El Dorado: An Adventure of the Scarlet Pimpernel by Baroness Emmuska Orczy Orczy (sites to read books for free .TXT) đź“–
- Author: Baroness Emmuska Orczy Orczy
Book online «El Dorado: An Adventure of the Scarlet Pimpernel by Baroness Emmuska Orczy Orczy (sites to read books for free .TXT) 📖». Author Baroness Emmuska Orczy Orczy
He paused, for his strength, which was only factitious, born of the excitement that Marguerite’s presence had called forth, was threatening to give way. His voice, though he had spoken in a whisper all along, was very hoarse, and his temples were throbbing with the sustained effort to speak.
“If those friends had only thought of denying me food instead of sleep,” he murmured involuntarily, “I could have held out until—”
Then with characteristic swiftness his mood changed in a moment. His arms closed round Marguerite once more with a passion of self-reproach.
“Heaven forgive me for a selfish brute,” he said, whilst the ghost of a smile once more lit up the whole of his face. “Dear soul, I must have forgotten your sweet presence, thus brooding over my own troubles, whilst your loving heart has a graver burden—God help me!—than it can possibly bear. Listen, my beloved, for I don’t know how many minutes longer they intend to give us, and I have not yet spoken to you about Armand—”
“Armand!” she cried.
A twinge of remorse had gripped her. For fully ten minutes now she had relegated all thoughts of her brother to a distant cell of her memory.
“We have no news of Armand,” she said. “Sir Andrew has searched all the prison registers. Oh! were not my heart atrophied by all that it has endured this past sennight it would feel a final throb of agonising pain at every thought of Armand.”
A curious look, which even her loving eyes failed to interpret, passed like a shadow over her husband’s face. But the shadow lifted in a moment, and it was with a reassuring smile that he said to her:
“Dear heart! Armand is comparatively safe for the moment. Tell Ffoulkes not to search the prison registers for him, rather to seek out Mademoiselle Lange. She will know where to find Armand.”
“Jeanne Lange!” she exclaimed with a world of bitterness in the tone of her voice, “the girl whom Armand loved, it seems, with a passion greater than his loyalty. Oh! Sir Andrew tried to disguise my brother’s folly, but I guessed what he did not choose to tell me. It was his disobedience, his want of trust, that brought this unspeakable misery on us all.”
“Do not blame him overmuch, dear heart. Armand was in love, and love excuses every sin committed in its name. Jeanne Lange was arrested and Armand lost his reason temporarily. The very day on which I rescued the Dauphin from the Temple I had the good fortune to drag the little lady out of prison. I had given my promise to Armand that she should be safe, and I kept my word. But this Armand did not know—or else—”
He checked himself abruptly, and once more that strange, enigmatical look crept into his eyes.
“I took Jeanne Lange to a place of comparative safety,” he said after a slight pause, “but since then she has been set entirely free.”
“Free?”
“Yes. Chauvelin himself brought me the news,” he replied with a quick, mirthless laugh, wholly unlike his usual light-hearted gaiety. “He had to ask me where to find Jeanne, for I alone knew where she was. As for Armand, they’ll not worry about him whilst I am here. Another reason why I must bide a while longer. But in the meanwhile, dear, I pray you find Mademoiselle Lange; she lives at No. 5 Square du Roule. Through her I know that you can get to see Armand. This second letter,” he added, pressing a smaller packet into her hand, “is for him. Give it to him, dear heart; it will, I hope, tend to cheer him. I fear me the poor lad frets; yet he only sinned because he loved, and to me he will always be your brother—the man who held your affection for all the years before I came into your life. Give him this letter, dear; they are my instructions to him, as the others are for Ffoulkes; but tell him to read them when he is all alone. You will do that, dear heart, will you not?”
“Yes, Percy,” she said simply. “I promise.”
Great joy, and the expression of intense relief, lit up his face, whilst his eyes spoke the gratitude which he felt.
“Then there is one thing more,” he said. “There are others in this cruel city, dear heart, who have trusted me, and whom I must not fail—Marie de Marmontel and her brother, faithful servants of the late queen; they were on the eve of arrest when I succeeded in getting them to a place of comparative safety; and there are others there, too all of these poor victims have trusted me implicitly. They are waiting for me there, trusting in my promise to convey them safely to England. Sweetheart, you must redeem my promise to them. You will?—you will? Promise me that you will—”
“I promise, Percy,” she said once more.
“Then go, dear, to-morrow, in the late afternoon, to No. 98, Rue de Charonne. It is a narrow house at the extreme end of that long street which abuts on the fortifications. The lower part of the house is occupied by a dealer in rags and old clothes. He and his wife and family are wretchedly poor, but they are kind, good souls, and for a consideration and a minimum of risk to themselves they will always render service to the English milors, whom they believe to be a band of inveterate smugglers. Ffoulkes and all the others know these people and know the house; Armand by the same token knows it too. Marie de Marmontel and her brother are there, and several others; the old Comte de Lezardiere, the Abbe de Firmont; their names spell suffering, loyalty, and hopelessness. I was lucky enough to convey them safely to that hidden shelter. They trust me implicitly, dear heart. They are waiting for me there, trusting in my promise to them. Dear heart, you will go, will you not?”
“Yes, Percy,” she replied. “I will go; I have promised.”
“Ffoulkes has some certificates of safety by him, and the old clothes dealer will supply the necessary disguises; he has a covered cart which he uses for his business, and which you can borrow from him. Ffoulkes will drive the little party to Achard’s farm in St. Germain, where other members of the League should be in waiting for the final journey to England. Ffoulkes will know how to arrange for everything; he was always my most able lieutenant. Once everything is organised he can appoint Hastings to lead the party. But you, dear heart, must do as you wish. Achard’s farm would be a safe retreat for you and for Ffoulkes: if... I know—I know, dear,” he added with infinite tenderness. “See I do not even suggest that you should leave me. Ffoulkes will be with you, and I know that neither he nor you would go even if I commanded. Either Achard’s farm, or even the house in the Rue de Charonne, would be quite safe for you, dear, under Ffoulkes’s protection, until the time when I myself can carry you back—you, my precious burden—to England in mine own arms, or until... Hush-sh-sh, dear heart,” he entreated, smothering with a passionate kiss the low moan of pain which had escaped
Comments (0)