Ayesha by H. Rider Haggard (e novels to read online .TXT) 📖
- Author: H. Rider Haggard
- Performer: -
Book online «Ayesha by H. Rider Haggard (e novels to read online .TXT) 📖». Author H. Rider Haggard
“That we shall learn in its season, Leo. Or, rather, if it be against thy wish, we will not turn this hidden page. Since thou dost desire it, that old evil, the love of lucre, shall still hold its mastery upon the earth. Let the peoples keep their yellow king, I’ll not crown another in his place, as I was minded—such as that living Strength thou sawest burning eternally but now; that Power whereof I am the mistress, which can give health to men, or even change the character of metals, and in truth, if I so desire, obedient to my word, destroy a city or rend this Mountain from its roots.
“But see, Holly is wearied with much wondering and needs his rest. Oh, Holly! thou wast born a critic of things done, not a doer of them. I know thy tribe for even in my day the colleges of Alexandria echoed with their wranglings and already the winds blew thick with the dust of their forgotten bones. Holly, I tell thee that at times those who create and act are impatient of such petty doubts and cavillings. Yet fear not, old friend, nor take my anger ill. Already thy heart is gold without alloy, so what need have I to gild thy bones?”
I thanked Ayesha for her compliment, and went to my bed wondering which was real, her kindness or her wrath, or if both were but assumed. Also I wondered in what way she had fallen foul of the critics of Alexandria. Perhaps once she had published a poem or a system of philosophy and been roughly handled by them! It is quite possible, only if Ayesha had ever written poetry I think that it would have endured, like Sappho’s.
In the morning I discovered that whatever else about her might be false, Ayesha was a true chemist, the very greatest, I suppose, who ever lived. For as I dressed myself, those priests whom we had seen in the laboratory, staggered into the room carrying between them a heavy burden, that was covered with a cloth, and, directed by Oros, placed it upon the floor.
“What is that?” I asked of Oros.
“A peace-offering sent by the Hesea,” he said, “with whom, as I am told, you dared to quarrel yesterday.”
Then he withdrew the cloth, and there beneath it shone that great lump of metal which, in the presence of myself and Leo, had been marked with the Symbol of Life, that still appeared upon its surface. Only now it was gold, not iron, gold so good and soft that I could write my name upon it with a nail. My knife lay with it also, and of that too the handle, though not the blade, had been changed from iron into gold.
Ayesha asked to see this afterwards and was but ill-pleased with the result of her experiment. She pointed out to me that lines and blotches of gold ran for an inch or more down the substance of the steel, which she feared that they might weaken or distemper, whereas it had been her purpose that the hilt only should be altered.[*]
and the knowledge which enabled her to solve the secret that
chemists have hunted for in vain, and, like Nature’s self,
to transmute the commonest into the most precious of the
metals. At the first town that I reached on the frontiers of
India, I took this knife to a jeweller, a native, who was as
clever as he proved dishonest, and asked him to test the
handle. He did so with acids and by other means, and told me
that it was of very pure gold, twenty-four carats, I think
he said. Also he pointed out that this gold became gradually
merged into the steel of the blade in a way which was quite
inexplicable to him, and asked me to clear up the matter. Of
course I could not, but at his request I left the knife in
his shop to give him an opportunity of examining it further.
The next day I was taken ill with one of the heart-attacks
to which I have been liable of late, and when I became able
to move about again a while afterwards, I found that this
jeweller had gone, none knew whither. So had my knife.—L.
H. H.
Often since that time I have marvelled how Ayesha performed this miracle, and from what substances she gathered or compounded the lightning-like material, which was her servant in the work; also, whether or no it had been impregnated with the immortalizing fire of Life that burned in the caves of Kor.[*] Yet to this hour I have found no answer to the problem, for it is beyond my guessing.
mysterious “Fire of Life,” which, whatever else it may have
been, was evidently a force and no true fire, since it did
not burn, owed its origin to the emanations from radium, or
some kindred substance. Although in the year 1885, Mr. Holly
would have known nothing of the properties of these
marvellous rays or emanations, doubtless Ayesha was familiar
with them and their enormous possibilities, of which our
chemists and scientific men have, at present, but explored
the fringe.—Editor.
I suppose that, in preparation for her conquest of the inhabitants of this globe—to which, indeed, it would have sufficed unaided by any other power—the manufacture of gold from iron went on in the cave unceasingly.
