The Return of Tarzan by Edgar Rice Burroughs (i love reading txt) đź“–
- Author: Edgar Rice Burroughs
- Performer: -
Book online «The Return of Tarzan by Edgar Rice Burroughs (i love reading txt) 📖». Author Edgar Rice Burroughs
“It will be an eternity until tomorrow at five,” he said, as he bade her good night. From a corner of the theater Rokoff and Paulvitch saw Monsieur Tarzan in the box of the Countess de Coude, and both men smiled.
At four-thirty the following afternoon a swarthy, bearded man rang the bell at the servants’ entrance of the palace of the Count de Coude. The footman who opened the door raised his eyebrows in recognition as he saw who stood without. A low conversation passed between the two.
At first the footman demurred from some proposition that the bearded one made, but an instant later something passed from the hand of the caller to the hand of the servant. Then the latter turned and led the visitor by a roundabout way to a little curtained alcove off the apartment in which the countess was wont to serve tea of an afternoon.
A half hour later Tarzan was ushered into the room, and presently his hostess entered, smiling, and with outstretched hands.
“I am so glad that you came,” she said.
“Nothing could have prevented,” he replied.
For a few moments they spoke of the opera, of the topics that were then occupying the attention of Paris, of the pleasure of renewing their brief acquaintance which had had its inception under such odd circumstances, and this brought them to the subject that was uppermost in the minds of both.
“You must have wondered,” said the countess finally, “what the object of Rokoff’s persecution could be. It is very simple. The count is intrusted with many of the vital secrets of the ministry of war. He often has in his possession papers that foreign powers would give a fortune to possess—secrets of state that their agents would commit murder and worse than murder to learn.
“There is such a matter now in his possession that would make the fame and fortune of any Russian who could divulge it to his government. Rokoff and Paulvitch are Russian spies. They will stop at nothing to procure this information. The affair on the liner—I mean the matter of the card game—was for the purpose of blackmailing the knowledge they seek from my husband.
“Had he been convicted of cheating at cards, his career would have been blighted. He would have had to leave the war department. He would have been socially ostracized. They intended to hold this club over him—the price of an avowal on their part that the count was but the victim of the plot of enemies who wished to besmirch his name was to have been the papers they seek.
“You thwarted them in this. Then they concocted the scheme whereby my reputation was to be the price, instead of the count’s. When Paulvitch entered my cabin he explained it to me. If I would obtain the information for them he promised to go no farther, otherwise Rokoff, who stood without, was to notify the purser that I was entertaining a man other than my husband behind the locked doors of my cabin. He was to tell every one he met on the boat, and when we landed he was to have given the whole story to the newspaper men.
“Was it not too horrible? But I happened to know something of Monsieur Paulvitch that would send him to the gallows in Russia if it were known by the police of St. Petersburg. I dared him to carry out his plan, and then I leaned toward him and whispered a name in his ear. Like that”—and she snapped her fingers—“he flew at my throat as a madman. He would have killed me had you not interfered.”
“The brutes!” muttered Tarzan.
“They are worse than that, my friend,” she said.
“They are devils. I fear for you because you have gained their hatred. I wish you to be on your guard constantly. Tell me that you will, for my sake, for I should never forgive myself should you suffer through the kindness you did me.”
“I do not fear them,” he replied. “I have survived grimmer enemies than Rokoff and Paulvitch.” He saw that she knew nothing of the occurrence in the Rue Maule, nor did he mention it, fearing that it might distress her.
“For your own safety,” he continued, “why do you not turn the scoundrels over to the authorities? They should make quick work of them.”
She hesitated for a moment before replying.
“There are two reasons,” she said finally. “One of them it is that keeps the count from doing that very thing. The other, my real reason for fearing to expose them, I have never told—only Rokoff and I know it. I wonder,” and then she paused, looking intently at him for a long time.
“And what do you wonder?” he asked, smiling.
“I was wondering why it is that I want to tell you the thing that I have not dared tell even to my husband. I believe that you would understand, and that you could tell me the right course to follow. I believe that you would not judge me too harshly.”
“I fear that I should prove a very poor judge, madame,” Tarzan replied, “for if you had been guilty of murder I should say that the victim should be grateful to have met so sweet a fate.”
