My Life by Richard Wagner (novels for teenagers txt) ๐
Download in Format:
- Author: Richard Wagner
Book online ยซMy Life by Richard Wagner (novels for teenagers txt) ๐ยป. Author Richard Wagner
to Count Nako on his estate at Schwarzau, some distance away. The journey was made in the most comfortable fashion, partly by rail, in the company of the Prince's young wife. They introduced me to the Nakos at Schwarzau. The Count proved to be a particularly handsome man, while his wife was more of a cultured gipsy, whose talent for painting was evidenced in striking fashion by the gigantic copies of Van Dyck resplendent on the walls. It was more painful to hear her amuse herself at the piano, where she gave faithful renderings of gipsy music, which, she said, Liszt failed to do. The music to Lohengrin seemed to have prepossessed them all very much in my favour, and this appreciation was confirmed by other magnates who were visiting there, among them being Count Edmund Zichy, whom I had known in Venice. I was thus able to observe the character of unconstrained Hungarian hospitality, without being much edified by the subjects of conversation, and I had soon, alas! to face the question as to what I was to get from these people. I was given a decent room for the night, and on the following day took an early opportunity of looking round the beautifully kept precincts of the majestic castle, wondering in which part of the building there might be found room for me in case of a longer visit. But my remarks in praise of the size of the building were met at breakfast with the assurance that it really was hardly big enough for the family, as the young Countess in particular lived in great style with her suite. It was a cold morning in September, and we spent it out of doors. My friend Rudi seemed to be out of humour. I felt cold, and very soon took leave of the great man's board with the consciousness of having rarely found myself in the company of such nice people without discovering the smallest subject in common. This consciousness grew into a positive feeling of disgust when I was driving with several of the cavalieri to the station at Modling, for I was reduced to absolute silence during the hour's drive, as they had literally only the one topic of conversation, by that time so terribly familiar to me!--namely horses.
I got out at Modling to call on Ander the tenor, having invited myself for that day with the intention of going through Tristan. It was still very early on a bright morning, and the day was gradually growing warmer. I decided to take a walk in the lovely Bruhl before looking up Ander. There I ordered a lunch in the garden of the beautifully situated inn, and enjoyed an extremely refreshing hour of complete solitude. The wild birds had already ceased singing, but I shared my meal with an army of sparrows, which assumed alarming proportions. As I fed them with bread- crumbs, they finally became so tame that they settled in swarms on the table in front of me to seize their booty. I was reminded of the morning in the tavern with the landlord Homo in Montmorency. Here again, after shedding many a tear, I laughed aloud, and set off to Ander's summer residence. Unfortunately his condition confirmed the statement that the injury to his voice was not merely an excuse; but in any case I soon saw that this helpless person could never under any circumstances be equal to the task of playing Tristan, demi-god as he was, in Vienna. All the same I did my best, as I was there, to show him the whole of Tristan in my own interpretation of the part (which always excited me very much), after which he declared that it might have been written for him. I had arranged for Tausig and Cornelius, whom I had again met in Vienna, to come out to Ander's house that day, and I returned with them in the evening.
I spent a good deal of time with these two, who were sincerely concerned about me and did their best to cheer me. Tausig, it is true, was rather more reserved, as he had aspirations in high quarters at that time. But he, too, accepted Frau Dustmann's invitations to the three of us. She was then at Hietzing for the summer, and there dinners were given more than once, and also a few vocal rehearsals for Isolde, for which part her voice seemed to possess some of the spiritual susceptibility required. There, too, I read through the poem of Tristan again, still thinking the prospect of its performance possible with the exercise of patience and enthusiasm. For the present patience was the quality most needed; certainly nothing was to be obtained by enthusiasm. Ander's voice still failed him and did not improve, and no doctor was prepared to fix a limit to his malady. I got through the time as best I could, and hit upon the idea of translating back into German the new scene to Tannhauser, written to a French text for the performance in Paris. Cornelius had first to copy it from the original score for me, as this was in a very defective condition. I accepted his copy without inquiring further about the original left in his hands, and we shall see the result of this later on.
