My Life by Richard Wagner (feel good fiction books txt) ๐
Download in Format:
- Author: Richard Wagner
Book online ยซMy Life by Richard Wagner (feel good fiction books txt) ๐ยป. Author Richard Wagner
that on the following night she will send him such a message as shall ensure his happiness.--And so ends the first act in a whirl of excitement.
We learn the nature of the heroine's hastily formed plan at the beginning of the second act, in which she visits her brother in his cell, with the object of discovering whether he is worthy of rescue. She reveals Friedrich's shameful proposal to him, and asks if he would wish to save his life at the price of his sister's dishonour. Then follow Claudio's fury and fervent declaration of his readiness to die; whereupon, bidding farewell to his sister, at least for this life, he makes her the bearer of the most tender messages to the dear girl whom he leaves behind. After this, sinking into a softer mood, the unhappy man declines from a state of melancholy to one of weakness. Isabella, who had already determined to inform him of his rescue, hesitates in dismay when she sees him fall in this way from the heights of noble enthusiasm to a muttered confession of a love of life still as strong as ever, and even to a stammering query as to whether the suggested price of his salvation is altogether impossible. Disgusted, she springs to her feet, thrusts the unworthy man from her, and declares that to the shame of his death he has further added her most hearty contempt. After having handed him over again to his gaoler, her mood once more changes swiftly to one of wanton gaiety. True, she resolves to punish the waverer by leaving him for a time in uncertainty as to his fate; but stands firm by her resolve to rid the world of the abominable seducer who dared to dictate laws to his fellow-men. She tells Marianne that she must take her place at the nocturnal rendezvous, at which Friedrich so treacherously expected to meet her (Isabella), and sends Friedrich an invitation to this meeting. In order to entangle the latter even more deeply in ruin, she stipulates that he must come disguised and masked, and fixes the rendezvous in one of those pleasure resorts which he has just suppressed. To the madcap Luzio, whom she also desires to punish for his saucy suggestion to a novice, she relates the story of Friedrich's proposal, and her pretended intention of complying, from sheer necessity, with his desires. This she does in a fashion so incomprehensively light-hearted that the otherwise frivolous man, first dumb with amazement, ultimately yields to a fit of desperate rage. He swears that, even if the noble maiden herself can endure such shame, he will himself strive by every means in his power to avert it, and would prefer to set all Palermo on fire and in tumult rather than allow such a thing to happen. And, indeed, he arranges things in such a manner that on the appointed evening all his friends and acquaintances assemble at the end of the Corso, as though for the opening of the prohibited carnival procession. At nightfall, as things are beginning to grow wild and merry, Luzio appears, and sings an extravagant carnival song, with the refrain:
Who joins us not in frolic jest
Shall have a dagger in his breast;
by which means he seeks to stir the crowd to bloody revolt. When a band of sbirri approaches, under Brighella's leadership, to scatter the gay throng, the mutinous project seems on the point of being accomplished. But for the present Luzio prefers to yield, and to scatter about the neighbourhood, as he must first of all win the real leader of their enterprise: for here was the spot which Isabella had mischievously revealed to him as the place of her pretended meeting with the Regent. For the latter Luzio therefore lies in wait. Recognising him in an elaborate disguise, he blocks his way, and as Friedrich violently breaks loose, is on the point of following him with shouts and drawn sword, when, on a sign from Isabella, who is hidden among some bushes, he is himself stopped and led away. Isabella then advances, rejoicing in the thought of having restored the betrayed Marianne to her faithless spouse. Believing that she holds in her hand the promised pardon for her brother, she is just on the point of abandoning all thought of further vengeance when, breaking the seal, to her intense horror she recognises by the light of a torch that the paper contains but a still more severe order of execution, which, owing to her desire not to disclose to her brother the fact of his pardon, a mere chance had now delivered into her hand, through the agency of the bribed gaoler. After a hard fight with the tempestuous passion of love, and recognising his helplessness against this enemy of his peace, Friedrich has in fact already resolved to face his ruin, even though as a criminal, yet still as a man of honour. An hour on Isabella's breast, and then--his own death by the same law whose implacable severity shall also claim Claudio's life. Isabella, perceiving in this conduct only a further proof of the hypocrite's villainy, breaks out once more into a tempest of agonised despair. Upon her cry for immediate revolt against the scoundrelly tyrant, the people collect together and form a motley and passionate crowd. Luzio, who also returns, counsels the people with stinging bitterness to pay no heed to the woman's fury; he points out that she is only tricking them, as she has already tricked him--for he still believes in her shameless infidelity. Fresh confusion; increased despair of Isabella; suddenly from the background comes the burlesque cry of Brighella for help, who, himself suffering from the pangs of jealousy, has by mistake arrested the masked Regent, and thus led to the latter's discovery. Friedrich is recognised, and Marianne, trembling on his breast, is also unmasked. Amazement, indignation! Cries of joy burst forth all round; the needful explanations are quickly given, and Friedrich sullenly demands to be set before the judgment-seat of the returning King. Claudio, released from prison by the jubilant populace, informs him that the sentence of death for crimes of love is not intended for all times; messengers arrive to announce the unexpected arrival in harbour of the King; it is resolved to march in full masked procession to meet the beloved Prince, and joyously to pay him homage, all being convinced that he will heartily rejoice to see how ill the gloomy puritanism of Germany is suited to his hot- blooded Sicily. Of him it is said:
Your merry festals please him more Than gloomy laws or legal lore.
