Rupert of Hentzau: From The Memoirs of Fritz Von Tarlenheim<br />Sequel to The Prisoner of Zenda by Anthony Hope (most inspirational books .txt) đź“–
- Author: Anthony Hope
Book online «Rupert of Hentzau: From The Memoirs of Fritz Von Tarlenheim<br />Sequel to The Prisoner of Zenda by Anthony Hope (most inspirational books .txt) 📖». Author Anthony Hope
“To seek Rupert of Hentzau?”
“Yes.”
She struggled for a moment with the contending feelings that filled her heart. Then she came to him and seized hold of his hand.
“Don’t go,” she said in low trembling tones. “Don’t go, Rudolf. He’ll kill you. Never mind the letter. Don’t go: I had rather a thousand times that the king had it than that you should.... Oh, my dear, don’t go!”
“I must go,” he said softly.
Again she began to implore him, but he would not yield. Helga moved towards the door, but Rudolf stopped her.
“No,” he said; “you must stay with her; you must go to the palace with her.”
Even as he spoke they heard the wheels of a carriage driven quickly to the door. By now I had met Anton von Strofzin and heard from him that the king was at my house. As I dashed up the news was confirmed by the comments and jokes of the crowd.
“Ah, he’s in a hurry,” they said. “He’s kept the king waiting. He’ll get a wigging.”
As may be supposed, I paid little heed to them. I sprang out and ran up the steps to the door. I saw my wife’s face at the window: she herself ran to the door and opened it for me.
“Good God,” I whispered, “do all these people know he’s here, and take him for the king?”
“Yes,” she said. “We couldn’t help it. He showed himself at the door.”
It was worse than I dreamt: not two or three people, but all that crowd were victims of the mistake; all of them had heard that the king was in Strelsau—ay, and had seen him.
“Where is he? Where is he?” I asked, and followed her hastily to the room.
The queen and Rudolf were standing side by side. What I have told from Helga’s description had just passed between them. Rudolf ran to meet me.
“Is all well?” he asked eagerly.
I forgot the queen’s presence and paid no sign of respect to her. I caught Rudolf by the arm and cried to him: “Do they take you for the king?”
“Yes,” he said. “Heavens, man, don’t look so white! We shall manage it. I can be gone by to-night.”
“Gone? How will that help, since they believe you to be the king?”
“You can keep it from the king,” he urged. “I couldn’t help it. I can settle with Rupert and disappear.”
The three were standing round me, surprised at my great and terrible agitation. Looking back now, I wonder that I could speak to them at all.
Rudolf tried again to reassure me. He little knew the cause of what he saw.
“It won’t take long to settle affairs with Rupert,” said he. “And we must have the letter, or it will get to the king after all.”
“The king will never see the letter,” I blurted out, as I sank back in a chair.
They said nothing. I looked round on their faces. I had a strange feeling of helplessness, and seemed to be able to do nothing but throw the truth at them in blunt plainness. Let them make what they could of it, I could make nothing.
“The king will never see the letter,” I repeated. “Rupert himself has insured that.”
“What do you mean? You’ve not met Rupert? You’ve not got the letter?”
“No, no; but the king can never read it.”
Then Rudolf seized me by the shoulder and fairly shook me; indeed I must have seemed like a man in a dream or a torpor.
“Why not, man; why not?” he asked in urgent low tones. Again I looked at them, but somehow this time my eyes were attracted and held by the queen’s face. I believe that she was the first to catch a hint of the tidings I brought. Her lips were parted, and her gaze eagerly strained upon me. I rubbed my hand across my forehead, and, looking up stupidly at her, I said:
“He never can see the letter. He’s dead.”
There was a little scream from Helga; Rudolf neither spoke nor moved; the queen continued to gaze at me in motionless wonder and horror.
“Rupert killed him,” said I. “The boar-hound attacked Rupert; then Herbert and the king attacked him; and he killed them all. Yes, the king is dead. He’s dead.”
Now none spoke. The queen’s eyes never left my face. “Yes, he’s dead.” said I; and I watched her eyes still. For a long while (or long it seemed) they were on my face; at last, as though drawn by some irresistible force, they turned away. I followed the new line they took. She looked at Rudolf Rassendyll, and he at her. Helga had taken out her handkerchief, and, utterly upset by the horror and shock, was lying back in a low chair, sobbing half-hysterically; I saw the swift look that passed from the queen to her lover, carrying in it grief, remorse, and most unwilling joy. He did not speak to her, but put out his hand and took hers. She drew it away almost sharply, and covered her face with both hands.
Rudolf turned to me. “When was it?”
“Last night.”
“And the.... He’s at the lodge?”
“Yes, with Sapt and James.”
I was recovering my senses and my coolness.
“Nobody knows yet,” I said. “We were afraid you might be taken for him by somebody. But, my God, Rudolf, what’s to be done now?”
Mr. Rassendyll’s lips were set firm and tight. He frowned slightly, and his blue eyes wore a curious entranced expression. He seemed to me to be forgetful of everything, even of us who were with him, in some one idea that possessed him. The queen herself came nearer to him and lightly touched his arm with her hand. He started as though surprised, then fell again into his reverie.
“What’s to be done, Rudolf?” I asked again.
“I’m going to kill Rupert of Hentzau,” he said. “The rest we’ll talk of afterwards.”
He walked rapidly across the room and rang the bell. “Clear those people away,” he ordered. “Tell them that I want to be quiet. Then send a closed carriage round for me. Don’t be more than ten minutes.”
The servant received his peremptory orders with a low bow, and left us. The queen, who had been all this time outwardly calm and composed, now fell into a great agitation, which even the consciousness of our presence could not enable
Comments (0)