The Count of Monte Cristo, Illustrated by Alexandre Dumas (electronic reader txt) đ
- Author: Alexandre Dumas
Book online «The Count of Monte Cristo, Illustrated by Alexandre Dumas (electronic reader txt) đ». Author Alexandre Dumas
âBesides,â said DantĂšs, âthe various circumstances mentioned in the letter were wholly unknown to him.â
âYou had never spoken of them yourself to anyone?â
âTo no one.â
âNot even to your mistress?â
âNo, not even to my betrothed.â
âThen it is Danglars.â
âI feel quite sure of it now.â
âWait a little. Pray, was Danglars acquainted with Fernand?â
âNoâyes, he was. Now I recollectâââ
âWhat?â
âTo have seen them both sitting at table together under an arbor at PĂšre Pamphileâs the evening before the day fixed for my wedding. They were in earnest conversation. Danglars was joking in a friendly way, but Fernand looked pale and agitated.â
âWere they alone?â
âThere was a third person with them whom I knew perfectly well, and who had, in all probability made their acquaintance; he was a tailor named Caderousse, but he was very drunk. Stay!âstay!âHow strange that it should not have occurred to me before! Now I remember quite well, that on the table round which they were sitting were pens, ink, and paper. Oh, the heartless, treacherous scoundrels!â exclaimed DantĂšs, pressing his hand to his throbbing brows.
âIs there anything else I can assist you in discovering, besides the villany of your friends?â inquired the abbĂ© with a laugh.
âYes, yes,â replied DantĂšs eagerly; âI would beg of you, who see so completely to the depths of things, and to whom the greatest mystery seems but an easy riddle, to explain to me how it was that I underwent no second examination, was never brought to trial, and, above all, was condemned without ever having had sentence passed on me?â
âThat is altogether a different and more serious matter,â responded the abbĂ©. âThe ways of justice are frequently too dark and mysterious to be easily penetrated. All we have hitherto done in the matter has been childâs play. If you wish me to enter upon the more difficult part of the business, you must assist me by the most minute information on every point.â
âPray ask me whatever questions you please; for, in good truth, you see more clearly into my life than I do myself.â
âIn the first place, then, who examined you,âthe kingâs attorney, his deputy, or a magistrate?â
âThe deputy.â
âWas he young or old?â
âAbout six or seven-and-twenty years of age, I should say.â
âSo,â answered the abbĂ©. âOld enough to be ambitious, but too young to be corrupt. And how did he treat you?â
âWith more of mildness than severity.â
âDid you tell him your whole story?â
âI did.â
âAnd did his conduct change at all in the course of your examination?â
âHe did appear much disturbed when he read the letter that had brought me into this scrape. He seemed quite overcome by my misfortune.â
âBy your misfortune?â
âYes.â
âThen you feel quite sure that it was your misfortune he deplored?â
âHe gave me one great proof of his sympathy, at any rate.â
âAnd that?â
âHe burnt the sole evidence that could at all have criminated me.â
âWhat? the accusation?â
âNo; the letter.â
âAre you sure?â
âI saw it done.â
âThat alters the case. This man might, after all, be a greater scoundrel than you have thought possible.â
âUpon my word,â said DantĂšs, âyou make me shudder. Is the world filled with tigers and crocodiles?â
âYes; and remember that two-legged tigers and crocodiles are more dangerous than the others.â
âNever mind; let us go on.â
âWith all my heart! You tell me he burned the letter?â
âHe did; saying at the same time, âYou see I thus destroy the only proof existing against you.ââ
âThis action is somewhat too sublime to be natural.â
âYou think so?â
âI am sure of it. To whom was this letter addressed?â
âTo M. Noirtier, Rue Coq-HĂ©ron, No. 13, Paris.â
âNow can you conceive of any interest that your heroic deputy could possibly have had in the destruction of that letter?â
âWhy, it is not altogether impossible he might have had, for he made me promise several times never to speak of that letter to anyone, assuring me he so advised me for my own interest; and, more than this, he insisted on my taking a solemn oath never to utter the name mentioned in the address.â
âNoirtier!â repeated the abbĂ©; âNoirtier!âI knew a person of that name at the court of the Queen of Etruria,âa Noirtier, who had been a Girondin during the Revolution! What was your deputy called?â
âDe Villefort!â The abbĂ© burst into a fit of laughter, while DantĂšs gazed on him in utter astonishment.
âWhat ails you?â said he at length.
âDo you see that ray of sunlight?â
âI do.â
âWell, the whole thing is more clear to me than that sunbeam is to you. Poor fellow! poor young man! And you tell me this magistrate expressed great sympathy and commiseration for you?â
âHe did.â
âAnd the worthy man destroyed your compromising letter?â
âYes.â
âAnd then made you swear never to utter the name of Noirtier?â
âYes.â
âWhy, you poor short-sighted simpleton, can you not guess who this Noirtier was, whose very name he was so careful to keep concealed? This Noirtier was his father!â
Had a thunderbolt fallen at the feet of DantĂšs, or hell opened its yawning gulf before him, he could not have been more completely transfixed with horror than he was at the sound of these unexpected words. Starting up, he clasped his hands around his head as though to prevent his very brain from bursting, and exclaimed, âHis father! his father!â
âYes, his father,â replied the abbĂ©; âhis right name was Noirtier de Villefort.â
At this instant a bright light shot through the mind of DantĂšs, and cleared up all that had been dark and obscure before. The change that had come over Villefort during the examination, the destruction of the letter, the exacted promise, the almost supplicating tones of the magistrate, who seemed rather to implore mercy than to pronounce punishment,âall returned with a stunning force to his memory. He cried out, and staggered against the wall like a drunken man, then he hurried to the opening that led from the abbĂ©âs cell to his own, and said, âI must be alone, to think over all this.â
When he regained his dungeon, he threw himself on his bed, where the turnkey found him in the evening visit, sitting with fixed gaze and contracted features, dumb and motionless as a statue. During these hours of profound meditation, which to him had seemed only minutes, he had formed a fearful resolution, and bound himself to its fulfilment by a solemn oath.
