Stella Fregelius by H. Rider Haggard (books to read now TXT) 📖
- Author: H. Rider Haggard
- Performer: -
Book online «Stella Fregelius by H. Rider Haggard (books to read now TXT) 📖». Author H. Rider Haggard
“To turn to another subject. I am glad to be able to inform you—you will please accept this as an official notice of the fact—that on reading a copy of your uncle’s will, which by his directions was handed to me after his death, I find that he has died much better off even than I expected. The net personalty will amount to quite 100,000 pounds, and there is large realty, of which at present I do not know the value. All this is left to Mary with the fullest possible powers of disposal. You and I are appointed executors with a complimentary legacy of 500 pounds to you, and but 100 pounds to me. However, the testator ‘in consideration of the forthcoming marriage between his son Morris and my daughter Mary, remits all debts and obligations that may be due to his estate by the said Richard Monk, Lieutenant-Colonel, Companion of the Bath, and an executor of this will.’ This amounts to something, of course, but I will not trouble you with details at the moment.
“After all, now that I come to think of it, it is as well that you should not leave home at present, as there will be plenty of executor’s business to keep you on the spot. No doubt you will hear from your late uncle’s lawyers, Thomas and Thomas, and as soon as you do so you had better go over to Seaview and take formal possession of it and its contents as an executor of the will. I have no time to write more at present, as the undertaker is waiting to see me about the last arrangements for the interment, which takes place at the English cemetery here. The poor man has gone, but at least we may reflect that he can be no more troubled by sickness, etc., and it is a consolation to know that he has made arrangements so eminently proper under the circumstances.
“Your affectionate father,
“Richard Monk.
“P.S. I shall remain here for a little while so as to be near Mary in case she wishes to see me, and afterwards work homewards via Paris. I expect to turn up at the Abbey in a fortnight’s time or so.”
“Quite in his best style,” reflected Morris to himself. “‘Remits all debts and obligations that may be due to his estate by the said Richard Monk.’ I should be surprised if they don’t amount to a good lot. No wonder my father is going to return via Paris; he must feel quite rich again.”
Then he sat down to write to Mary.
Under the pressure of this sudden blow—for the fact that Mr. Porson had been for some time in failing health, and the knowledge that his life might terminate at any time, did not seem to make it less sudden—a cloud of depression settled on the Abbey household. Before dinner Morris visited Mr. Fregelius, and told him of what had happened; whereon that pious and kindly, but somewhat inefficient man, bestowed upon him a well-meant lecture of consolation. Appreciating his motives, Morris thanked him sincerely, and was rising to depart, when the clergyman added:
“It is most grievous to me, Mr. Monk, that in these sad hours of mourning you should be forced to occupy your mind with the details of an hospitality which has been forced upon you by circumstances. For the present I fear this cannot be altered——”
“I do not wish it altered,” interrupted Morris.
“It is indeed kind of you to say so, but I am happy to state the doctor tells me if I continue to progress as well as at present, I shall be able to leave your roof——”
“My father’s roof,” broke in Morris again.
“I beg pardon—your father’s roof—in about a fortnight.”
“I am sorry to hear it, sir; and please clear your mind of the idea that you have ceased to be welcome. Your presence and that of Miss Fregelius will lessen, not increase, my trouble. I should be lonely in this great place with no company but that of my own thoughts.”
“I am glad to hear you say so. Whether you feel it or not you are kind, very kind.”
And so for the while they parted. When she came in that afternoon, Mr. Fregelius told Stella the news; but, as it happened, she did not see Morris until she met him at dinner time.
“You have heard?” he asked.
“Oh, yes,” she answered; “and I am sorry, so sorry. I do not know what more to say.”
“There is nothing to be said,” answered Morris; “my poor uncle had lived out his life—he was sixty-eight, you know, and there is an end.”
“Were you fond of him? Forgive me for asking, but people are not always fond—really fond—of those who happen to be their relations.”
“Yes, I was very fond of him. He was a good man, though simple and self-made; very kind to everybody; especially to myself.”
“Then do not grieve for him, his pains are over, and some day you will meet him again, will you not?”
“I suppose so; but in the presence of death faith falters.”
“I know; but I think that is when it should be strongest and clearest, that is when we should feel that whatever else is unreal and false, this is certain and true.”
Morris bowed his head in assent, and there was silence for a while.
“I am afraid that Miss Porson must feel this very much,” Stella said presently.
“Yes, she seems quite crushed. She was his only living child, you know.”
“Are you not going to join her?”
“No, I cannot; she has gone into a convent for a month, near Beaulieu, and I am afraid the Sisters would not let me through their gates.”