Friedrich, with his freshly affianced wife, Marianne, must lead the procession, followed by Luzio and the novice, who is for ever lost to the convent.
These spirited and, in many respects, boldly devised scenes I had clothed in suitable language and carefully written verse, which had already been noticed by Laube. The police at first took exception to the title of the work, which, had I not changed it, would have led to the complete failure of my plans for its presentation. It was the week before Easter, and the theatre was consequently forbidden to produce jolly, or at least frivolous, plays during this period. Luckily the magistrate, with whom I had to treat concerning the matter, did not show any inclination to examine the libretto himself; and when I assured him that it was modelled upon a very serious play of Shakespeare's, the authorities contented themselves merely with changing the somewhat startling title. Die Novize van Palermo, which was the new title, had nothing suspicious about it, and was therefore approved as correct without further scruple. I fared quite otherwise in Leipzig, where I attempted to introduce this work in the place of my Feen, when the latter was withdrawn. The director, Ringelhardt, whom I sought to win over to my cause by assigning the part of Marianne to his daughter, then making her debut in opera, chose to reject my work on the apparently very reasonable grounds that the tendency of the theme displeased him. He assured me that, even if the Leipzig magistrates had consented to its production--a fact concerning which his high esteem for that body led him to have serious doubts--he himself, as a conscientious father, could certainly not permit his daughter to take part in it.
Strange to say, I suffered nothing from the suspicious nature of the libretto of my opera on the occasion of its production in Magdeburg; for, as I have said, thanks to the unintelligible manner in which it was produced, the story remained a complete mystery to the public. This circumstance, and the fact that no opposition had been raised on the ground of its TENDENCY, made a second performance possible, and as nobody seemed to care one way or the other, no objections were raised. Feeling sure that my opera had made no impression, and had left the public completely undecided about its merits, I reckoned that, in view of this being the farewell performance of our opera company, we should have good, not to say large, takings. Consequently I did not hesitate to charge 'full' prices for admittance. I cannot rightly judge whether, up to the commencement of the overture, any people had taken their places in the auditorium; but about a quarter of an hour before the time fixed for beginning, I saw only Mme. Gottschalk and her husband, and, curiously enough, a Polish Jew in full dress, seated in the stalls. Despite this, I was still hoping for an increase in the audience, when suddenly the most incredible commotion occurred behind the scenes. Herr Pollert, the husband of my prima donna (who was acting Isabella), was assaulting Schreiber, the second tenor, a very young and handsome man taking the part of Claudio, and against whom the injured husband had for some time been nursing a secret rancour born of jealousy. It appeared that the singer's husband, who had surveyed the theatre from behind the drop-scene with me, had satisfied himself as to the style of the audience, and decided that the longed-for hour was at hand when, without injuring the operatic enterprise, he could wreak vengeance on his wife's lover. Claudio was so severely used by him that the unfortunate fellow had to seek refuge in the dressing-room, his face covered with blood. Isabella was told of this, and rushed despairingly to her raging spouse, only to be so soundly cuffed by him that she went into convulsions. The confusion that ensued amongst the company soon knew no bounds: they took sides in the quarrel, and little was wanting for it to turn into a general fight, as everybody seemed to regard this unhappy evening as particularly favourable for the paying off of any old scores and supposed insults. This much was clear, that the couple suffering from the effects of Herr Pollert's conjugal resentment were unfit to appear that evening. The manager was sent before the drop-scene to inform the small and strangely assorted audience gathered in the theatre that, owing to unforeseen circumstances, the representation would not take place.