DantÚs was at length roused from his reverie by the voice of Faria, who, having also been visited by his jailer, had come to invite his fellow-sufferer to share his supper. The reputation of being out of his mind, though harmlessly and even amusingly so, had procured for the abbé unusual privileges. He was supplied with bread of a finer, whiter quality than the usual prison fare, and even regaled each Sunday with a small quantity of wine. Now this was a Sunday, and the abbé had come to ask his young companion to share the luxuries with him.
DantĂšs followed him; his features were no longer contracted, and now wore their usual expression, but there was that in his whole appearance that bespoke one who had come to a fixed and desperate resolve. Faria bent on him his penetrating eye.
âI regret now,â said he, âhaving helped you in your late inquiries, or having given you the information I did.â
âWhy so?â inquired DantĂšs.
âBecause it has instilled a new passion in your heartâthat of vengeance.â
DantĂšs smiled. âLet us talk of something else,â said he.
Again the abbĂ© looked at him, then mournfully shook his head; but in accordance with DantĂšsâ request, he began to speak of other matters. The elder prisoner was one of those persons whose conversation, like that of all who have experienced many trials, contained many useful and important hints as well as sound information; but it was never egotistical, for the unfortunate man never alluded to his own sorrows. DantĂšs listened with admiring attention to all he said; some of his remarks corresponded with what he already knew, or applied to the sort of knowledge his nautical life had enabled him to acquire. A part of the good abbĂ©âs words, however, were wholly incomprehensible to him; but, like the aurora which guides the navigator in northern latitudes, opened new vistas to the inquiring mind of the listener, and gave fantastic glimpses of new horizons, enabling him justly to estimate the delight an intellectual mind would have in following one so richly gifted as Faria along the heights of truth, where he was so much at home.
âYou must teach me a small part of what you know,â said DantĂšs, âif only to prevent your growing weary of me. I can well believe that so learned a person as yourself would prefer absolute solitude to being tormented with the company of one as ignorant and uninformed as myself. If you will only agree to my request, I promise you never to mention another word about escaping.â
The abbé smiled.
âAlas, my boy,â said he, âhuman knowledge is confined within very narrow limits; and when I have taught you mathematics, physics, history, and the three or four modern languages with which I am acquainted, you will know as much as I do myself. Now, it will scarcely require two years for me to communicate to you the stock of learning I possess.â
âTwo years!â exclaimed DantĂšs; âdo you really believe I can acquire all these things in so short a time?â
âNot their application, certainly, but their principles you may; to learn is not to know; there are the learners and the learned. Memory makes the one, philosophy the other.â
âBut cannot one learn philosophy?â
âPhilosophy cannot be taught; it is the application of the sciences to truth; it is like the golden cloud in which the Messiah went up into heaven.â
âWell, then,â said DantĂšs, âWhat shall you teach me first? I am in a hurry to begin. I want to learn.â
âEverything,â said the abbĂ©. And that very evening the prisoners sketched a plan of education, to be entered upon the following day. DantĂšs possessed a prodigious memory, combined with an astonishing quickness and readiness of conception; the mathematical turn of his mind rendered him apt at all kinds of calculation, while his naturally poetical feelings threw a light and pleasing veil over the dry reality of arithmetical computation, or the rigid severity of geometry. He already knew Italian, and had also picked up a little of the Romaic dialect during voyages to the East; and by the aid of these two languages he easily comprehended the construction of all the others, so that at the end of six months he began to speak Spanish, English, and German.
In strict accordance with the promise made to the abbé, DantÚs spoke no more of escape. Perhaps the delight his studies afforded him left no room for such thoughts; perhaps the recollection that he had pledged his word (on which his sense of honor was keen) kept him from referring in any way to the possibilities of flight. Days, even months, passed by unheeded in one rapid and instructive course. At the end of a year DantÚs was a new man. DantÚs observed, however, that Faria, in spite of the relief his society afforded, daily grew sadder; one thought seemed incessantly to harass and distract his mind. Sometimes he would fall into long reveries, sigh heavily and involuntarily, then suddenly rise, and, with folded arms, begin pacing the confined space of his dungeon. One day he stopped all at once, and exclaimed:
âAh, if there were no sentinel!â
âThere shall not be one a minute longer than you please,â said DantĂšs, who had followed the working of his thoughts as accurately as though his brain were enclosed in crystal so clear as to display its minutest operations.
âI have already told you,â answered the abbĂ©, âthat I loathe the idea of shedding blood.â
âAnd yet the murder, if you choose to call it so, would be simply a measure of self-preservation.â
âNo matter! I could never agree to it.â
âStill, you have thought of it?â
âIncessantly, alas!â cried the abbĂ©.
âAnd you have discovered a means of regaining our freedom, have you not?â asked DantĂšs eagerly.
âI have; if it were only possible to place a deaf and blind sentinel in the gallery beyond us.â
âHe shall be both blind and deaf,â replied the young man, with an air of determination that made his companion shudder.
âNo, no,â cried the abbĂ©; âimpossible!â
DantÚs endeavored to renew the subject; the abbé shook his head in token of disapproval, and refused to make any further response. Three months passed away.
âAre you strong?â the abbĂ© asked one day of DantĂšs. The young man, in reply, took up the chisel, bent it into the form of a horseshoe, and then as readily straightened it.
âAnd will you engage not to do any harm to the sentry, except as a last resort?â
âI promise on my honor.â
âThen,â said the
Comments (0)