The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (books to read to improve english txt) 📖
- Author: Alexandre Dumas
- Performer: 0140449264
Book online «The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (books to read to improve english txt) 📖». Author Alexandre Dumas
“Teresa uttered a cry of admiration. Vampa in this attire resembled a painting by Léopold Robert or Schnetz. He had assumed the entire costume of Cucumetto. The young man saw the effect produced on his betrothed, and a smile of pride passed over his lips.
“‘Now,’ he said to Teresa, ‘are you ready to share my fortune, whatever it may be?’
“‘Oh, yes!’ exclaimed the young girl enthusiastically.
“‘And follow me wherever I go?’
“‘To the world’s end.’
“‘Then take my arm, and let us on; we have no time to lose.’
“The young girl did so without questioning her lover as to where he was conducting her, for he appeared to her at this moment as handsome, proud, and powerful as a god. They went towards the forest, and soon entered it.
“We need scarcely say that all the paths of the mountain were known to Vampa; he therefore went forward without a moment’s hesitation, although there was no beaten track, but he knew his path by looking at the trees and bushes, and thus they kept on advancing for nearly an hour and a half. At the end of this time they had reached the thickest part of the forest. A torrent, whose bed was dry, led into a deep gorge. Vampa took this wild road, which, enclosed between two ridges, and shadowed by the tufted umbrage of the pines, seemed, but for the difficulties of its descent, that path to Avernus of which Virgil speaks. Teresa had become alarmed at the wild and deserted look of the plain around her, and pressed closely against her guide, not uttering a syllable; but as she saw him advance with even step and composed countenance, she endeavored to repress her emotion.
“Suddenly, about ten paces from them, a man advanced from behind a tree and aimed at Vampa.
“‘Not another step,’ he said, ‘or you are a dead man.’
“‘What, then,’ said Vampa, raising his hand with a gesture of disdain, while Teresa, no longer able to restrain her alarm, clung closely to him, ‘do wolves rend each other?’
“‘Who are you?’ inquired the sentinel.
“‘I am Luigi Vampa, shepherd of the San-Felice farm.’
“‘What do you want?’
“‘I would speak with your companions who are in the glade at Rocca Bianca.’
“‘Follow me, then,’ said the sentinel; ‘or, as you know your way, go first.’
“Vampa smiled disdainfully at this precaution on the part of the bandit, went before Teresa, and continued to advance with the same firm and easy step as before. At the end of ten minutes the bandit made them a sign to stop. The two young persons obeyed. Then the bandit thrice imitated the cry of a crow; a croak answered this signal.
“‘Good!’ said the sentry, ‘you may now go on.’
“Luigi and Teresa again set forward; as they went on Teresa clung tremblingly to her lover at the sight of weapons and the glistening of carbines through the trees. The retreat of Rocca Bianca was at the top of a small mountain, which no doubt in former days had been a volcano—an extinct volcano before the days when Remus and Romulus had deserted Alba to come and found the city of Rome.
“Teresa and Luigi reached the summit, and all at once found themselves in the presence of twenty bandits.
“‘Here is a young man who seeks and wishes to speak to you,’ said the sentinel.
“‘What has he to say?’ inquired the young man who was in command in the chief’s absence.
“‘I wish to say that I am tired of a shepherd’s life,’ was Vampa’s reply.
“‘Ah, I understand,’ said the lieutenant; ‘and you seek admittance into our ranks?’
“‘Welcome!’ cried several bandits from Ferrusino, Pampinara, and Anagni, who had recognized Luigi Vampa.
“‘Yes, but I came to ask something more than to be your companion.’
“‘And what may that be?’ inquired the bandits with astonishment.
“‘I come to ask to be your captain,’ said the young man.
“The bandits shouted with laughter.
“‘And what have you done to aspire to this honor?’ demanded the lieutenant.
“‘I have killed your chief, Cucumetto, whose dress I now wear; and I set fire to the villa San-Felice to procure a wedding-dress for my betrothed.’
“An hour afterwards Luigi Vampa was chosen captain, vice Cucumetto, deceased.”
“Well, my dear Albert,” said Franz, turning towards his friend; “what think you of citizen Luigi Vampa?”
“I say he is a myth,” replied Albert, “and never had an existence.”
“And what may a myth be?” inquired Pastrini.
“The explanation would be too long, my dear landlord,” replied Franz.
“And you say that Signor Vampa exercises his profession at this moment in the environs of Rome?”
“And with a boldness of which no bandit before him ever gave an example.”
“Then the police have vainly tried to lay hands on him?”
“Why, you see, he has a good understanding with the shepherds in the plains, the fishermen of the Tiber, and the smugglers of the coast. They seek for him in the mountains, and he is on the waters; they follow him on the waters, and he is on the open sea; then they pursue him, and he has suddenly taken refuge in the islands, at Giglio, Giannutri, or Monte Cristo; and when they hunt for him there, he reappears suddenly at Albano, Tivoli, or La Riccia.”
“And how does he behave towards travellers?”
“Alas! his plan is very simple. It depends on the distance he may be from the city, whether he gives eight hours, twelve hours, or a day wherein to pay their ransom; and when that time has elapsed he allows another hour’s grace. At the sixtieth minute of this hour, if the money is not forthcoming, he blows out the prisoner’s brains with a pistol-shot, or plants his dagger in his heart, and that settles the account.”
