The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (books to read to improve english txt) 📖
- Author: Alexandre Dumas
- Performer: 0140449264
Book online «The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (books to read to improve english txt) 📖». Author Alexandre Dumas
He descended the little staircase with which we are acquainted, and entered Noirtier’s room. The old man appeared to be listening attentively and as affectionately as his infirmities would allow to the Abbé Busoni, who looked cold and calm, as usual. Villefort, perceiving the abbé, passed his hand across his brow. The past came to him like one of those waves whose wrath foams fiercer than the others.
He recollected the call he had made upon him after the dinner at Auteuil, and then the visit the abbé had himself paid to his house on the day of Valentine’s death.
“You here, sir!” he exclaimed; “do you, then, never appear but to act as an escort to death?”
Busoni turned around, and, perceiving the excitement depicted on the magistrate’s face, the savage lustre of his eyes, he understood that the revelation had been made at the assizes; but beyond this he was ignorant.
“I came to pray over the body of your daughter.”
“And now why are you here?”
“I come to tell you that you have sufficiently repaid your debt, and that from this moment I will pray to God to forgive you, as I do.”
“Good heavens!” exclaimed Villefort, stepping back fearfully, “surely that is not the voice of the Abbé Busoni!”
“No!” The abbé threw off his wig, shook his head, and his hair, no longer confined, fell in black masses around his manly face.
“It is the face of the Count of Monte Cristo!” exclaimed the procureur, with a haggard expression.
“You are not exactly right, M. Procureur; you must go farther back.”
“That voice, that voice!—where did I first hear it?”
“You heard it for the first time at Marseilles, twenty-three years ago, the day of your marriage with Mademoiselle de Saint-Méran. Refer to your papers.”
“You are not Busoni?—you are not Monte Cristo? Oh, heavens! you are, then, some secret, implacable, and mortal enemy! I must have wronged you in some way at Marseilles. Oh, woe to me!”
“Yes; you are now on the right path,” said the count, crossing his arms over his broad chest; “search—search!”
“But what have I done to you?” exclaimed Villefort, whose mind was balancing between reason and insanity, in that cloud which is neither a dream nor reality; “what have I done to you? Tell me, then! Speak!”
“You condemned me to a horrible, tedious death; you killed my father; you deprived me of liberty, of love, and happiness.”
“Who are you, then? Who are you?”
“I am the spectre of a wretch you buried in the dungeons of the Château d’If. God gave that spectre the form of the Count of Monte Cristo when he at length issued from his tomb, enriched him with gold and diamonds, and led him to you!”
“Ah, I recognize you—I recognize you!” exclaimed the king’s attorney; “you are——”
“I am Edmond Dantès!”
“You are Edmond Dantès,” cried Villefort, seizing the count by the wrist; “then come here!”
And up the stairs he dragged Monte Cristo; who, ignorant of what had happened, followed him in astonishment, foreseeing some new catastrophe.
“There, Edmond Dantès!” he said, pointing to the bodies of his wife and child, “see, are you well avenged?”
Monte Cristo became pale at this horrible sight; he felt that he had passed beyond the bounds of vengeance, and that he could no longer say, “God is for and with me.” With an expression of indescribable anguish he threw himself upon the body of the child, reopened its eyes, felt its pulse, and then rushed with him into Valentine’s room, of which he double-locked the door.
“My child,” cried Villefort, “he carries away the body of my child! Oh, curses, woe, death to you!”
He tried to follow Monte Cristo; but as though in a dream he was transfixed to the spot,—his eyes glared as though they were starting through the sockets; he griped the flesh on his chest until his nails were stained with blood; the veins of his temples swelled and boiled as though they would burst their narrow boundary, and deluge his brain with living fire. This lasted several minutes, until the frightful overturn of reason was accomplished; then uttering a loud cry followed by a burst of laughter, he rushed down the stairs.
A quarter of an hour afterwards the door of Valentine’s room opened, and Monte Cristo reappeared. Pale, with a dull eye and heavy heart, all the noble features of that face, usually so calm and serene, were overcast by grief. In his arms he held the child, whom no skill had been able to recall to life. Bending on one knee, he placed it reverently by the side of its mother, with its head upon her breast. Then, rising, he went out, and meeting a servant on the stairs, he asked:
“Where is M. de Villefort?”
The servant, instead of answering, pointed to the garden. Monte Cristo ran down the steps, and advancing towards the spot designated beheld Villefort, encircled by his servants, with a spade in his hand, and digging the earth with fury.
“It is not here!” he cried. “It is not here!”
And then he moved farther on, and began again to dig.
Monte Cristo approached him, and said in a low voice, with an expression almost humble:
“Sir, you have indeed lost a son; but——”
Villefort interrupted him; he had neither listened nor heard.
“Oh, I will find it,” he cried; “you may pretend he is not here, but I will find him, though I dig forever!”
Monte Cristo drew back in horror.
“Oh,” he said, “he is mad!” And as though he feared that the walls of the accursed house would crumble around him, he rushed into the street, for the first time doubting whether he had the right to do as he had done. “Oh, enough of this,—enough of this,” he cried; “let me save the last.” On entering his house, he met Morrel, who wandered about like a ghost awaiting the heavenly mandate for return to the tomb.
