillespie,
âbut how far ought we to trust him, after what we promised uncle
Phaeton?â
âNot quite as far as we can see him, anyway. Still, a fellow
canât find the stomach to bowl him over like a hare,âwithout a
weenty bit of excuse, at least.â
âThatâs it! If heâd try to bolt, or would even jump on one of
us, it would come far more easy. Look at him smile, now! And I
hate to think of clapping such a bright-seeming lad in bonds!â
âTime enough for all that when he shows us cause,â quickly
decided Waldo, with a vigorous nod of his curly pow. âPity if a
couple of us canât keep him out of mischief without going that
far. And we want to pump the kid dry before uncle Phaeton gets
back; understand?â
Bruno gave a slight start at these words, but his eye-glow and
face-flush bore witness that the idea thus suggested had not been
unthought of in his own case.
âThen you really thinkââ
âThat thereâs more ways than one of skinning a cat,â oracularly
observed Waldo. âWithout showing it too mighty plainly, one or
the other of
Comments (0)