The Count of Monte Cristo, Illustrated by Alexandre Dumas (electronic reader txt) đ
- Author: Alexandre Dumas
Book online «The Count of Monte Cristo, Illustrated by Alexandre Dumas (electronic reader txt) đ». Author Alexandre Dumas
First, sir,â said Caderousse, âyou must make me a promise.â
âWhat is that?â inquired the abbĂ©.
âWhy, if you ever make use of the details I am about to give you, that you will never let anyone know that it was I who supplied them; for the persons of whom I am about to talk are rich and powerful, and if they only laid the tips of their fingers on me, I should break to pieces like glass.â
âMake yourself easy, my friend,â replied the abbĂ©. âI am a priest, and confessions die in my breast. Recollect, our only desire is to carry out, in a fitting manner, the last wishes of our friend. Speak, then, without reserve, as without hatred; tell the truth, the whole truth; I do not know, never may know, the persons of whom you are about to speak; besides, I am an Italian, and not a Frenchman, and belong to God, and not to man, and I shall shortly retire to my convent, which I have only quitted to fulfil the last wishes of a dying man.â
This positive assurance seemed to give Caderousse a little courage.
âWell, then, under these circumstances,â said Caderousse, âI will, I even believe I ought to undeceive you as to the friendship which poor Edmond thought so sincere and unquestionable.â
âBegin with his father, if you please.â said the abbĂ©; âEdmond talked to me a great deal about the old man for whom he had the deepest love.â
âThe history is a sad one, sir,â said Caderousse, shaking his head; âperhaps you know all the earlier part of it?â
âYes.â answered the abbĂ©; âEdmond related to me everything until the moment when he was arrested in a small cabaret close to Marseilles.â
âAt La RĂ©serve! Oh, yes; I can see it all before me this moment.â
âWas it not his betrothal feast?â
âIt was and the feast that began so gayly had a very sorrowful ending; a police commissary, followed by four soldiers, entered, and DantĂšs was arrested.â
âYes, and up to this point I know all,â said the priest. âDantĂšs himself only knew that which personally concerned him, for he never beheld again the five persons I have named to you, or heard mention of anyone of them.â
âWell, when DantĂšs was arrested, Monsieur Morrel hastened to obtain the particulars, and they were very sad. The old man returned alone to his home, folded up his wedding suit with tears in his eyes, and paced up and down his chamber the whole day, and would not go to bed at all, for I was underneath him and heard him walking the whole night; and for myself, I assure you I could not sleep either, for the grief of the poor father gave me great uneasiness, and every step he took went to my heart as really as if his foot had pressed against my breast.
âThe next day MercĂ©dĂšs came to implore the protection of M. de Villefort; she did not obtain it, however, and went to visit the old man; when she saw him so miserable and heart-broken, having passed a sleepless night, and not touched food since the previous day, she wished him to go with her that she might take care of him; but the old man would not consent. âNo,â was the old manâs reply, âI will not leave this house, for my poor dear boy loves me better than anything in the world; and if he gets out of prison he will come and see me the first thing, and what would he think if I did not wait here for him?â I heard all this from the window, for I was anxious that MercĂ©dĂšs should persuade the old man to accompany her, for his footsteps over my head night and day did not leave me a momentâs repose.â
âBut did you not go upstairs and try to console the poor old man?â asked the abbĂ©.
âAh, sir,â replied Caderousse, âwe cannot console those who will not be consoled, and he was one of these; besides, I know not why, but he seemed to dislike seeing me. One night, however, I heard his sobs, and I could not resist my desire to go up to him, but when I reached his door he was no longer weeping but praying. I cannot now repeat to you, sir, all the eloquent words and imploring language he made use of; it was more than piety, it was more than grief, and I, who am no canter, and hate the Jesuits, said then to myself, âIt is really well, and I am very glad that I have not any children; for if I were a father and felt such excessive grief as the old man does, and did not find in my memory or heart all he is now saying, I should throw myself into the sea at once, for I could not bear it.ââ
âPoor father!â murmured the priest.
âFrom day to day he lived on alone, and more and more solitary. M. Morrel and MercĂ©dĂšs came to see him, but his door was closed; and, although I was certain he was at home, he would not make any answer. One day, when, contrary to his custom, he had admitted MercĂ©dĂšs, and the poor girl, in spite of her own grief and despair, endeavored to console him, he said to her,ââBe assured, my dear daughter, he is dead; and instead of expecting him, it is he who is awaiting us; I am quite happy, for I am the oldest, and of course shall see him first.â
âHowever well disposed a person may be, why, you see we leave off after a time seeing persons who are in sorrow, they make one melancholy; and so at last old DantĂšs was left all to himself, and I only saw from time to time strangers go up to him and come down again with some bundle they tried to hide; but I guessed what these bundles were, and that he sold by degrees what he had to pay for his subsistence. At length the poor old fellow reached the end of all he had; he owed three quartersâ rent, and they threatened to turn him out; he begged for another week, which was granted to him. I know this, because the landlord came into my apartment when he left his.
âFor the first three days I heard him walking about as usual, but, on the fourth I heard nothing. I then resolved to go up to him at all risks. The door was closed, but I looked through the keyhole, and saw him so pale and haggard, that believing him very ill, I went and told M. Morrel and then ran on to MercĂ©dĂšs. They both came immediately, M. Morrel bringing a doctor, and the doctor said it was inflammation of the bowels, and ordered him a limited diet. I was there, too, and I never shall forget the old manâs smile at this prescription.
