The Adventures of Gil Blas of Santillane by Alain René le Sage (ebook reader ink .TXT) 📖
- Author: Alain René le Sage
- Performer: -
Book online «The Adventures of Gil Blas of Santillane by Alain René le Sage (ebook reader ink .TXT) 📖». Author Alain René le Sage
approval of the expedient. I paid my respects also to the
masquerading marshalmen. They were three servants and two
journeymen barbers of his acquaintance, whom he had engaged to
act this farce. I ordered wine to be served round to the
detachment, and we all went together at night-fall to Camilla’s
residence. The door was shut, and we knocked. The old woman,
taking my companions to be on the scent of justice, and knowing
they would not come into that neighbourhood for nothing, was
terribly frightened. Cheer up again, good mother, said Fabricio;
we are only come here upon a little business which will be soon
settled. At these words we made our entry, and found our way to
the sick chamber, under the guidance of the old dowager who
walked before us, and by favour of a wax taper which she carried
in a silver candlestick. I took the light, went to the bedside,
and, making Camilla take particular notice of my features,
Traitress, said I, call to mind the too credulous Gil Blas whom
you have deceived Ah! thou wickedness personified, at last I have
caught thee. The corregidor has taken down my deposition, and
ordered this alguazil to arrest you. Come, officer, said I to
Fabricio, do your duty. There is no need, replied he, swelling
his voice, to inflame my severity. The face of that wretch is not
new to me: she has long been marked with red letters in my
pocket-book. Get up, my princess, dress your royal person with
all possible dispatch. I will be your squire, and lodge you in
durance vile, if you have no objection.
At these words, Camilla, ill as she was, observing two marshalmen
with large whiskers ready to drag her out of bed by main force,
sat up of herself, clasped her hands in an attitude of
supplication; and looking at me ruefully, said, Signor Gil Blas,
have compassion on me: I call as a witness to my entreaties the
chaste mother whose virtues you inherit. Guilty as I am, my
misfortunes are greater than my crimes. I will give you back your
diamond, so do not be my ruin. Speaking to this effect, she drew
my ring from her finger, and gave it me back. But I told her my
diamond was not enough, and that she must refund the thousand
ducats they had embezzled in the ready-furnished lodging. Oh! as
for your ducats, replied she, ask me not about them. That false-hearted deceiver, Don Raphael, whom I have not seen from that
time to this, carried them off the very same night. O ho! my
little darling, said Fabricio in his turn, that will not do, you
had a hand in the robbery, whether you went snacks in the profit
or no. You will not come off so cheaply. Your having been
accessory to Don Raphael’s manoeuvres is enough to render you
liable to an examination. Your past life is very equivocal; and
you must have a good deal upon your conscience. You will have the
goodness, if you please, just to step into the town jail, and
there unburden yourself by a general confession. This good old
lady shall keep you company; it is hard if she cannot tell a
world of curious stories, such as Mr Corregidor will be delighted
to hear.
The two women, at these words, brought every engine of pity into
play to soften us. They filled the air with cries, complaints,
and lamentations. While the old woman on her knees, sometimes to
the alguazil and sometimes to his attendants, endeavoured. to
melt their stubborn hearts, Camilla implored me, in the most
touching terms, to save her from the hands of justice. I
pretended to relent. Officer, said I to the son of Nunez, since I
have got my diamond, I do not much care about anything else. It
would be no pleasure to me to be the means of pain to that poor
woman; I want not the death of a sinner. Out upon you, answered
he, you set up for humanity! you would make a bad tipstaff. I
must do my errand. My positive orders are to arrest these virgins
of the sun; his honour the corregidor means to make an example of
them. Nay! for mercy’s sake, replied I, pay some little deference
to my wishes, and slacken a little of your severity, on the
ground of the present these ladies are on the point of offering
to your acceptance. Oh! that is another matter, rejoined he; that
is what you may call a figure of rhetoric suited to all
capacities and all occasions. Well, then, let us see, what have
they to give me? I have a pearl necklace, said Camilla, and drop
ear-rings of considerable value. Yes; but, interrupted he
roughly, if these articles are the produce of the Philippine
Isles, I will have none of them. You may take them in perfect
safety, replied she: I warrant them real. At the same time she
made the old woman bring a little box, whence she took out the
necklace and ear-rings, which she put within the grasp of this
incorruptible minister. Though he was much such a judge of
jewellery as myself, he had no doubt of the drops being real, as
well as the pearls. These trinkets, said he, after having looked
at them minutely, seem to be of good quality and fashion: and if
the silver candlestick is thrown into the bargain, I would not
answer for my own honesty. You had better not, said I in my turn
to Camilla, for a trifle, reject so moderate and fair a
composition. While uttering these words, I returned the taper to
the old woman, and handed the candlestick over to Fabricio, who,
stopping there because perhaps he espied nothing else that was
portable in the room, said to the two women: Farewell, my dainty
misses, set your hearts at rest, I will report you to his worship
the corregidor, as purer than unsmutched snow. We can turn him
round our finger; and never tell him the truth, but when we are
not paid for our lies.
