Allan and the Holy Flower by H. Rider Haggard (classic novels for teens .TXT) 📖
- Author: H. Rider Haggard
Book online «Allan and the Holy Flower by H. Rider Haggard (classic novels for teens .TXT) 📖». Author H. Rider Haggard
So Imbozwi was sent for, Jerry taking the message. Presently he arrived. He was a villainous-looking person of uncertain age, humpbacked like the picture of Punch, wizened and squint-eyed. His costume was of the ordinary witch-doctor type being set off with snake skins, fish bladders, baboon’s teeth and little bags of medicine. To add to his charms a broad strip of pigment, red ochre probably, ran down his forehead and the nose beneath, across the lips and chin, ending in a red mark the size of a penny where the throat joins the chest. His woolly hair also, in which was twisted a small ring of black gum, was soaked with grease and powdered blue. It was arranged in a kind of horn, coming to a sharp point about five inches above the top of the skull. Altogether he looked extremely like the devil. What was more, he was a devil in a bad temper, for the first words he said embodied a reproach to us for not having asked him to partake of our “holy drink” with Babemba.
We offered to make him some more, but he refused, saying that we should poison him.
Then Babemba set the matter out, rather nervously I thought, for evidently he was afraid of this old wizard, who listened in complete silence. When Babemba explained that without the king’s direct order it would be foolish and unjustifiable to put to death such magicians as we were, Imbozwi spoke for the first time, asking why he called us magicians.
Babemba instanced the wonders of the shining shield that showed pictures.
“Pooh!” said Imbozwi, “does not calm water or polished iron show pictures?”
“But this shield will make fire,” said Babemba. “The white lords say it can burn a man up.”
“Then let it burn me up,” replied Imbozwi with ineffable contempt, “and I will believe that these white men are magicians worthy to be kept alive, and not common slave-traders such as we have often heard of.”
“Burn him, white lords, and show him that I am right,” exclaimed the exasperated Babemba, after which they fell to wrangling. Evidently they were rivals, and by this time both of them had lost their tempers.
The sun was now very hot, quite sufficiently so to enable us to give Mr. Imbozwi a taste of our magic, which I determined he should have. Not being certain whether an ordinary mirror would really reflect enough heat to scorch, I drew from my pocket a very powerful burning-glass which I sometimes used for the lighting of fires in order to save matches, and holding the mirror in one hand and the burning-glass in the other, I worked myself into a suitable position for the experiment. Babemba and the witch-doctor were arguing so fiercely that neither of them seemed to notice what I was doing. Getting the focus right, I directed the concentrated spark straight on to Imbozwi’s greased top-knot, where I knew he would feel nothing, my plan being to char a hole in it. But as it happened this top-knot was built up round something of a highly inflammable nature, reed or camphor-wood, I expect. At any rate, about thirty seconds later the top-knot was burning like a beautiful torch.
“Ow!” said the Kaffirs who were watching. “My Aunt!” exclaimed Stephen. “Look, look!” shouted Babemba in tones of delight. “Now will you believe, O blown-out bladder of a man, that there are greater magicians than yourself in the world?”
“What is the matter, son of a dog, that you make a mock of me?” screeched the unfuriated Imbozwi, who alone was unaware of anything unusual.
As he spoke some suspicion rose in his mind which caused him to put his hand to his top-knot, and withdraw it with a howl. Then he sprang up and began to dance about, which of course only fanned the fire that had now got hold of the grease and gum. The Zulus applauded; Babemba clapped his hands; Stephen burst into one of his idiotic fits of laughter. For my part I grew frightened. Near at hand stood a large wooden pot such as the Kaffirs make, from which the coffee kettle had been filled, that fortunately was still half-full of water. I seized it and ran to him.
“Save me, white lord!” he howled. “You are the greatest of magicians and I am your slave.”
Here I cut him short by clapping the pot bottom upwards on his burning head, into which it vanished as a candle does into an extinguisher. Smoke and a bad smell issued from beneath the pot, the water from which ran all over Imbozwi, who stood quite still. When I was sure the fire was out, I lifted the pot and revealed the discomfited wizard, but without his elaborate head-dress. Beyond a little scorching he was not in the least hurt, for I had acted in time; only he was bald, for when touched the charred hair fell off at the roots.
“It is gone,” he said in an amazed voice after feeling at his scalp.
“Yes,” I answered, “quite. The magic shield worked very well, did it not?”
“Can you put it back again, white lord?” he asked.
“That will depend upon how you behave,” I replied.
Then without another word he turned and walked back to the soldiers, who received him with shouts of laughter. Evidently Imbozwi was not a popular character, and his discomfiture delighted them.
Babemba also was delighted. Indeed, he could not praise our magic enough, and at once began to make arrangements to escort us to the king at his head town, which was called Beza, vowing that we need fear no harm at his hands or those of his soldiers. In fact, the only person who did not appreciate our black arts was Imbozwi himself. I caught a look in his eye as he marched off which told me that he hated us bitterly, and reflected to myself that perhaps I had been foolish to use that burning-glass, although in truth I had not intended to set his head on fire.
“My father,” said Mavovo to me afterwards, “it would have been better to let that snake burn to death, for then you would have killed his poison. I am something of a doctor myself, and I tell you there is nothing our brotherhood hates so much as being laughed at. You have made a fool of him before all his people and he will not forget it, Macumazana.”
CHAPTER IX
BAUSI THE KING
About midday we made a start for Beza Town where King Bausi lived, which we understood we ought to reach on the following evening. For some hours the regiment marched in front, or rather round us, but as we complained to Babemba of the noise and dust, with a confidence that was quite touching, he sent it on ahead. First, however, he asked us to pass our word “by our mothers,” which was the most sacred of oaths among many African peoples, that we would not attempt to escape. I confess that I hesitated before giving an answer, not being entirely enamoured of the Mazitu and of our prospects among them, especially as I had discovered through Jerry that the discomfited Imbozwi had departed from the soldiers on some business
Comments (0)