“Well, Albert,” inquired Franz of his companion, “are you still disposed to go to the Colosseum by the outer wall?”
“Quite so,” said Albert, “if the way be picturesque.”
The clock struck nine as the door opened, and a coachman appeared.
“Excellencies,” said he, “the coach is ready.”
“Well, then,” said Franz, “let us to the Colosseum.”
“By the Porta del Popolo or by the streets, your excellencies?”
“By the streets, morbleu! by the streets!” cried Franz.
“Ah, my dear fellow,” said Albert, rising, and lighting his third cigar, “really, I thought you had more courage.”
So saying, the two young men went down the staircase, and got into the carriage.
Chapter 34. The Colosseum
Franz had so managed his route, that during the ride to the Colosseum they passed not a single ancient ruin, so that no preliminary impression interfered to mitigate the colossal proportions of the gigantic building they came to admire. The road selected was a continuation of the Via Sistina; then by cutting off the right angle of the street in which stands Santa Maria Maggiore and proceeding by the Via Urbana and San Pietro in Vincoli, the travellers would find themselves directly opposite the Colosseum.
This itinerary possessed another great advantage,—that of leaving Franz at full liberty to indulge his deep reverie upon the subject of Signor Pastrini’s story, in which his mysterious host of Monte Cristo was so strangely mixed up. Seated with folded arms in a corner of the carriage, he continued to ponder over the singular history he had so lately listened to, and to ask himself an interminable number of questions touching its various circumstances without, however, arriving at a satisfactory reply to any of them.
One fact more than the rest brought his friend “Sinbad the Sailor” back to his recollection, and that was the mysterious sort of intimacy that seemed to exist between the brigands and the sailors; and Pastrini’s account of Vampa’s having found refuge on board the vessels of smugglers and fishermen, reminded Franz of the two Corsican bandits he had found supping so amicably with the crew of the little yacht, which had even deviated from its course and touched at Porto-Vecchio for the sole purpose of landing them. The very name assumed by his host of Monte Cristo and again repeated by the landlord of the Hôtel de Londres, abundantly proved to him that his island friend was playing his philanthropic part on the shores of Piombino, Civita Vecchia, Ostia, and Gaëta, as on those of Corsica, Tuscany, and Spain; and further, Franz bethought him of having heard his singular entertainer speak both of Tunis and Palermo, proving thereby how largely his circle of acquaintances extended.
But however the mind of the young man might be absorbed in these reflections, they were at once dispersed at the sight of the dark frowning ruins of the stupendous Colosseum, through the various openings of which the pale moonlight played and flickered like the unearthly gleam from the eyes of the wandering dead. The carriage stopped near the Meta Sudans; the door was opened, and the young men, eagerly alighting, found themselves opposite a cicerone, who appeared to have sprung up from the ground, so unexpected was his appearance.
The usual guide from the hotel having followed them, they had paid two conductors, nor is it possible, at Rome, to avoid this abundant supply of guides; besides the ordinary cicerone, who seizes upon you directly you set foot in your hotel, and never quits you while you remain in the city, there is also a special cicerone belonging to each monument—nay, almost to each part of a monument. It may, therefore, be easily imagined there is no scarcity of guides at the Colosseum, that wonder of all ages, which Martial thus eulogizes:
“Let Memphis cease to boast the barbarous miracles of her pyramids, and the wonders of Babylon be talked of no more among us; all must bow to the superiority of the gigantic labor of the Cæsars, and the many voices of Fame spread far and wide the surpassing merits of this incomparable monument.”
As for Albert and Franz, they essayed not to escape from their ciceronian tyrants; and, indeed, it would have been so much the more difficult to break their bondage, as the guides alone are permitted to visit these monuments with torches in their hands. Thus, then, the young men made no attempt at resistance, but blindly and confidingly surrendered themselves into the care and custody of their conductors.
Franz had already made seven or eight similar excursions to the Colosseum, while his less favored companion trod for the first time in his life the classic ground forming the monument of Flavius Vespasian; and, to his credit be it spoken, his mind, even amid the glib loquacity of the guides, was duly and deeply touched with awe and enthusiastic admiration of all he saw; and certainly no adequate notion of these stupendous ruins can be formed save by such as have visited them, and more especially by moonlight, at which time the vast proportions of the building appear twice as large when viewed by the mysterious beams of a southern moonlit sky, whose rays are sufficiently clear and vivid to light the horizon with a glow equal to the soft twilight of a western clime.
Scarcely, therefore, had the reflective Franz walked a hundred steps beneath the interior porticoes of the ruin, when, abandoning Albert to the guides (who would by no means yield their prescriptive right of carrying their victims through the routine regularly laid down, and as regularly followed by them, but dragged the unconscious visitor to the various objects with a pertinacity that admitted of no appeal, beginning, as a matter of course, with the “Lions’ Den”, the “Hall of the Gladiators” and finishing with “Cæsar’s Podium”), to escape a jargon and mechanical survey of the wonders by which he was surrounded, Franz ascended a half-dilapidated staircase, and, leaving them to follow their monotonous round,
Comments (0)