“Prepare yourself, Maximilian,” he said with a smile; “we leave Paris tomorrow.”
“Have you nothing more to do there?” asked Morrel.
“No,” replied Monte Cristo; “God grant I may not have done too much already.”
The next day they indeed left, accompanied only by Baptistin. Haydée had taken away Ali, and Bertuccio remained with Noirtier.
Chapter 112. The Departure
The recent events formed the theme of conversation throughout all Paris. Emmanuel and his wife conversed with natural astonishment in their little apartment in the Rue Meslay upon the three successive, sudden, and most unexpected catastrophes of Morcerf, Danglars, and Villefort. Maximilian, who was paying them a visit, listened to their conversation, or rather was present at it, plunged in his accustomed state of apathy.
“Indeed,” said Julie, “might we not almost fancy, Emmanuel, that those people, so rich, so happy but yesterday, had forgotten in their prosperity that an evil genius—like the wicked fairies in Perrault’s stories who present themselves unbidden at a wedding or baptism—hovered over them, and appeared all at once to revenge himself for their fatal neglect?”
“What a dire misfortune!” said Emmanuel, thinking of Morcerf and Danglars.
“What dreadful sufferings!” said Julie, remembering Valentine, but whom, with a delicacy natural to women, she did not name before her brother.
“If the Supreme Being has directed the fatal blow,” said Emmanuel, “it must be that he in his great goodness has perceived nothing in the past lives of these people to merit mitigation of their awful punishment.”
“Do you not form a very rash judgment, Emmanuel?” said Julie. “When my father, with a pistol in his hand, was once on the point of committing suicide, had anyone then said, ‘This man deserves his misery,’ would not that person have been deceived?”
“Yes; but your father was not allowed to fall. A being was commissioned to arrest the fatal hand of death about to descend on him.”
Emmanuel had scarcely uttered these words when the sound of the bell was heard, the well-known signal given by the porter that a visitor had arrived. Nearly at the same instant the door was opened and the Count of Monte Cristo appeared on the threshold. The young people uttered a cry of joy, while Maximilian raised his head, but let it fall again immediately.
“Maximilian,” said the count, without appearing to notice the different impressions which his presence produced on the little circle, “I come to seek you.”
“To seek me?” repeated Morrel, as if awakening from a dream.
“Yes,” said Monte Cristo; “has it not been agreed that I should take you with me, and did I not tell you yesterday to prepare for departure?”
“I am ready,” said Maximilian; “I came expressly to wish them farewell.”
“Whither are you going, count?” asked Julie.
“In the first instance to Marseilles, madame.”
“To Marseilles!” exclaimed the young couple.
“Yes, and I take your brother with me.”
“Oh, count.” said Julie, “will you restore him to us cured of his melancholy?” Morrel turned away to conceal the confusion of his countenance.
“You perceive, then, that he is not happy?” said the count.
“Yes,” replied the young woman; “and fear much that he finds our home but a dull one.”
“I will undertake to divert him,” replied the count.
“I am ready to accompany you, sir,” said Maximilian. “Adieu, my kind friends! Emmanuel—Julie—farewell!”
“How farewell?” exclaimed Julie; “do you leave us thus, so suddenly, without any preparations for your journey, without even a passport?”
“Needless delays but increase the grief of parting,” said Monte Cristo, “and Maximilian has doubtless provided himself with everything requisite; at least, I advised him to do so.”
“I have a passport, and my clothes are ready packed,” said Morrel in his tranquil but mournful manner.
“Good,” said Monte Cristo, smiling; “in these prompt arrangements we recognize the order of a well-disciplined soldier.”
“And you leave us,” said Julie, “at a moment’s warning? you do not give us a day—no, not even an hour before your departure?”
“My carriage is at the door, madame, and I must be in Rome in five days.”
“But does Maximilian go to Rome?” exclaimed Emmanuel.
“I am going wherever it may please the count to take me,” said Morrel, with a smile full of grief; “I am under his orders for the next month.”
“Oh, heavens, how strangely he expresses himself, count!” said Julie.
“Maximilian goes with me,” said the count, in his kindest and most persuasive manner; “therefore do not make yourself uneasy on your brother’s account.”
“Once more farewell, my dear sister; Emmanuel, adieu!” Morrel repeated.
“His carelessness and indifference touch me to the heart,” said Julie. “Oh, Maximilian, Maximilian, you are certainly concealing something from us.”
“Pshaw!” said Monte Cristo, “you will see him return to you gay, smiling, and joyful.”
Maximilian cast a look of disdain, almost of anger, on the count.
“We must leave you,” said Monte Cristo.
“Before you quit us, count,” said Julie, “will you permit us to express to you all that the other day——”
“Madame,” interrupted the count, taking her two hands in his, “all that you could say in words would never express what I read in your eyes; the thoughts of your heart are fully understood by mine. Like benefactors in romances, I should have left you without seeing you again, but that would have been a virtue beyond my strength, because I am a weak and vain man, fond of the tender, kind, and thankful glances of my fellow-creatures. On the eve of departure I carry my egotism so far as to say, ‘Do not forget me, my kind friends, for probably you will never see me again.’”
“Never see you
Comments (0)