CH. V. — Sequel of the foregoing adventure. Gil Blas retires
from practice, and from the neighbourhood of Valladolid.
AFTER having thus carried Fabricio’s plan into effect, we took
our leave of Camilla’s lodging, hugging ourselves on a success
beyond our expectation; for we had only reckoned on the ring. We
carried off without ceremony all we could get besides. Far from
making it a point of conscience not to steal from a description
of ladies whose names are commonly associated with rogues, we
thought to cover some scores of other sins by so meritorious an
action. Gentle men, said Fabricio, when we were in the street, my
counsel is for returning to our tavern, and devoting the night to
a regale. To-morrow we will sell the candlestick, the necklace,
the drop ear-rings, and then share the prize money like brother
adventurers, after which every man shall tramp home again, and
make the best excuse he can to his master. His worship the
alguazil’s idea seemed equally bright and judicious. We returned
rank and file to the tavern, some in the pious hope of finding a
plausible excuse for having slept abroad, others in a desperate
indifference about being turned out of doors without a character.
We ordered a good supper to be got ready, and sat down to table
with our physical and mental powers in full vigour. The relish
was heightened by a thousand pleasant anecdotes. Fabricio, of all
men in the world, having the happy knack of a chairman in a
company of jovial spirits, kept the table in a roar. There
escaped from him I know not how many charges of true Castilian
wit, worth more either in the schools of philosophy or the
exchange of commerce than the drug of Attic salt. While we were
in a full peal of laughter, we were made to laugh on the other
side of our mouths by an unforeseen occurrence. There appeared at
table a man of no contemptible prowess, followed by two other as
ill-looking dogs as ever existed. After this specimen we had
three others, and reckoned up to a dozen, marching in by
triplets. They were armed with carbines, swords, and bayonets. We
could not mistake their office, and were at no loss to guess
their business. At first we had a mind to be refractory; but they
beset us in an instant, and kept us under, as much by their
numbers as by their weapons. Gentlemen, said the captain
commandant in a jeering strain, I have been informed by what
ingenious artifice you have recovered a ring from the custody of
a lady no better than she should be. Undoubtedly, the device was
admirable, and well deserves a civic crown; the patriotism of our
police will not be found wanting. Justice, with her lodgings to
let for gentry of your description, will not be deficient in her
acknowledgments for so brilliant a display of genius. The company
to whom this introductory address was directed, looked a little
sheepish on the occasion. Our countenances fell; and Camilla had
her full revenge. Fabricio, however, though pale and puzzled,
made an attempt at a defence. Sir, said he, we did it in the
innocence of our hearts, and. of course we shall be forgiven this
not immoral fraud? What the devil, replied the commandant in a
rage, do you call this a not immoral fraud? Moral or immoral, it
may bring you to the gallows. Besides that the power of
restitution is too sacred to be assumed by the individual, you
have made away with a candlestick, a necklace, and a pair of drop
ear-rings: and what is worse, you have committed your rascalities
in the livery of the law. Scoundrels dressing them selves up like
the pillars of morality to undermine its very foundation! I shall
wish you much joy if you are condemned to nothing worse than
mowing the salt marsh. When he had impressed it on our
convictions that the affair was even more serious than our first
fears, we threw ourselves on his mercy, and implored him to have
pity on our tender years, but his stubborn heart was relentless.
He rejected moreover the proposal of relinquishing the necklace,
ear-rings, and candlestick; nay, he was deaf to the rhetoric of
my ring: perhaps because I offered it before too many witnesses:
in short, he was the most obdurate dog of his kennel. He ordered
my companions to be handcuffed, and sent us in a body to the
public prison. As we were on our way, one of the marshalmen
acquainted me that Camilla’s old vixen, suspecting us not to be
licensed scouts of justice, had dogged us to the tavern; and
having satisfied her doubts, in revenge informed against us to
the patrole.
We were searched in the first instance. Away went the necklace,
the ear rings, and the candlestick. They picked my pocket of my
ring, and my ruby of the Philippine Isles; without even sparing
the few fees I had received in the forenoon for my prescriptions:
so that it was plain trade was carried on by the same firm at
Valladolid as at Astorga, and that all these reformers held the
same creed. While they rifled me of my trinkets and money, the
lord in waiting of the patrole made known our adventure to the
inferior agents of legal rapine. The trespass appeared so
audacious that the majority voted it capital. A few kind souls
were of opinion that we might come off for two hundred lashes a
piece, with a few years on board the galleys. Waiting his
worship’s sentence, we were locked up in a cell, where we lay
upon straw, spread over our stable like a
Comments (0)