The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (books to read to improve english txt) 📖
- Author: Alexandre Dumas
- Performer: 0140449264
Book online «The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (books to read to improve english txt) 📖». Author Alexandre Dumas
“‘There,’ said La Carconte, as she placed a bottle of wine on the table, ‘supper is ready whenever you are.’
“‘And you?’ asked Joannes.
“‘I don’t want any supper,’ said Caderousse.
“‘We dined so very late,’ hastily interposed La Carconte.
“‘Then it seems I am to eat alone,’ remarked the jeweller.
“‘Oh, we shall have the pleasure of waiting upon you,’ answered La Carconte, with an eager attention she was not accustomed to manifest even to guests who paid for what they took.
“From time to time Caderousse darted on his wife keen, searching glances, but rapid as the lightning flash. The storm still continued.
“‘There, there,’ said La Carconte; ‘do you hear that? upon my word, you did well to come back.’
“‘Nevertheless,’ replied the jeweller, ‘if by the time I have finished my supper the tempest has at all abated, I shall make another start.’
“‘It’s the mistral,’ said Caderousse, ‘and it will be sure to last till tomorrow morning.’ He sighed heavily.
“‘Well,’ said the jeweller, as he placed himself at table, ‘all I can say is, so much the worse for those who are abroad.’
“‘Yes,’ chimed in La Carconte, ‘they will have a wretched night of it.’
“The jeweller began eating his supper, and the woman, who was ordinarily so querulous and indifferent to all who approached her, was suddenly transformed into the most smiling and attentive hostess. Had the unhappy man on whom she lavished her assiduities been previously acquainted with her, so sudden an alteration might well have excited suspicion in his mind, or at least have greatly astonished him. Caderousse, meanwhile, continued to pace the room in gloomy silence, sedulously avoiding the sight of his guest; but as soon as the stranger had completed his repast, the agitated innkeeper went eagerly to the door and opened it.
“‘I believe the storm is over,’ said he.
“But as if to contradict his statement, at that instant a violent clap of thunder seemed to shake the house to its very foundation, while a sudden gust of wind, mingled with rain, extinguished the lamp he held in his hand.
“Trembling and awe-struck, Caderousse hastily shut the door and returned to his guest, while La Carconte lighted a candle by the smouldering ashes that glimmered on the hearth.
“‘You must be tired,’ said she to the jeweller; ‘I have spread a pair of white sheets on your bed; go up when you are ready, and sleep well.’
“Joannes stayed for a while to see whether the storm seemed to abate in its fury, but a brief space of time sufficed to assure him that, instead of diminishing, the violence of the rain and thunder momentarily increased; resigning himself, therefore, to what seemed inevitable, he bade his host good-night, and mounted the stairs. He passed over my head and I heard the flooring creak beneath his footsteps. The quick, eager glance of La Carconte followed him as he ascended, while Caderousse, on the contrary, turned his back, and seemed most anxiously to avoid even glancing at him.
“All these circumstances did not strike me as painfully at the time as they have since done; in fact, all that had happened (with the exception of the story of the diamond, which certainly did wear an air of improbability), appeared natural enough, and called for neither apprehension nor mistrust; but, worn out as I was with fatigue, and fully purposing to proceed onwards directly the tempest abated, I determined to obtain a few hours’ sleep. Overhead I could accurately distinguish every movement of the jeweller, who, after making the best arrangements in his power for passing a comfortable night, threw himself on his bed, and I could hear it creak and groan beneath his weight.
“Insensibly my eyelids grew heavy, deep sleep stole over me, and having no suspicion of anything wrong, I sought not to shake it off. I looked into the kitchen once more and saw Caderousse sitting by the side of a long table upon one of the low wooden stools which in country places are frequently used instead of chairs; his back was turned towards me, so that I could not see the expression of his countenance—neither should I have been able to do so had he been placed differently, as his head was buried between his two hands. La Carconte continued to gaze on him for some time, then shrugging her shoulders, she took her seat immediately opposite to him.
“At this moment the expiring embers threw up a fresh flame from the kindling of a piece of wood that lay near, and a bright light flashed over the room. La Carconte still kept her eyes fixed on her husband, but as he made no sign of changing his position, she extended her hard, bony hand, and touched him on the forehead.