A musician named Winterberger also joined our party. He was an old acquaintance, and I found him in a position I much envied. Countess Banfy, an old friend of Liszt's, had taken him into her very pleasant house at Hietzing, and he was thus in excellent quarters, living at ease, and with nothing to trouble about, as the kind lady thought it her duty to keep this fellow--in other respects so undeserving--supplied with everything. Through him I again had news of Karl Ritter, and was told that he was now at Naples, where he lived in the house of a piano-maker, whose children he had to teach in return for board and lodging. It seems that Winterberger, after running through everything, had on the strength of some of Liszt's introductions started off to seek his fortune in Hungary. But things did not fall out to his satisfaction, and he was now enjoying compensation in the house of the worthy Countess. I met an excellent harpist there--also one of the family--Fraulein Mossner. By the Countess's orders she was made to betake herself and her harp to the garden, where, either at or with her harp, she had a most pert air and looked quite delightful, so that I gained an impression which lingered pleasantly in my mind. Unfortunately I became involved in a quarrel with the young lady because I would not compose a solo for her instrument. From the time when I definitely refused to humour her ambitions she took no more notice of me.
The poet Hebbel must be mentioned among the special acquaintances I made in Vienna during this difficult epoch. As it seemed not unlikely that I should have to make Vienna the scene of my labours for some time, I thought it desirable to become better acquainted with the literary celebrities living there. I prepared myself for meeting Hebbel by taking considerable trouble to read his dramatic pieces beforehand, doing my best to think that they were good and that a closer acquaintance with the author was desirable. I was not to be deterred from my purpose by my consciousness of the great weakness of his poems, although I realised the unnaturalness of his conceptions and the invariably affected and frequently vulgar form of expression. I only visited him once, and did not have a particularly long talk with him even then. I did not find any expression in the poet's personality of the eccentric force which threatens to explode in the figures of his dramas. When I heard, some years later, that Hebbel had died of softening of the bones, I understood why he had affected me so unpleasantly. He talked about the theatrical world in Vienna with the air of an amateur who feels himself neglected but continues to work in a businesslike fashion. I felt no particular desire to repeat my visit, especially after his return call in my absence, when he left a card announcing himself as 'Hebbel, chevalier de plusieurs ordres!'
My old friend Heinrich Laube had now long been established as director of the Royal and Imperial Court Theatre. He had felt it his duty on my previous visit to Vienna to introduce me to the literary celebrities, among whom, being of a practical turn, he counted chiefly journalists and critics. He invited Dr. Hanslick to a big dinner-party, thinking I should be particularly interested in meeting him, and was surprised that I had not a word to say to him. The conclusions Laube drew from this led him to prophesy that I should find it hard to get on in Vienna if I really hoped to make it the sphere of my artistic labours. On my return this time he welcomed me simply as an old friend, and begged me to dine with him as often as I cared to come. He was a passionate sportsman, and was able to provide the luxury of fresh game for his table. I did not avail myself very often of this invitation, however, as the conversation, which was inspired solely by the dull business routine of the stage, did not attract me. After dinner a few actors and literary men would come in for coffee and cigars, sitting at a large table where Laube's wife generally held her court, while Laube himself enjoyed his rest and his cigar in silence. Frau Laube had consented to become Theatre Directrice solely to please her husband, and now thought herself obliged to make long and careful speeches about things of which she had no understanding whatever. The only pleasure I had was in renewed glimpses of the good-nature which I had admired in her of old; for instance, when none of the company dared to oppose her, and I intervened with some frank criticism, she usually accepted it with unreserved merriment. To her and her husband I probably seemed a good-natured sort of fool and nothing more, for my conversation was generally in a joking strain, as I was utterly indifferent to their earnestness. In fact, when I gave my concerts in Vienna later on, Frau Laube remarked with the most friendly air of surprise that I was quite a good conductor, contrary to what she had expected after reading some newspaper report or other.
For one thing, Laube's practical knowledge was not without importance, as he could tell me all about the character of the chief inspectors of the Royal and Imperial Court Theatre. It now transpired that the Imperial Councillor, von Raymond, was a most important personage, and the aged Count Lanckoronski, the Lord High Marshall, who in other respects was extremely tenacious of his authority, could not trust himself to come to any decision in matters of finance without consulting this exceedingly competent man.