This was the end of my career as director and composer in Magdeburg, which in the beginning had seemed so full of promise and had been started at the cost of considerable sacrifice. The serenity of art now gave way completely before the stern realities of life. My position gave food for meditation, and the outlook was not a cheerful one. All the hopes that I and Minna had founded upon the success of my work had been utterly destroyed. My creditors, who had been appeased by the anticipation of the expected harvest, lost faith in my talents, and now counted solely on obtaining bodily possession of me, which they endeavoured to do by
We learn the nature of the heroine's hastily formed plan at the beginning of the second act, in which she visits her brother in his cell, with the object of discovering whether he is worthy of rescue. She reveals Friedrich's shameful proposal to him, and asks if he would wish to save his life at the price of his sister's dishonour. Then follow Claudio's fury and fervent declaration of his readiness to die; whereupon, bidding farewell to his sister, at least for this life, he makes her the bearer of the most tender messages to the dear girl whom he leaves behind. After this, sinking into a softer mood, the unhappy man declines from a state of melancholy to one of weakness. Isabella, who had already determined to inform him of his rescue, hesitates in dismay when she sees him fall in this way from the heights of noble enthusiasm to a muttered confession of a love of life still as strong as ever, and even to a stammering query as to whether the suggested price of his salvation is altogether impossible. Disgusted, she springs to her feet, thrusts the unworthy man from her, and declares that to the shame of his death he has further added her most hearty contempt. After having handed him over again to his gaoler, her mood once more changes swiftly to one of wanton gaiety. True, she resolves to punish the waverer by leaving him for a time in uncertainty as to his fate; but stands firm by her resolve to rid the world of the abominable seducer who dared to dictate laws to his fellow-men. She tells Marianne that she must take her place at the nocturnal rendezvous, at which Friedrich so treacherously expected to meet her (Isabella), and sends Friedrich an invitation to this meeting. In order to entangle the latter even more deeply in ruin, she stipulates that he must come disguised and masked, and fixes the rendezvous in one of those pleasure resorts which he has just suppressed. To the madcap Luzio, whom she also desires to punish for his saucy suggestion to a novice, she relates the story of Friedrich's proposal, and her pretended intention of complying, from sheer necessity, with his desires. This she does in a fashion so incomprehensively light-hearted that the otherwise frivolous man, first dumb with amazement, ultimately yields to a fit of desperate rage. He swears that, even if the noble maiden herself can endure such shame, he will himself strive by every means in his power to avert it, and would prefer to set all Palermo on fire and in tumult rather than allow such a thing to happen. And, indeed, he arranges things in such a manner that on the appointed evening all his friends and acquaintances assemble at the end of the Corso, as though for the opening of the prohibited carnival procession. At nightfall, as things are beginning to grow wild and merry, Luzio appears, and sings an extravagant carnival song, with the refrain:
Who joins us not in frolic jest
Shall have a dagger in his breast;
by which means he seeks to stir the crowd to bloody revolt. When a band of sbirri approaches, under Brighella's leadership, to scatter the gay throng, the mutinous project seems on the point of being accomplished. But for the present Luzio prefers to yield, and to scatter about the neighbourhood, as he must first of all win the real leader of their enterprise: for here was the spot which Isabella had mischievously revealed to him as the place of her pretended meeting with the Regent. For the latter Luzio therefore lies in wait. Recognising him in an elaborate disguise, he blocks his way, and as Friedrich violently breaks loose, is on the point of following him with shouts and drawn sword, when, on a sign from Isabella, who is hidden among some bushes, he is himself stopped and led away. Isabella then advances, rejoicing in the thought of having restored the betrayed Marianne to her faithless spouse. Believing that she holds in her hand the promised pardon for her brother, she is just on the point of abandoning all thought of further vengeance when, breaking the seal, to her intense horror she recognises by the light of a torch that the paper contains but a still more severe order of execution, which, owing to her desire not to disclose to her brother the fact of his pardon, a mere chance had now delivered into her hand, through the agency of the bribed gaoler. After a hard fight with the tempestuous passion of love, and recognising his helplessness against this enemy of his peace, Friedrich has in fact already resolved to face his ruin, even though as a criminal, yet still as a man of honour. An hour on Isabella's breast, and then--his own death by the same law whose implacable severity shall also claim Claudio's life. Isabella, perceiving in this conduct only a further proof of the hypocrite's villainy, breaks out once more into a tempest of agonised despair. Upon her cry for immediate revolt against the scoundrelly tyrant, the people collect together and form a motley and passionate crowd. Luzio, who also returns, counsels the people with stinging bitterness to pay no heed to the woman's fury; he points out that she is only tricking them, as she has already tricked him--for he still believes in her shameless infidelity. Fresh confusion; increased despair of Isabella; suddenly from the background comes the burlesque cry of Brighella for help, who, himself suffering from the pangs of jealousy, has by mistake arrested the masked Regent, and thus led to the latter's discovery. Friedrich is recognised, and Marianne, trembling on his breast, is also unmasked. Amazement, indignation! Cries of joy burst forth all round; the needful explanations are quickly given, and Friedrich sullenly demands to be set before the judgment-seat of the returning King. Claudio, released from prison by the jubilant populace, informs him that the sentence of death for crimes of love is not intended for all times; messengers arrive to announce the unexpected arrival in harbour of the King; it is resolved to march in full masked procession to meet the beloved Prince, and joyously to pay him homage, all being convinced that he will heartily rejoice to see how ill the gloomy puritanism of Germany is suited to his hot- blooded Sicily. Of him it is said:
Your merry festals please him more Than gloomy laws or legal lore.