âFrom that time he received all who came; he had an excuse for not eating any more; the doctor had put him on a diet.â
The abbé uttered a kind of groan.
âThe story interests you, does it not, sir?â inquired Caderousse.
âYes,â replied the abbĂ©, âit is very affecting.â
âMercĂ©dĂšs came again, and she found him so altered that she was even more anxious than before to have him taken to her own home. This was M. Morrelâs wish also, who would fain have conveyed the old man against his consent; but the old man resisted, and cried so that they were actually frightened. MercĂ©dĂšs remained, therefore, by his bedside, and M. Morrel went away, making a sign to the Catalan that he had left his purse on the chimney-piece; but, availing himself of the doctorâs order, the old man would not take any sustenance; at length (after nine days of despair and fasting), the old man died, cursing those who had caused his misery, and saying to MercĂ©dĂšs, âIf you ever see my Edmond again, tell him I die blessing him.ââ
The abbé rose from his chair, made two turns round the chamber, and pressed his trembling hand against his parched throat.
âAnd you believe he diedâââ
âOf hunger, sir, of hunger,â said Caderousse. âI am as certain of it as that we two are Christians.â
The abbé, with a shaking hand, seized a glass of water that was standing by him half-full, swallowed it at one gulp, and then resumed his seat, with red eyes and pale cheeks.
âThis was, indeed, a horrid event,â said he in a hoarse voice.
âThe more so, sir, as it was menâs and not Godâs doing.â
âTell me of those men,â said the abbĂ©, âand remember too,â he added in an almost menacing tone, âyou have promised to tell me everything. Tell me, therefore, who are these men who killed the son with despair, and the father with famine?â
âTwo men jealous of him, sir; one from love, and the other from ambition,âFernand and Danglars.â
âHow was this jealousy manifested? Speak on.â
âThey denounced Edmond as a Bonapartist agent.â
âWhich of the two denounced him? Which was the real delinquent?â
âBoth, sir; one with a letter, and the other put it in the post.â
âAnd where was this letter written?â
âAt La RĂ©serve, the day before the betrothal feast.â
ââTwas so, thenââtwas so, then,â murmured the abbĂ©. âOh, Faria, Faria, how well did you judge men and things!â
âWhat did you please to say, sir?â asked Caderousse.
âNothing, nothing,â replied the priest; âgo on.â
âIt was Danglars who wrote the denunciation with his left hand, that his writing might not be recognized, and Fernand who put it in the post.â
âBut,â exclaimed the abbĂ© suddenly, âyou were there yourself.â
âI!â said Caderousse, astonished; âwho told you I was there?â
The abbĂ© saw he had overshot the mark, and he added quickly,ââNo one; but in order to have known everything so well, you must have been an eye-witness.â
âTrue, true!â said Caderousse in a choking voice, âI was there.â
âAnd did you not remonstrate against such infamy?â asked the abbĂ©; âif not, you were an accomplice.â
âSir,â replied Caderousse, âthey had made me drink to such an excess that I nearly lost all perception. I had only an indistinct understanding of what was passing around me. I said all that a man in such a state could say; but they both assured me that it was a jest they were carrying on, and perfectly harmless.â
âNext dayânext day, sir, you must have seen plain enough what they had been doing, yet you said nothing, though you were present when DantĂšs was arrested.â
âYes, sir, I was there, and very anxious to speak; but Danglars restrained me. âIf he should really be guilty,â said he, âand did really put in to the Island of Elba; if he is really charged with a letter for the Bonapartist committee at Paris, and if they find this letter upon him, those who have supported him will pass for his accomplices.â I confess I had my fears, in the state in which politics then were, and I held my tongue. It was cowardly, I confess, but it was not criminal.â
âI understandâyou allowed matters to take their course, that was all.â
âYes, sir,â answered Caderousse; âand remorse preys on me night and day. I often ask pardon of God, I swear to you, because this action, the only one with which I have seriously to reproach myself in all my life, is no doubt the cause of my abject condition. I am expiating a moment of selfishness, and so I always say to La Carconte, when she complains, âHold your tongue, woman; it is the will of God.ââ And Caderousse bowed his head with every sign of real repentance.
âWell, sir,â said the abbĂ©, âyou have spoken unreservedly; and thus to accuse yourself is to deserve pardon.â
âUnfortunately, Edmond is dead, and has not pardoned me.â
âHe did not know,â said the abbĂ©.
âBut he knows it all now,â interrupted Caderousse; âthey say the dead know everything.â
There was a brief silence; the abbé rose and paced up and down pensively, and then resumed his seat.
âYou have two or three times mentioned a M. Morrel,â he said; âwho was he?â
âThe owner of the Pharaon and patron of DantĂšs.â
âAnd what part did he play in this sad drama?â inquired the abbĂ©.
âThe part of an honest man, full of courage and real regard. Twenty times he interceded for Edmond. When the emperor returned, he wrote, implored, threatened, and so energetically, that on the second restoration he was persecuted as a Bonapartist. Ten times, as I told you, he came to see DantĂšsâ father, and offered to receive him in his own house; and the night or two before his death, as I have already said, he left his purse on the mantelpiece, with
Comments (0)