LYSBETH by H. RIDER HAGGARD (ebook reader with highlighter txt) 📖
- Author: H. RIDER HAGGARD
Book online «LYSBETH by H. RIDER HAGGARD (ebook reader with highlighter txt) 📖». Author H. RIDER HAGGARD
Well, why not? It would be no crime. Indeed, if it was a crime, she cared little; it would be better that he should die of the plague in five days, or perhaps in two, if it worked quickly, as it often did with the full-blooded, than that he should linger on starving for twelve or more, and perhaps be tormented besides.
Swiftly, very swiftly, Lysbeth came to her dreadful decision. Then she spoke in a hoarse voice.
"What do you wish me to do?"
"I wish you to reason with your husband, and to persuade him to cease from his obstinacy, and to surrender to me the secret of the hiding- place of Brant's hoard. In that event, so soon as I have proved the truth of what he tells me, I undertake that he shall be set at liberty unharmed, and that, meanwhile, he shall be well treated."
"And if I will not, or he will not, or cannot?"
"Then I have told you the alternative, and to show you that I am not joking, I will now write and sign the order. Then, if you decline this mission, or if it is fruitless, I will hand it to the officer before your eyes--and within the next ten days or so let you know the results, or witness them if you wish."
"I will go," she said, "but I must see him alone."
"It is unusual," he answered, "but provided you satisfy me that you carry no weapon, I do not know that I need object."
So, when Montalvo had written his order and scattered dust on it from the pounce-box, for he was a man of neat and methodical habits, he himself with every possible courtesy conducted Lysbeth to her husband's prison. Having ushered her into it, with a cheerful "Friend van Goorl, I bring you a visitor," he locked the door upon them, and patiently waited outside.
It matters not what passed within. Whether Lysbeth told her husband of her dread yet sacred purpose, or did not tell him; whether he ever learned of the perfidy of Adrian, or did not learn it; what were their parting words--their parting prayers, all these things matter not; indeed, the last are too holy to be written. Let us bow our heads and pass them by in silence, and let the reader imagine them as he will.
Growing impatient at length, Montalvo unlocked the prison door and opened it, to discover Lysbeth and her husband kneeling side by side in the centre of the room like the figures on some ancient marble monument. They heard him and rose. Then Dirk folded his wife in his arms in a long, last embrace, and, loosing her, held one hand above her head in blessing, as with the other he pointed to the door.
So infinitely pathetic was this dumb show of farewell, for no word passed between them while he was present, that not only his barbed gibes, but the questions that he meant to ask, died upon the lips of Montalvo. Try as he might he could not speak them here.
"Come," he said, and Lysbeth passed out.
At the door she turned to look, and there, in the centre of the room, still stood her husband, tears streaming from his eyes, down a face radiant with an unearthly smile, and his right hand lifted towards the heavens. And so she left him.
Presently Montalvo and Lysbeth were together again in the little room.
"I fear," he said, "from what I saw just now, that your mission has failed."
"It has failed," she answered in such a voice as might be dragged by an evil magic from the lips of a corpse. "He does not know the secret you seek, and, therefore, he cannot tell it."
"I am sorry that I cannot believe you," said Montalvo, "so"--and he stretched out his hand towards a bell upon the table.
"Stop," she said; "for your own sake stop. Man, will you really commit this awful, this useless crime? Think of the reckoning that must be paid here and hereafter; think of me, the woman you dishonoured, standing before the Judgment Seat of God, and bearing witness against your naked, shivering soul. Think of him, the good and harmless man whom you are about cruelly to butcher, crying in the ear of Christ, 'Look upon Juan de Montalvo, my pitiless murderer----'"
"Silence," shouted Montalvo, yet shrinking back against the wall as though to avoid a sword-thrust. "Silence, you ill-omened witch, with your talk of God and judgment. It is too late, I tell you, it is too late; my hands are too red with blood, my heart is too black with sin, upon the tablets of my mind is written too long a record. What more can this one crime matter, and--do you understand?--I must have money, money to buy my pleasures, money to make my last years happy, and my deathbed soft. I have suffered enough, I have toiled enough, and I will win wealth and peace who am now once more a beggar. Yes, had you twenty husbands, I would crush the life out of all of them inch by inch to win the gold that I desire."
As he spoke and the passions in him broke through their crust of cunning and reserve, his face changed. Now Lysbeth, watching for some sign of pity, knew that hope was dead, for his countenance was as it had been on that day six-and-twenty years ago, when she sat at his side while the great race was run. There was the same starting eyeball, the same shining fangs appeared between the curled lips, and above them the moustachios, now grown grey, touched the high cheekbones. It was as in the fable of the weremen, who, at a magic sign or word, put off their human aspect and become beasts. So it had chanced to the spirit of Montalvo, shining through his flesh like some baleful marsh-light through the mist. It was a thing which God had forgotten, a thing that had burst the kindly mould of its humanity, and wrapt itself in the robe and mask of such a wolf as might raven about the cliffs of hell. Only there was fear on the face of the wolf, that inhuman face which, this side of the grave, she was yet destined to see once more.
