Kim by Rudyard Kipling (best reads of all time .txt) đ
- Author: Rudyard Kipling
Book online «Kim by Rudyard Kipling (best reads of all time .txt) đ». Author Rudyard Kipling
Wherefore when Kim, aching in every bone, opened his eyes, and would go to the cook-house to get his masterâs food, he found strong coercion about him, and a veiled old figure at the door, flanked by the grizzled manservant, who told him very precisely the things that he was on no account to do.
âThou must have? Thou shalt have nothing. What? A locked box in which to keep holy books? Oh, that is another matter. Heavens forbid I should come between a priest and his prayers! It shall be brought, and thou shalt keep the key.â
They pushed the coffer under his cot, and Kim shut away Mahbubâs pistol, the oilskin packet of letters, and the locked books and diaries, with a groan of relief. For some absurd reason their weight on his shoulders was nothing to their weight on his poor mind. His neck ached under it of nights.
âThine is a sickness uncommon in youth these days: since young folk have given up tending their betters. The remedy is sleep, and certain drugs,â said the Sahiba; and he was glad to give himself up to the blankness that half menaced and half soothed him.
She brewed drinks, in some mysterious Asiatic equivalent to the still-roomâdrenches that smelt pestilently and tasted worse. She stood over Kim till they went down, and inquired exhaustively after they had come up. She laid a taboo upon the forecourt, and enforced it by means of an armed man. It is true he was seventy odd, that his scabbarded sword ceased at the hilt; but he represented the authority of the Sahiba, and loaded wains, chattering servants, calves, dogs, hens, and the like, fetched a wide compass by those parts. Best of all, when the body was cleared, she cut out from the mass of poor relations that crowded the back of the buildingsâhouse-hold dogs, we name themâa cousinâs widow, skilled in what Europeans, who know nothing about it, call massage. And the two of them, laying him east and west, that the mysterious earth-currents which thrill the clay of our bodies might help and not hinder, took him to pieces all one long afternoonâbone by bone, muscle by muscle, ligament by ligament, and lastly, nerve by nerve. Kneaded to irresponsible pulp, half hypnotized by the perpetual flick and readjustment of the uneasy chudders that veiled their eyes, Kim slid ten thousand miles into slumberâthirty-six hours of itâsleep that soaked like rain after drought.
Then she fed him, and the house spun to her clamour. She caused fowls to be slain; she sent for vegetables, and the sober, slow-thinking gardener, nigh as old as she, sweated for it; she took spices, and milk, and onion, with little fish from the brooksâanon limes for sherbets, fat quails from the pits, then chicken-livers upon a skewer, with sliced ginger between.
âI have seen something of this world,â she said over the crowded trays, âand there are but two sorts of women in itâthose who take the strength out of a man and those who put it back. Once I was that one, and now I am this. Nayâdo not play the priestling with me. Mine was but a jest. If it does not hold good now, it will when thou takest the road again. Cousin,ââthis to the poor relation, never wearied of extolling her patronessâs charityââhe is getting a bloom on the skin of a new-curried horse. Our work is like polishing jewels to be thrown to a dance-girlâeh?â
Kim sat up and smiled. The terrible weakness had dropped from him like an old shoe. His tongue itched for free speech again, and but a week back the lightest word clogged it like ashes. The pain in his neck (he must have caught it from the lama) had gone with the heavy dengue-aches and the evil taste in the mouth. The two old women, a little, but not much, more careful about their veils now, clucked as merrily as the hens that had entered pecking through the open door.
âWhere is my Holy One?â he demanded.
âHear him! Thy Holy One is well,â she snapped viciously. âThough that is none of his merit. Knew I a charm to make him wise, Iâd sell my jewels and buy it. To refuse good food that I cooked myselfâand go roving into the fields for two nights on an empty bellyâand to tumble into a brook at the end of itâcall you that holiness? Then, when he has nearly broken what thou hast left of my heart with anxiety, he tells me that he has acquired merit. Oh, how like are all men! No, that was not itâhe tells me that he is freed from all sin. I could have told him that before he wetted himself all over. He is well nowâthis happened a week agoâbut burn me such holiness! A babe of three would do better. Do not fret thyself for the Holy One. He keeps both eyes on thee when he is not wading our brooks.â
âI do not remember to have seen him. I remember that the days and nights passed like bars of white and black, opening and shutting. I was not sick: I was but tired.â
âA lethargy that comes by right some few score years later. But it is done now.â
âMaharanee,â Kim began, but led by the look in her eye, changed it to the title of plain loveââMother, I owe my life to thee. How shall I make thanks? Ten thousand blessings upon thy house andââ
âThe house be unblessed!â (It is impossible to give exactly the old ladyâs word.) âThank the Gods as a priest if thou wilt, but thank me, if thou carest, as a son. Heavens above! Have I shifted thee and lifted thee and slapped and twisted thy ten toes to find texts flung at my head? Somewhere a mother must have borne thee to break her heart. What used thou to herâson?â
âI had no mother, my mother,â said Kim. âShe died, they tell me, when I was young.â
