The history of Herodotus — Volume 1 by Herodotus (an ebook reader TXT) 📖
Download in Format:
- Author: Herodotus
Book online «The history of Herodotus — Volume 1 by Herodotus (an ebook reader TXT) 📖». Author Herodotus
fairest of all men, Dareios the son of Hystaspes, of the Persians and of all the Continent king." These were the words which were there written.
92. Dareios then set out from thence and came to another river whose name is Artescos, which flows through the land of the Odrysians. Having come to this river he did as follows:-he appointed a place for his army and bade every man as he passed out by it place one stone in this appointed place: and when the army had performed this, then he marched away his army leaving behind great mounds of these stones. 93. But before he came to the Ister he conquered first the Getai, who believe in immortality: for the Thracians who occupy Salmydessos and are settled above the cities of Apollonian and Mesambria, called the Kyrmianai[90] and the Nipsaioi, delivered themselves over to Dareios without fighting; but the Getai, who are the bravest and the most upright in their dealings of all the Thracians, having betaken themselves to obstinacy were forthwith subdued. 94. And their belief in immortality is of this kind, that is to say, they hold that they do not die, but that he who is killed goes to Salmoxis,[91] a divinity,[92] whom some of them call Gebeleizis; and at intervals of four years[93] they send one of themselves, whomsoever the lot may select, as a messenger to Salmoxis, charging him with such requests as they have to make on each occasion; and they send him thus:-certain of them who are appointed for this have three javelins, and others meanwhile take hold on both sides of him who is being sent to Salmoxis, both by his hands and his feet, and first they swing him up, then throw him into the air so as to fall upon the spear-points: and if when he is pierced through he is killed, they think that the god is favourable to them; but if he is not killed, they find fault with the messenger himself, calling him a worthless man, and then having found fault with him they send another: and they give him the charge beforehand, while he is yet alive. These same Thracians also shoot arrows up towards the sky when thunder and lightning come, and use threats to the god, not believing that there exists any other god except their own. 95. This Salmoxis I hear from the Hellenes who dwell about the Hellespont and the Pontus, was a man, and he became a slave in Samos, and was in fact a slave of Pythagoras the son of Mnesarchos. Then having become free he gained great wealth, and afterwards returned to his own land: and as the Thracians both live hardly and are rather simple-minded, this Salmoxis, being acquainted with the Ionian way of living and with manners more cultivated[94] than the Thracians were used to see, since he had associated with Hellenes (and not only that but with Pythagoras, not the least able philosopher[95] of the Hellenes), prepared a banqueting-hall,[96] where he received and feasted the chief men of the tribe and instructed them meanwhile that neither he himself nor his guests nor their descendants in succession after them would die; but that they would come to a place where they would live for ever and have all things good. While he was doing that which has been mentioned and was saying these things, he was making for himself meanwhile a chamber under the ground; and when his chamber was finished, he disappeared from among the Thracians and went down into the underground chamber, where he continued to live for three years: and they grieved for his loss and mourned for him as dead. Then in the fourth year he appeared to the Thracians, and in this way the things which Salmoxis said became credible to them. 96. Thus they say that he did; but as to this matter and the chamber under ground, I neither disbelieve it nor do I very strongly believe, but I think that this Salmoxis lived many years before Pythagoras. However, whether there ever lived a man Salmoxis, or whether he is simply a native deity of the Getai, let us bid farewell to him now.
97. These, I say, having such manners as I have said, were subdued by the Persians and accompanied the rest of the army: and when Dareios and with him the land-army arrived at the Ister, then after all had passed over, Dareios commanded the Ionians to break up the floating bridge and to accompany him by land, as well as the rest of the troops which were in the ships: and when the Ionians were just about to break it up and to do that which he commanded, Coës the son of Erxander, who was commander of the Mytilenians, said thus to Dareios, having first inquired whether he was disposed to listen to an opinion from one who desired to declare it: "O king, seeing that thou art about to march upon a land where no cultivated ground will be seen nor any inhabited town, do thou therefore let this bridge remain where it is, leaving to guard it those same men who constructed it. Then, if we find the Scythians and fare as we desire, we have a way of return; and also even if we shall not be able to find them, at least our way of return is secured: for that we should be worsted by the Scythians in fight I never feared yet, but rather that we might not be able to find them, and might suffer some disaster in wandering about. Perhaps some one will say that in speaking thus I am speaking for my own advantage, in order that I may remain behind; but in truth I am bringing forward, O king, the opinion which I found best for thee, and I myself will accompany thee and not be left behind." With this opinion Dareios was very greatly pleased and made answer to him in these words: "Friend from Lesbos, when I have returned safe to my house, be sure that thou appear before me, in order that I may requite thee with good deeds for good counsel." 98. Having thus said and having tied sixty knots in a thong, he called the despots of the Ionians to speak with him and said as follows: "Men of Ionia, know that I have given up the opinion which I formerly declared with regard to the bridge; and do ye keep this thong and do as I shall say:-so soon as ye shall have seen me go forward against the Scythians, from that time begin, and untie a knot on each day: and if within this time I am not here, and ye find that the days marked by the knots have passed by, then sail away to your own lands. Till then, since our resolve has thus been changed, guard the floating bridge, showing all diligence to keep it safe and to guard it. And thus acting, ye will do for me a very acceptable service." Thus said Dareios and hastened on his march forwards.