The fit passed, and Montalvo sank down gasping, while even in her woe and agony Lysbeth shuddered at this naked vision of a Satan-haunted soul.
"I have one more thing to ask," she said. "Since my husband must die, suffer that I die with him. Will you refuse this also, and cause the cup of your crimes to flow over, and the last angel of God's mercy to flee away?"
"Yes," he answered. "You, woman with the evil eye, do you suppose that I wish you here to bring all the ills you prate of upon my head? I say that I am afraid of you. Why, for your sake, once, years ago, I made a vow to the Blessed Virgin that, whatever I worked on men, I would never again lift a hand against a woman. To that oath I look to help me at the last, for I have kept it sacredly, and am keeping it now, else by this time both you and the girl, Elsa, might have been stretched upon the rack. No, Lysbeth, get you gone, and take your curses with you," and he snatched and rang the bell.
A soldier entered the room, saluted, and asked his commands.
"Take this order," he said, "to the officer in charge of the heretic, Dirk van Goorl; it details the method of his execution. Let it be strictly adhered to, and report made to me each morning of the condition of the prisoner. Stay, show this lady from the prison."
The man saluted again and went out of the door. After him followed Lysbeth. She spoke no more, but as she passed she looked at Montalvo, and he knew well that though she might be gone, yet her curse remained behind.
The plague was on her, the plague was on her, her head and bones were racked with pain, and the swords of sorrow pierced her poor heart. But Lysbeth's mind was still clear, and her limbs still supported her. She reached her home and walked upstairs to the sitting room, commanding the servant to find the Heer Adrian and bid him join her there.
In the room was Elsa, who ran to her crying,
"Is it true? Is it true?"
"It is true, daughter, that Foy and Martin have escaped----"
"Oh! God is good!" wept the girl.
"And that my husband is a prisoner and condemned to death."
"Ah!" gasped Elsa, "I am selfish."
"It is natural that a woman should think first of the man she loves. No, do not come near me; I fear that I am stricken with the pest."
"I am not afraid of that," answered Elsa. "Did I never tell you? As a child I had it in The Hague."
"That, at least, is good news among much that is very ill; but be silent, here comes Adrian, to whom I wish to speak. Nay, you need not leave us; it is best that you should learn the truth."
Presently Adrian entered, and Elsa, watching everything, noticed that he looked sadly changed and ill.
"You sent for me, mother," he began, with some attempt at his old pompous air. Then he caught sight of her face and was silent.
"I have been to the Gevangenhuis, Adrian," she said, "and I have news to tell you. As you may have heard, your brother Foy and our servant Martin have escaped, I know not whither. They escaped out of the very jaws of worse than death, out of the torture-chamber, indeed, by killing that wretch who was known as the Professor, and the warden of the gate, Martin carrying Foy, who is wounded, upon his back."
"I am indeed rejoiced," cried Adrian excitedly.
"Hypocrite, be silent," hissed his mother, and he knew that the worst had overtaken him.
"My husband, your stepfather, has not escaped; he is in the prison still, for there I have just bidden him farewell, and the sentence upon him is that he shall be starved to death in a cell overlooking the kitchen."
"Oh! oh!" cried Elsa, and Adrian groaned.
"It was my good, or my evil, fortune," went on Lysbeth, in a voice of ice, "to see the written evidence upon which my husband, your brother Foy, and Martin were condemned to death, on the grounds of heresy, rebellion, and the killing of the king's servants. At the foot of it, duly witnessed, stands the signature of--Adrian van Goorl."
Elsa's jaw fell. She stared at the traitor like one paralysed, while Adrian, seizing the back of a chair, rested upon it, and rocked his body to and fro.
"Have you anything to say?" asked Lysbeth.
There was still one chance for the wretched man--had he been more dishonest than he was. He might have denied all knowledge of the signature. But to do this never occurred to him. Instead, he plunged into a wandering, scarcely intelligible, explanation, for even in his dreadful plight his vanity would not permit him to tell all the truth before Elsa. Moreover, in that fearful silence, soon he became utterly bewildered, till at length he hardly knew what he was saying, and in the end came to a full stop.
"I understand you to admit that you signed this paper in the house of Hague Simon, and in the presence of a man called Ramiro, who is Governor of the prison, and who showed it to me," said Lysbeth, lifting her head which had sunk upon her breast.
"Yes, mother, I signed something, but----"
"I wish to hear no more," interrupted Lysbeth. "Whether your motive was jealousy, or greed, or wickedness of heart, or fear, you signed that which, had you been a man, you would not have yourself to be torn to pieces with redhot pincers you put a pen
Comments (0)