However this may be, during the few days that we remained together Ayesha never so much as spoke of it again. It seemed to have served her purpose for the while, or in the press of other and more urgent matters to have been forgotten or thrust from her mind. Still, amongst others, of which I have said nothing, since it is necessary to select, I record this strange incident, and our conversations concerning it at length, for the reason that it made a great impression upon me and furnishes a striking example of Ayesha’s dominion over the hidden forces of Nature whereof we were soon to experience a more fearful instance.
CHAPTER XXI THE PROPHECY OF ATENE
On the day following this strange experience of the iron that was turned to gold some great service was held in the Sanctuary, as we understood, “to consecrate the war.” We did not attend it, but that night we ate together as usual. Ayesha was moody at the meal, that is, she varied from sullenness to laughter.
“Know you,” she said, “that to-day I was an Oracle, and those fools of the Mountain sent their medicine-men to ask of the Hesea how the battle would go and which of them would be slain, and which gain honour. And I—I could not tell them, but juggled with my words, so that they might take them as they would. How the battle will go I know well, for I shall direct it, but the future—ah! that I cannot read better than thou canst, my Holly, and that is ill indeed. For me the past and all the present lie bathed in light reflected from that black wall—the future.”
Then she fell to brooding, and looking up at length with an air of entreaty, said to Leo—“Wilt thou not hear my prayer and bide where thou art for some few days, or even go a-hunting? Do so, and I will stay with thee, and send Holly and Oros to command the Tribes in this petty fray.”
“I will not,” answered Leo, trembling with indignation, for this plan of hers that I should be sent out to war, while he bided in safety in a temple, moved him, a man brave to rashness, who, although he disapproved of it in theory, loved fighting for its own sake also, to absolute rage.
“I say, Ayesha, that I will not,” he repeated; “moreover, that if thou leavest me here I will find my way down the mountain alone, and join the battle.”
“Then come,” she answered, “and on thine own head be it. Nay, not on thine beloved, on mine, on mine.”
After this, by some strange reaction, she became like a merry girl, laughing more than I have ever seen her do, and telling us many tales of the far, far past, but none that were sad or tragic. It was very strange to sit and listen to her while she spoke of people, one or two of them known as names in history and many others who never have been heard of, that had trod this earth and with whom she was familiar over two thousand years ago. Yet she told us anecdotes of their loves and hates, their strength or weaknesses, all of them touched with some tinge of humorous satire, or illustrating the comic vanity of human aims and aspirations.
At length her talk took a deeper and more personal note. She spoke of her searchings after truth; of how, aching for wisdom, she had explored the religions of her day and refused them one by one; of how she had preached in Jerusalem and been stoned by the Doctors of the Law. Of how also she had wandered back to Arabia and, being rejected by her own people as a reformer, had travelled on to Egypt, and at the court of the Pharaoh of that time met a famous magician, half charlatan and half seer who, because she was far-seeing, ‘clairvoyante’ we should call it, instructed her in his art so well that soon she became his master and forced him to obey her.
Then, as though she were unwilling to reveal too much, suddenly Ayesha’s history passed from Egypt to Kor. She spoke to Leo of his arrival there, a wanderer who was named Kallikrates, hunted by savages and accompanied by the Egyptian Amenartas, whom she appeared to have known and hated in her own country, and of how she entertained them. Yes, she even told of a supper that the three of them had eaten together on the evening before they started to discover the Place of Life, and of an evil prophecy that this royal Amenartas had made as to the issue of their journey.
“Aye,” Ayesha said, “it was such a silent night as this and such a meal as this we ate, and Leo, not so greatly changed, save that he was beardless then and younger, was at my side. Where thou sittest, Holly, sat the royal Amenartas, a very fair woman; yes, even more beautiful than I before I dipped me in the Essence, fore-sighted also, though not so learned as I had grown. From the first we hated each other, and more than ever now, when she guessed how I had learned to look upon thee, her lover, Leo; for her husband thou never wast, who didst flee too fast for marriage. She knew also that the struggle between us which had begun of old and afar was for centuries and generations, and that until the end should declare itself neither of us could harm the other, who both had sinned to win thee, that wast appointed by fate to be the lodestone of our souls. Then Amenartas spoke and said—“‘Lo! to my sight, Kallikrates, the wine in thy cup is turned to blood, and that knife in thy hand, O daughter of Yarab’—for so she named me—‘drips red blood. Aye, and this place is a sepulchre, and thou, O Kallikrates, sleepest here, nor can she, thy murderess, kiss back the breath of life into those cold lips of thine.’
“So indeed it came about as was ordained,” added Ayesha reflectively, “for I slew thee in yonder Place of Life, yes,
Comments (0)