*****
99. Now in front of Scythia in the direction towards the sea[97] lies Thrace; and where a bay is formed in this land, there begins Scythia, into which the Ister flows out, the mouth of the river being turned towards the South-East Wind. Beginning at the Ister then I am about to describe the coast land of the true Scythia, with regard to measurement. At once from the Ister begins this original land of Scythia, and it lies towards the midday and the South Wind, extending as far as the city called Carkinitis. After this the part which lies on the coast of the same sea still, a country which is mountainous and runs out in the direction of the Pontus, is occupied by the Tauric race, as far as the peninsula which is called the "Rugged Chersonese"; and this extends to the sea which lies towards the East Wind: for two sides of the Scythian boundaries lie along by the sea, one by the sea on the South, and the other by that on the East, just as it is with Attica: and in truth the Tauroi occupy a part of Scythia which has much resemblance to Attica; it is as if in Attica another race and not the Athenians occupied the hill region[98] of Sunion, supposing it to project more at the point into the sea, that region namely which is cut off by a line from Thoricos to Anaphlystos. Such I say, if we may be allowed to compare small things such as this with great, is the form of the Tauric land.[99] For him however who has not sailed along this part of the coast of Attica I will make it clear by another comparison:-it is as if in Iapygia another race and not the Iapygians had cut off for themselves and were holding that extremity of the land which is bounded by a line beginning at the harbour of Brentesion and running to Taras. And in mentioning these two similar cases I am suggesting many other things also to which the Tauric land has resemblance. 100. After the Tauric land immediately come Scythians again, occupying the parts above the Tauroi and the coasts of the Eastern sea, that is to say the parts to the West of the Kimmerian Bosphorus and of the Maiotian lake, as far as the river Tanaïs, which runs into the corner of this lake. In the upper parts which tend inland Scythia is bounded (as we know)[100] by the Agathyrsians first, beginning from the Ister, and then by the Neuroi, afterwards by the Androphagoi, and lastly by the Melanchlainoi. 101. Scythia then being looked upon as a four-sided figure with two of its sides bordered by the sea, has its border lines equal to one another in each direction, that which tends inland and that which runs along by the sea: for from Ister to the Borysthenes is ten days' journey, and from the Borysthenes to the Maiotian lake ten days' more; and the distance inland to the Melanchlainoi, who are settled above the Scythians, is a journey of twenty days. Now I have reckoned the day's journey at two hundred furlongs:[101] and by this reckoning the cross lines of Scythia[102] would be four thousand furlongs in length, and the perpendiculars which tend inland would be the same number of furlongs. Such is the size of this land.