“Caderousse shuddered. The woman’s lips seemed to move, as though she were talking; but because she merely spoke in an undertone, or my senses were dulled by sleep, I did not catch a word she uttered. Confused sights and sounds seemed to float before me, and gradually I fell into a deep, heavy slumber. How long I had been in this unconscious state I know not, when I was suddenly aroused by the report of a pistol, followed by a fearful cry. Weak and tottering footsteps resounded across the chamber above me, and the next instant a dull, heavy weight seemed to fall powerless on the staircase. I had not yet fully recovered consciousness, when again I heard groans, mingled with half-stifled cries, as if from persons engaged in a deadly struggle. A cry more prolonged than the others and ending in a series of groans effectually roused me from my drowsy lethargy. Hastily raising myself on one arm, I looked around, but all was dark; and it seemed to me as if the rain must have penetrated through the flooring of the room above, for some kind of moisture appeared to fall, drop by drop, upon my forehead, and when I passed my hand across my brow, I felt that it was wet and clammy.
“To the fearful noises that had awakened me had succeeded the most perfect silence—unbroken, save by the footsteps of a man walking about in the chamber above. The staircase creaked, he descended into the room below, approached the fire and lit a candle.
“The man was Caderousse—he was pale and his shirt was all bloody. Having obtained the light, he hurried upstairs again, and once more I heard his rapid and uneasy footsteps.
“A moment later he came down again, holding in his hand the small shagreen case, which he opened, to assure himself it contained the diamond,—seemed to hesitate as to which pocket he should put it in, then, as if dissatisfied with the security of either pocket, he deposited it in his red handkerchief, which he carefully rolled round his head.
“After this he took from his cupboard the bank-notes and gold he had put there, thrust the one into the pocket of his trousers, and the other into that of his waistcoat, hastily tied up a small bundle of linen, and rushing towards the door, disappeared in the darkness of the night.
“Then all became clear and manifest to me, and I reproached myself with what had happened, as though I myself had done the guilty deed. I fancied that I still heard faint moans, and imagining that the unfortunate jeweller might not be quite dead, I determined to go to his relief, by way of atoning in some slight degree, not for the crime I had committed, but for that which I had not endeavored to prevent. For this purpose I applied all the strength I possessed to force an entrance from the cramped spot in which I lay to the adjoining room. The poorly fastened boards which alone divided me from it yielded to my efforts, and I found myself in the house. Hastily snatching up the lighted candle, I hurried to the staircase; about midway a body was lying quite across the stairs. It was that of La Carconte. The pistol I had heard had doubtless been fired at her. The shot had frightfully lacerated her throat, leaving two gaping wounds from which, as well as the mouth, the blood was pouring in floods. She was stone dead. I strode past her, and ascended to the sleeping chamber, which presented an appearance of the wildest disorder. The furniture had been knocked over in the deadly struggle that had taken place there, and the sheets, to which the unfortunate jeweller had doubtless clung, were dragged across the room. The murdered man lay on the floor, his head leaning against the wall, and about him was a pool of blood which poured forth from three large wounds in his breast; there was a fourth gash, in which a long table knife was plunged up to the handle.
“I stumbled over some object; I stooped to examine—it was the second pistol, which had not gone off, probably from the powder being wet. I approached the jeweller, who was not quite dead, and at the sound of my footsteps and the creaking of the floor, he opened his eyes, fixed them on me with an anxious and inquiring gaze, moved his lips as though trying to speak, then, overcome by the effort, fell back and expired.
“This appalling sight almost bereft me of my senses, and finding that I could no longer be of service to anyone in the house, my only desire was to fly. I rushed towards the staircase, clutching my hair, and uttering a groan of horror.
“Upon reaching the room below, I found five or six custom-house officers, and two or three gendarmes—all heavily armed. They threw themselves upon me. I made no resistance; I was no longer master of my senses. When I strove to speak, a few inarticulate sounds alone escaped my lips.
“As I noticed the significant manner in which the whole party pointed to my blood-stained garments, I involuntarily surveyed myself, and then I discovered that the thick warm drops that had so bedewed me as I lay beneath the staircase must have been the blood of La Carconte. I pointed to the spot where I had concealed myself.
“‘What does he mean?’ asked a gendarme.
“One of the officers went to the place I directed.
“‘He means,’ replied the man upon his return, ‘that he got in that way;’ and he showed the hole I had made when I broke through.
“Then I saw that they took me for the assassin. I recovered force and energy enough to free myself from the hands of those who held me, while I managed to stammer forth:
“‘I did not do it! Indeed, indeed I did not!’
“A couple of gendarmes held the muzzles of their carbines against my breast.
“‘Stir but a step,’ said they, ‘and you are a dead man.’
“‘Why should you threaten me with death,’ cried I, ‘when I have already declared my innocence?’
“‘Tush, tush,’ cried the men; ‘keep your innocent stories to tell to the judge at Nîmes. Meanwhile, come along with us; and the best advice we can give you is to do so unresistingly.’
“Alas, resistance was far from my thoughts. I was utterly overpowered by surprise and terror;
Comments (0)