Raymond himself, whom I soon got to know and regard as a model of ignorance, took fright and felt bound to withhold his consent to my performance of Tristan, mainly on account of the Vienna papers, which always ran me down and scoffed at my proposal. Officially I was referred to the actual manager of the Opera, Herr Salvi, who had formerly been the singing-master of a lady- in-waiting to the Grand Duchess Sophia. He was an absolutely incapable and ignorant man, who was obliged to pretend in front of me that, according to the command of the supreme authorities, nothing lay so near his heart as the furtherance of the performance of Tristan. Accordingly he tried by perpetual expressions of zeal and goodwill to conceal the increasing spirit of doubt and hesitation with which even the staff
I got out at Modling to call on Ander the tenor, having invited myself for that day with the intention of going through Tristan. It was still very early on a bright morning, and the day was gradually growing warmer. I decided to take a walk in the lovely Bruhl before looking up Ander. There I ordered a lunch in the garden of the beautifully situated inn, and enjoyed an extremely refreshing hour of complete solitude. The wild birds had already ceased singing, but I shared my meal with an army of sparrows, which assumed alarming proportions. As I fed them with bread- crumbs, they finally became so tame that they settled in swarms on the table in front of me to seize their booty. I was reminded of the morning in the tavern with the landlord Homo in Montmorency. Here again, after shedding many a tear, I laughed aloud, and set off to Ander's summer residence. Unfortunately his condition confirmed the statement that the injury to his voice was not merely an excuse; but in any case I soon saw that this helpless person could never under any circumstances be equal to the task of playing Tristan, demi-god as he was, in Vienna. All the same I did my best, as I was there, to show him the whole of Tristan in my own interpretation of the part (which always excited me very much), after which he declared that it might have been written for him. I had arranged for Tausig and Cornelius, whom I had again met in Vienna, to come out to Ander's house that day, and I returned with them in the evening.
I spent a good deal of time with these two, who were sincerely concerned about me and did their best to cheer me. Tausig, it is true, was rather more reserved, as he had aspirations in high quarters at that time. But he, too, accepted Frau Dustmann's invitations to the three of us. She was then at Hietzing for the summer, and there dinners were given more than once, and also a few vocal rehearsals for Isolde, for which part her voice seemed to possess some of the spiritual susceptibility required. There, too, I read through the poem of Tristan again, still thinking the prospect of its performance possible with the exercise of patience and enthusiasm. For the present patience was the quality most needed; certainly nothing was to be obtained by enthusiasm. Ander's voice still failed him and did not improve, and no doctor was prepared to fix a limit to his malady. I got through the time as best I could, and hit upon the idea of translating back into German the new scene to Tannhauser, written to a French text for the performance in Paris. Cornelius had first to copy it from the original score for me, as this was in a very defective condition. I accepted his copy without inquiring further about the original left in his hands, and we shall see the result of this later on.
A musician named Winterberger also joined our party. He was an old acquaintance, and I found him in a position I much envied. Countess Banfy, an old friend of Liszt's, had taken him into her very pleasant house at Hietzing, and he was thus in excellent quarters, living at ease, and with nothing to trouble about, as the kind lady thought it her duty to keep this fellow--in other respects so undeserving--supplied with everything. Through him I again had news of Karl Ritter, and was told that he was now at Naples, where he lived in the house of a piano-maker, whose children he had to teach in return for board and lodging. It seems that Winterberger, after running through everything, had on the strength of some of Liszt's introductions started off to seek his fortune in Hungary. But things did not fall out to his satisfaction, and he was now enjoying compensation in the house of the worthy Countess. I met an excellent harpist there--also one of the family--Fraulein Mossner. By the Countess's orders she was made to betake herself and her harp to the garden, where, either at or with her harp, she had a most pert air and looked quite delightful, so that I gained an impression which lingered pleasantly in my mind. Unfortunately I became involved in a quarrel with the young lady because I would not compose a solo for her instrument. From the time when I definitely refused to humour her ambitions she took no more notice of me.