*****
102. The Scythians meanwhile having considered with themselves that they were not able to repel the army of Dareios alone by a pitched battle, proceeded to send messengers to those who dwelt near them: and already the kings of these nations had come together and were taking counsel with one another, since so great an army was marching towards them. Now those who had come together were the kings of the Tauroi, Agathyrsians, Neuroi, Androphagoi, Melanchlainoi, Gelonians, Budinoi and Sauromatai. 103. Of these the Tauroi have the following customs:- they sacrifice to the "Maiden" both ship-wrecked persons and also those Hellenes whom they can capture by putting out to sea against them;[103] and their manner of sacrifice is this:-when they have made the first offering from the victim they strike his head with a club: and some say that they push the body down from the top of the cliff (for it is upon a cliff that the temple is placed) and set the head up on a stake; but others, while agreeing as to the heads, say nevertheless that the body is not pushed down from the top of the cliff, but buried in the earth. This divinity to whom they sacrifice, the Tauroi themselves say is Iphigeneia the daughter of Agamemnon. Whatsoever enemies they have conquered they treat in this fashion:- each man cuts off a head
92. Dareios then set out from thence and came to another river whose name is Artescos, which flows through the land of the Odrysians. Having come to this river he did as follows:-he appointed a place for his army and bade every man as he passed out by it place one stone in this appointed place: and when the army had performed this, then he marched away his army leaving behind great mounds of these stones. 93. But before he came to the Ister he conquered first the Getai, who believe in immortality: for the Thracians who occupy Salmydessos and are settled above the cities of Apollonian and Mesambria, called the Kyrmianai[90] and the Nipsaioi, delivered themselves over to Dareios without fighting; but the Getai, who are the bravest and the most upright in their dealings of all the Thracians, having betaken themselves to obstinacy were forthwith subdued. 94. And their belief in immortality is of this kind, that is to say, they hold that they do not die, but that he who is killed goes to Salmoxis,[91] a divinity,[92] whom some of them call Gebeleizis; and at intervals of four years[93] they send one of themselves, whomsoever the lot may select, as a messenger to Salmoxis, charging him with such requests as they have to make on each occasion; and they send him thus:-certain of them who are appointed for this have three javelins, and others meanwhile take hold on both sides of him who is being sent to Salmoxis, both by his hands and his feet, and first they swing him up, then throw him into the air so as to fall upon the spear-points: and if when he is pierced through he is killed, they think that the god is favourable to them; but if he is not killed, they find fault with the messenger himself, calling him a worthless man, and then having found fault with him they send another: and they give him the charge beforehand, while he is yet alive. These same Thracians also shoot arrows up towards the sky when thunder and lightning come, and use threats to the god, not believing that there exists any other god except their own. 95. This Salmoxis I hear from the Hellenes who dwell about the Hellespont and the Pontus, was a man, and he became a slave in Samos, and was in fact a slave of Pythagoras the son of Mnesarchos. Then having become free he gained great wealth, and afterwards returned to his own land: and as the Thracians both live hardly and are rather simple-minded, this Salmoxis, being acquainted with the Ionian way of living and with manners more cultivated[94] than the Thracians were used to see, since he had associated with Hellenes (and not only that but with Pythagoras, not the least able philosopher[95] of the Hellenes), prepared a banqueting-hall,[96] where he received and feasted the chief men of the tribe and instructed them meanwhile that neither he himself nor his guests nor their descendants in succession after them would die; but that they would come to a place where they would live for ever and have all things good. While he was doing that which has been mentioned and was saying these things, he was making for himself meanwhile a chamber under the ground; and when his chamber was finished, he disappeared from among the Thracians and went down into the underground chamber, where he continued to live for three years: and they grieved for his loss and mourned for him as dead. Then in the fourth year he appeared to the Thracians, and in this way the things which Salmoxis said became credible to them. 96. Thus they say that he did; but as to this matter and the chamber under ground, I neither disbelieve it nor do I very strongly believe, but I think that this Salmoxis lived many years before Pythagoras. However, whether there ever lived a man Salmoxis, or whether he is simply a native deity of the Getai, let us bid farewell to him now.
97. These, I say, having such manners as I have said, were subdued by the Persians and accompanied the rest of the army: and when Dareios and with him the land-army arrived at the Ister, then after all had passed over, Dareios commanded the Ionians to break up the floating bridge and to accompany him by land, as well as the rest of the troops which were in the ships: and when the Ionians were just about to break it up and to do that which he commanded, Coës the son of Erxander, who was commander of the Mytilenians, said thus to Dareios, having first inquired whether he was disposed to listen to an opinion from one who desired to declare it: "O king, seeing that thou art about to march upon a land where no cultivated ground will be seen nor any inhabited town, do thou therefore let this bridge remain where it is, leaving to guard it those same men who constructed it. Then, if we find the Scythians and fare as we desire, we have a way of return; and also even if we shall not be able to find them, at least our way of return is secured: for that we should be worsted by the Scythians in fight I never feared yet, but rather that we might not be able to find them, and might suffer some disaster in wandering about. Perhaps some one will say that in speaking thus I am speaking for my own advantage, in order that I may remain behind; but in truth I am bringing forward, O king, the opinion which I found best for thee, and I myself will accompany thee and not be left behind." With this opinion Dareios was very greatly pleased and made answer to him in these words: "Friend from Lesbos, when I have returned safe to my house, be sure that thou appear before me, in order that I may requite thee with good deeds for good counsel." 98. Having thus said and having tied sixty knots in a thong, he called the despots of the Ionians to speak with him and said as follows: "Men of Ionia, know that I have given up the opinion which I formerly declared with regard to the bridge; and do ye keep this thong and do as I shall say:-so soon as ye shall have seen me go forward against the Scythians, from that time begin, and untie a knot on each day: and if within this time I am not here, and ye find that the days marked by the knots have passed by, then sail away to your own lands. Till then, since our resolve has thus been changed, guard the floating bridge, showing all diligence to keep it safe and to guard it. And thus acting, ye will do for me a very acceptable service." Thus said Dareios and hastened on his march forwards.