Friedrich, with his freshly affianced wife, Marianne, must lead the procession, followed by Luzio and the novice, who is for ever lost to the convent.
These spirited and, in many respects, boldly devised scenes I had clothed in suitable language and carefully written verse, which had already been noticed by Laube. The police at first took exception to the title of the work, which, had I not changed it, would have led to the complete failure of my plans for its presentation. It was the week before Easter, and the theatre was consequently forbidden to produce jolly, or at least frivolous, plays during this period. Luckily the magistrate, with whom I had to treat concerning the matter, did not show any inclination to examine the libretto himself; and when I assured him that it was modelled upon a very serious play of Shakespeare's, the authorities contented themselves merely with changing the somewhat startling title. Die Novize van Palermo, which was the new title, had nothing suspicious about it, and was therefore approved as correct without further scruple. I fared quite otherwise in Leipzig, where I attempted to introduce this work in the place of my Feen, when the latter was withdrawn. The director, Ringelhardt, whom I sought to win over to my cause by assigning the part of Marianne to his daughter, then making her debut in opera, chose to reject my work on the apparently very reasonable grounds that the tendency of the theme displeased him. He assured me that, even if the Leipzig magistrates had consented to its production--a fact concerning which his high esteem for that body led him to have serious doubts--he himself, as a conscientious father, could certainly not permit his daughter to take part in it.
Strange to say, I suffered nothing from the suspicious nature of the libretto of my opera on the occasion of its production in Magdeburg; for, as I have said, thanks to the unintelligible manner in which it was produced, the story remained a complete mystery to the public. This circumstance, and the fact that no opposition had been raised on the ground of its TENDENCY, made a second performance possible, and as nobody seemed to care one way or the other, no objections were raised. Feeling sure that my opera had made no impression, and had left the public completely undecided about its merits, I reckoned that, in view of this being the farewell performance of our opera company, we should have good, not to say large, takings. Consequently I did not hesitate to charge 'full' prices for admittance. I cannot rightly judge whether, up to the commencement of the overture, any people had taken their places in the auditorium; but about a quarter of an hour before the time fixed for beginning, I saw only Mme. Gottschalk and her husband, and, curiously enough, a Polish Jew in full dress, seated in the stalls. Despite this, I was still hoping for an increase in the audience, when suddenly the most incredible commotion occurred behind the scenes. Herr Pollert, the husband of my prima donna (who was acting Isabella), was assaulting Schreiber, the second tenor, a very young and handsome man taking the part of Claudio, and against whom the injured husband had for some time been nursing a secret rancour born of jealousy. It appeared that the singer's husband, who had surveyed the theatre from behind the drop-scene with me, had satisfied himself as to the style of the audience, and decided that the longed-for hour was at hand when, without injuring the operatic enterprise, he could wreak vengeance on his wife's lover. Claudio was so severely used by him that the unfortunate fellow had to seek refuge in the dressing-room, his face covered with blood. Isabella was told of this, and rushed despairingly to her raging spouse, only to be so soundly cuffed by him that she went into convulsions. The confusion that ensued amongst the company soon knew no bounds: they took sides in the quarrel, and little was wanting for it to turn into a general fight, as everybody seemed to regard this unhappy evening as particularly favourable for the paying off of any old scores and supposed insults. This much was clear, that the couple suffering from the effects of Herr Pollert's conjugal resentment were unfit to appear that evening. The manager was sent before the drop-scene to inform the small and strangely assorted audience gathered in the theatre that, owing to unforeseen circumstances, the representation would not take place.
This was the end of my career as director and composer in Magdeburg, which in the beginning had seemed so full of promise and had been started at the cost of considerable sacrifice. The serenity of art now gave way completely before the stern realities of life. My position gave food for meditation, and the outlook was not a cheerful one. All the hopes that I and Minna had founded upon the success of my work had been utterly destroyed. My creditors, who had been appeased by the anticipation of the expected harvest, lost faith in my talents, and now counted solely on obtaining bodily possession of me, which they endeavoured to do by
Free ebook ยซMy Life by Richard Wagner (feel good fiction books txt) ๐ยป - read online now
Similar e-books:
Comments (0)