The poet Hebbel must be mentioned among the special acquaintances I made in Vienna during this difficult epoch. As it seemed not unlikely that I should have to make Vienna the scene of my labours for some time, I thought it desirable to become better acquainted with the literary celebrities living there. I prepared myself for meeting Hebbel by taking considerable trouble to read his dramatic pieces beforehand, doing my best to think that they were good and that a closer acquaintance with the author was desirable. I was not to be deterred from my purpose by my consciousness of the great weakness of his poems, although I realised the unnaturalness of his conceptions and the invariably affected and frequently vulgar form of expression. I only visited him once, and did not have a particularly long talk with him even then. I did not find any expression in the poet's personality of the eccentric force which threatens to explode in the figures of his dramas. When I heard, some years later, that Hebbel had died of softening of the bones, I understood why he had affected me so unpleasantly. He talked about the theatrical world in Vienna with the air of an amateur who feels himself neglected but continues to work in a businesslike fashion. I felt no particular desire to repeat my visit, especially after his return call in my absence, when he left a card announcing himself as 'Hebbel, chevalier de plusieurs ordres!'
My old friend Heinrich Laube had now long been established as director of the Royal and Imperial Court Theatre. He had felt it his duty on my previous visit to Vienna to introduce me to the literary celebrities, among whom, being of a practical turn, he counted chiefly journalists and critics. He invited Dr. Hanslick to a big dinner-party, thinking I should be particularly interested in meeting him, and was surprised that I had not a word to say to him. The conclusions Laube drew from this led him to prophesy that I should find it hard to get on in Vienna if I really hoped to make it the sphere of my artistic labours. On my return this time he welcomed me simply as an old friend, and begged me to dine with him as often as I cared to come. He was a passionate sportsman, and was able to provide the luxury of fresh game for his table. I did not avail myself very often of this invitation, however, as the conversation, which was inspired solely by the dull business routine of the stage, did not attract me. After dinner a few actors and literary men would come in for coffee and cigars, sitting at a large table where Laube's wife generally held her court, while Laube himself enjoyed his rest and his cigar in silence. Frau Laube had consented to become Theatre Directrice solely to please her husband, and now thought herself obliged to make long and careful speeches about things of which she had no understanding whatever. The only pleasure I had was in renewed glimpses of the good-nature which I had admired in her of old; for instance, when none of the company dared to oppose her, and I intervened with some frank criticism, she usually accepted it with unreserved merriment. To her and her husband I probably seemed a good-natured sort of fool and nothing more, for my conversation was generally in a joking strain, as I was utterly indifferent to their earnestness. In fact, when I gave my concerts in Vienna later on, Frau Laube remarked with the most friendly air of surprise that I was quite a good conductor, contrary to what she had expected after reading some newspaper report or other.
For one thing, Laube's practical knowledge was not without importance, as he could tell me all about the character of the chief inspectors of the Royal and Imperial Court Theatre. It now transpired that the Imperial Councillor, von Raymond, was a most important personage, and the aged Count Lanckoronski, the Lord High Marshall, who in other respects was extremely tenacious of his authority, could not trust himself to come to any decision in matters of finance without consulting this exceedingly competent man.
Raymond himself, whom I soon got to know and regard as a model of ignorance, took fright and felt bound to withhold his consent to my performance of Tristan, mainly on account of the Vienna papers, which always ran me down and scoffed at my proposal. Officially I was referred to the actual manager of the Opera, Herr Salvi, who had formerly been the singing-master of a lady- in-waiting to the Grand Duchess Sophia. He was an absolutely incapable and ignorant man, who was obliged to pretend in front of me that, according to the command of the supreme authorities, nothing lay so near his heart as the furtherance of the performance of Tristan. Accordingly he tried by perpetual expressions of zeal and goodwill to conceal the increasing spirit of doubt and hesitation with which even the staff
Free ebook ยซMy Life by Richard Wagner (novels for teenagers txt) ๐ยป - read online now
Similar e-books:
Comments (0)