“Oh, dear, no,” she expostulated; “it is not so terrible as that. But first let me tell you the reason the count has for not prosecuting these men; then, if I can hold my courage, I shall tell you the real reason that I dare not. The first is that Nikolas Rokoff is my brother. We are Russians. Nikolas has been a bad man since I can remember. He was cashiered from the Russian army, in which he held a captaincy. There was a scandal for a time, but after a while it was partially forgotten, and my father obtained a position for him in the secret service.
“There have been many terrible crimes laid at Nikolas’ door, but he has always managed to escape punishment. Of late he has accomplished it by trumped-up evidence convicting his victims of treason against the czar, and the Russian police, who are always only too ready to fasten guilt of this nature upon any and all, have accepted his version and exonerated him.”
“Have not his attempted crimes against you and your husband forfeited whatever rights the bonds of kinship might have accorded him?” asked Tarzan. “The fact that you are his sister has not deterred him from seeking to besmirch your honor. You owe him no loyalty, madame.”
“Ah, but there is that other reason. If I owe him no loyalty though he be my brother, I cannot so easily disavow the fear I hold him in because of a certain episode in my life of which he is cognizant.
“I might as well tell you all,” she resumed after a pause, “for I see that it is in my heart to tell you sooner or later. I was educated in a convent. While there I met a man whom I supposed to be a gentleman. I knew little or nothing about men and less about love. I got it into my foolish head that I loved this man, and at his urgent request I ran away with him. We were to have been married.
“I was with him just three hours. All in the daytime and in public places—railroad stations and upon a train. When we reached our destination where we were to have been married, two officers stepped up to my escort as we descended from the train, and placed him under arrest. They took me also, but when I had told my story they did not detain me, other than to send me back to the convent under the care of a matron. It seemed that the man who had wooed me was no gentleman at all, but a deserter from the army as well as a fugitive from civil justice. He had a police record in nearly every country in Europe.
“The matter was hushed up by the authorities of the convent. Not even my parents knew of it. But Nikolas met the man afterward, and learned the whole story. Now he threatens to tell the count if I do not do just as he wishes me to.”
Tarzan laughed. “You are still but a little girl. The story that you have told me cannot reflect in any way upon your reputation, and were you not a little girl at heart you would know it. Go to your husband tonight, and tell him the whole story, just as you have told it to me. Unless I am much mistaken he will laugh at you for your fears, and take immediate steps to put that precious brother of yours in prison where he belongs.”
“I only wish that I dared,” she said; “but I am afraid. I learned early to fear men. First my father, then Nikolas, then the fathers in the convent. Nearly all my friends fear their husbands—why should I not fear mine?”
“It does not seem right that women should fear men,” said Tarzan, an expression of puzzlement on his face. “I am better acquainted with the jungle folk, and there it is more often the other way around, except among the black men, and they to my mind are in most ways lower in the scale than the beasts. No, I cannot understand why civilized women should fear men, the beings that are created to protect them. I should hate to think that any woman feared me.”
“I do not think that any woman would fear you, my friend,” said Olga de Coude softly. “I have known you but a short while, yet though it may seem foolish to say it, you are the only man I have ever known whom I think that I should never fear—it is strange, too, for you are very strong. I wondered at the ease with which you handled Nikolas and Paulvitch that night in my cabin. It was marvellous.” As Tarzan was leaving her a short time later he wondered a little at the clinging pressure of her hand at parting, and the firm insistence with which she exacted a promise from him that he would call again on the morrow.
The memory of her half-veiled eyes and perfect lips as she had stood smiling up into his face as he bade her good-by remained with him for the balance of the day. Olga de Coude was a very beautiful woman, and Tarzan of the Apes a very lonely young man, with a heart in him that was in need of the doctoring that only a woman may provide.
As the countess turned back into the room after Tarzan’s departure, she found herself face to face with Nikolas Rokoff.
“How long have you been here?” she cried, shrinking away from him.
“Since before your lover came,” he answered, with a nasty leer.
“Stop!” she commanded. “How dare you say such a thing to me—your sister!”
“Well, my dear Olga, if he is not your lover, accept my apologies; but it is no fault of yours that he is not. Had he one-tenth the knowledge of women that I have you would be in his arms this minute. He is a stupid fool, Olga. Why, your every word and act was an open invitation to him, and
Comments (0)