*****
99. Now in front of Scythia in the direction towards the sea[97] lies Thrace; and where a bay is formed in this land, there begins Scythia, into which the Ister flows out, the mouth of the river being turned towards the South-East Wind. Beginning at the Ister then I am about to describe the coast land of the true Scythia, with regard to measurement. At once from the Ister begins this original land of Scythia, and it lies towards the midday and the South Wind, extending as far as the city called Carkinitis. After this the part which lies on the coast of the same sea still, a country which is mountainous and runs out in the direction of the Pontus, is occupied by the Tauric race, as far as the peninsula which is called the "Rugged Chersonese"; and this extends to the sea which lies towards the East Wind: for two sides of the Scythian boundaries lie along by the sea, one by the sea on the South, and the other by that on the East, just as it is with Attica: and in truth the Tauroi occupy a part of Scythia which has much resemblance to Attica; it is as if in Attica another race and not the Athenians occupied the hill region[98] of Sunion, supposing it to project more at the point into the sea, that region namely which is cut off by a line from Thoricos to Anaphlystos. Such I say, if we may be allowed to compare small things such as this with great, is the form of the Tauric land.[99] For him however who has not sailed along this part of the coast of Attica I will make it clear by another comparison:-it is as if in Iapygia another race and not the Iapygians had cut off for themselves and were holding that extremity of the land which is bounded by a line beginning at the harbour of Brentesion and running to Taras. And in mentioning these two similar cases I am suggesting many other things also to which the Tauric land has resemblance. 100. After the Tauric land immediately come Scythians again, occupying the parts above the Tauroi and the coasts of the Eastern sea, that is to say the parts to the West of the Kimmerian Bosphorus and of the Maiotian lake, as far as the river Tanaïs, which runs into the corner of this lake. In the upper parts which tend inland Scythia is bounded (as we know)[100] by the Agathyrsians first, beginning from the Ister, and then by the Neuroi, afterwards by the Androphagoi, and lastly by the Melanchlainoi. 101. Scythia then being looked upon as a four-sided figure with two of its sides bordered by the sea, has its border lines equal to one another in each direction, that which tends inland and that which runs along by the sea: for from Ister to the Borysthenes is ten days' journey, and from the Borysthenes to the Maiotian lake ten days' more; and the distance inland to the Melanchlainoi, who are settled above the Scythians, is a journey of twenty days. Now I have reckoned the day's journey at two hundred furlongs:[101] and by this reckoning the cross lines of Scythia[102] would be four thousand furlongs in length, and the perpendiculars which tend inland would be the same number of furlongs. Such is the size of this land.
*****
102. The Scythians meanwhile having considered with themselves that they were not able to repel the army of Dareios alone by a pitched battle, proceeded to send messengers to those who dwelt near them: and already the kings of these nations had come together and were taking counsel with one another, since so great an army was marching towards them. Now those who had come together were the kings of the Tauroi, Agathyrsians, Neuroi, Androphagoi, Melanchlainoi, Gelonians, Budinoi and Sauromatai. 103. Of these the Tauroi have the following customs:- they sacrifice to the "Maiden" both ship-wrecked persons and also those Hellenes whom they can capture by putting out to sea against them;[103] and their manner of sacrifice is this:-when they have made the first offering from the victim they strike his head with a club: and some say that they push the body down from the top of the cliff (for it is upon a cliff that the temple is placed) and set the head up on a stake; but others, while agreeing as to the heads, say nevertheless that the body is not pushed down from the top of the cliff, but buried in the earth. This divinity to whom they sacrifice, the Tauroi themselves say is Iphigeneia the daughter of Agamemnon. Whatsoever enemies they have conquered they treat in this fashion:- each man cuts off a head
Free ebook «The history of Herodotus — Volume 1 by Herodotus (an ebook reader TXT) 📖» - read online now
Similar e-books:
Comments (0)