“Is she a Catholic?”
“Not at all, but an old friend of hers holds some high position in the place, and she has taken a fancy to be quiet there for a while.”
“It is very natural,” answered Stella, and nothing more was said upon the subject.
Stella neither played the violin nor sang that night, nor, indeed, again while she remained alone with Morris at the Abbey. Both of them felt that under the circumstances this form of pleasure would be out of place, if not unfeeling, and it was never suggested. For the rest, however, their life went on as usual. On two or three occasions when the weather was suitable some further experiments were carried out with the aerophone, but on most days Stella was engaged in preparing the Rectory, a square, red-brick house, dating from the time of George III., to receive them as soon as her father could be moved. Very fortunately, as has been said, their journey in the steamer Trondhjem had been decided upon so hurriedly that there was no time to allow them to ship their heavy baggage and furniture, which were left to follow, and thus escaped destruction. Now at length these had arrived, and the unpacking and arrangement gave her constant thought and occupation, in which Morris occasionally assisted.
One evening, indeed, he stayed in the Rectory with her, helping to hang some pictures till about half-past six o’clock, when they started for the Abbey. As it chanced, a heavy gale was blowing that night, one of the furious winter storms which are common on this coast, and its worst gusts beat upon Stella so fiercely that she could scarcely stand, and was glad to accept the support of Morris’s arm. As they struggled along the high road thus, a particularly savage blast tore the hood of Stella’s ulster from her head, whereupon, leaning over her in such a position that his face was necessarily quite close to her own, with some difficulty he managed to replace the hood.
It was while Morris was so engaged that a dog-cart, which because of the roar of the wind he did not hear, and because of his position he could not see until it was almost passing them, came slowly down the road.
Then catching the gleam of the lamps he looked up and started back, thinking that they were being run into, to perceive that the occupants of the dog-cart were Stephen and Eliza Layard.
At the same moment Stephen recognised them, as indeed he could scarcely help doing with the light of the powerful lamp shining full upon their faces. He shouted something to his sister, who also stared coldly at the pair. Then a kind of fury seemed to seize the little man; at any rate, he shook his clenched fist in a menacing fashion, and brought down the whip with a savage cut upon the horse. As the animal sprang forward, moreover, Morris could almost have sworn that he heard the words “kissing her,” spoken in Stephen’s voice, followed by a laugh from Eliza.
Then the dog-cart vanished into the darkness, and the incident was closed.
For a moment Morris stood angry and astonished, but reflecting that in this wind his ears might have deceived him, and that, at any rate, Stella had heard nothing through her thick frieze hood, he once more offered his arm and walked forward.
The next day was Sunday, when, as usual, he escorted Stella to church. The Layards were there also, but he noticed that, somewhat ostentatiously, they hurried from the building immediately on the conclusion of the service, and it struck him that this demonstration might have some meaning. Eliza, whom he afterwards observed, engaged apparently in eager conversation with a knot of people on the roadway, was, as he knew well, no friend to him, for reasons which he could guess. Nor, as he had heard from various quarters, was she any friend of Stella Fregelius, any more than she had been to Jane Rose. It struck him that even now she might be employed in sowing scandal about them both, and for Stella’s sake the thought made him furious. But even if it were so he did not see what he could do; therefore he tried to think he was mistaken, and to dismiss the matter from his mind.
Colonel Monk had written to say that he was coming home on the Wednesday, but he did not, in fact, put in an appearance till the half-past six train on the following Saturday evening, when he arrived beautifully dressed in the most irreproachable black, and in a very good temper.
“Ah, Morris, old fellow,” he said, “I am very pleased to see you again. After all, there is no place like home, and at my time of life nothing to equal quiet. I can’t tell you how sick I got of that French hole. If it hadn’t been for Mary, and my old friend, Lady Rawlins, who, as usual, was in trouble with that wretched husband of hers—he is an imbecile now, you know—I should have been back long before. Well, how are you getting on?”
“Oh, pretty well, thank you, father,” Morris answered, in that rather restrained voice which was natural to him when conversing with his parent. “I think, I really think I have nearly perfected my aerophone.”
“Have you? Well, then, I hope you will make something out of it after all these years; not that it much matters now, however,” he added contentedly. “By the way, that reminds me, how are our two guests, the new parson and his daughter? That was a queer story about your finding her on the wreck. Are they still here?”
“Yes; but the old gentleman is out of bed now, and he expects to be able to move into the Rectory on Monday.”
“Does he? Well, they must have given you some company while you were
Comments (0)