âHai mai! Then none can say I have robbed her of any right ifâwhen thou takest the road again and this house is but one of a thousand used for shelter and forgotten, after an easy-flung blessing. No matter. I need no blessings, butâbutââ She stamped her foot at the poor relation. âTake up the trays to the house. What is the good of stale food in the room, O woman of ill-omen?â
âI haâhave borne a son in my time too, but he died,â whimpered the bowed sister-figure behind the chudder. âThou knowest he died! I only waited for the order to take away the tray.â
âIt is I that am the woman of ill-omen,â cried the old lady penitently. âWe that go down to the chattris (the big umbrellas above the burning-ghats where the priests take their last dues) clutch hard at the bearers of the chattis (water-jarsâyoung folk full of the pride of life, she meant; but the pun is clumsy). When one cannot dance in the festival one must eâen look out of the window, and grandmothering takes all a womanâs time. Thy master gives me all the charms I now desire for my daughterâs eldest, by reasonâis it?âthat he is wholly free from sin. The hakim is brought very low these days. He goes about poisoning my servants for lack of their betters.â
âWhat hakim, mother?â
âThat very Dacca man who gave me the pill which rent me in three pieces. He cast up like a strayed camel a week ago, vowing that he and thou had been blood-brothers together up Kulu-way, and feigning great anxiety for thy health. He was very thin and hungry, so I gave orders to have him stuffed tooâhim and his anxiety!â
âI would see him if he is here.â
âHe eats five times a day, and lances boils for my hinds to save himself from an apoplexy. He is so full of anxiety for thy health that he sticks to the cook-house door and stays himself with scraps. He will keep. We shall never get rid of him.â
âSend him here, motherââthe twinkle returned to Kimâs eye for a flashââand I will try.â
âIâll send him, but to chase him off is an ill turn. At least he had the sense to fish the Holy One out of the brook; thus, as the Holy One did not say, acquiring merit.â
âHe is a very wise hakim. Send him, mother.â
âPriest praising priest? A miracle! If he is any friend of thine (ye squabbled at your last meeting) Iâll hale him here with horse-ropes andâand give him a caste-dinner afterwards, my son ... Get up and see the world! This lying abed is the mother of seventy devils ... my son! my son!â
She trotted forth to raise a typhoon off the cook-house, and almost on her shadow rolled in the Babu, robed as to the shoulders like a Roman emperor, jowled like Titus, bare-headed, with new patent-leather shoes, in highest condition of fat, exuding joy and salutations.
âBy Jove, Mister OâHara, but I am jolly glad to see you. I will kindly shut the door. It is a pity you are sick. Are you very sick?â
âThe papersâthe papers from the kilta. The maps and the murasla!â He held out the key impatiently; for the present need on his soul was to get rid of the loot.
âYou are quite right. That is correct Departmental view to take. You have got everything?â
âAll that was handwritten in the kilta I took. The rest I threw down the hill.â He could hear the keyâs grate in the lock, the sticky pull of the slow-rending oilskin, and a quick shuffling of papers. He had been annoyed out of all reason by the knowledge that they lay below him through the sick idle daysâa burden incommunicable. For that reason the blood tingled through his body, when Hurree, skipping elephantinely, shook hands again.
âThis is fine! This is finest! Mister OâHara! you haveâha! ha! swiped the whole bag of tricksâlocks, stocks, and barrels. They told me it was eight monthsâ work gone up the spouts! By Jove, how they beat me! ... Look, here is the letter from HilĂĄs!â He intoned a line or two of Court Persian, which is the language of authorized and unauthorized diplomacy. âMister Rajah Sahib has just about put his foot in the holes. He will have to explain offeecially how the deuce-anâ-all he is writing love-letters to the Czar. And they are very clever maps ... and there is three or four Prime Ministers of these parts implicated by the correspondence. By Gad, sar! The British Government will change the succession in HilĂĄs and BunĂĄr, and nominate new heirs to the throne. âTrea-son most baseâ ... but you do not understand? Eh?â
âAre they in thy hands?â said Kim. It was all he cared for.
âJust you jolly-well bet yourself they are.â He stowed the entire trove about his body, as only Orientals can. âThey are going up to the office, too. The old lady thinks I am permanent fixture here, but I shall go away with these straight offâimmediately. Mr Lurgan will be proud man. You are offeecially subordinate to me, but I shall embody your name in my verbal report. It is a pity we are not allowed written reports. We Bengalis excel in thee exact science.â He tossed back the key and showed the box empty.
âGood. That is good. I was very tired. My Holy One was sick, too. And did he fall intoââ
âOah yess. I am his good friend, I tell you. He was behaving very strange when I came down after you, and I thought perhaps he might have the papers. I followed him on his meditations, and to discuss ethnological points also. You see, I am verree small person here nowadays, in comparison with all his charms. By Jove, OâHara, do you know, he is afflicted with infirmity of fits. Yess, I tell you. Cataleptic, too, if not also epileptic. I found him in such a state under a tree in articulo mortem, and he jumped up and walked into a brook and he was nearly drowned but for me. I pulled him out.â
âBecause I was not there!â said Kim. âHe might have died.â
âYes, he might have died, but he is dry now, and asserts he has undergone transfiguration.â The Babu tapped his forehead knowingly. âI took notes of his statements for Royal Societyâin posse. You must make haste and be quite well and come back to Simla, and I will tell you all my tale at Lurganâs.
Comments (0)