All's Well That Ends Well by William Shakespeare (ebook reader computer txt) 📖
- Author: William Shakespeare
- Performer: -
Book online «All's Well That Ends Well by William Shakespeare (ebook reader computer txt) 📖». Author William Shakespeare
CLOWN. If I put any tricks upon 'em, sir, they shall be jades' tricks, which are their own right by the law of nature.
[Exit.]
LAFEU.
A shrewd knave, and an unhappy.
COUNTESS. So he is. My lord that's gone made himself much sport out of him; by his authority he remains here, which he thinks is a patent for his sauciness; and indeed he has no pace, but runs where he will.
LAFEU. I like him well; 'tis not amiss. And I was about to tell you, since I heard of the good lady's death, and that my lord your son was upon his return home, I moved the king my master to speak in the behalf of my daughter; which, in the minority of them both, his majesty out of a self-gracious remembrance did first propose: His highness hath promised me to do it; and, to stop up the displeasure he hath conceived against your son, there is no fitter matter. How does your ladyship like it?
COUNTESS.
With very much content, my lord; and I wish it happily effected.
LAFEU. His highness comes post from Marseilles, of as able body as when he numbered thirty; he will be here to-morrow, or I am deceived by him that in such intelligence hath seldom failed.
COUNTESS. It rejoices me that I hope I shall see him ere I die. I have letters that my son will be here to-night: I shall beseech your lordship to remain with me till they meet together.
LAFEU. Madam, I was thinking with what manners I might safely be admitted.
COUNTESS.
You need but plead your honourable privilege.
LAFEU.
Lady, of that I have made a bold charter; but, I thank my
God, it holds yet.
[Re-enter CLOWN.]
CLOWN. O madam, yonder's my lord your son with a patch of velvet on's face; whether there be a scar under it or no, the velvet knows; but 'tis a goodly patch of velvet: his left cheek is a cheek of two pile and a half, but his right cheek is worn bare.
LAFEU. A scar nobly got, or a noble scar, is a good livery of honour; so belike is that.
CLOWN.
But it is your carbonadoed face.
LAFEU. Let us go see your son, I pray you; I long to talk with the young noble soldier.
CLOWN. Faith, there's a dozen of 'em, with delicate fine hats, and most courteous feathers, which bow the head and nod at every man.
[Exeunt.]
ACT V. SCENE 1. Marseilles. A street.[Enter HELENA, Widow, and DIANA, with two Attendants.]
HELENA.
But this exceeding posting day and night
Must wear your spirits low: we cannot help it.
But since you have made the days and nights as one,
To wear your gentle limbs in my affairs,
Be bold you do so grow in my requital
As nothing can unroot you. In happy time;—
[Enter a GENTLEMAN.]
This man may help me to his majesty's ear,
If he would spend his power.—God save you, sir.
GENTLEMAN.
And you.
HELENA.
Sir, I have seen you in the court of France.
GENTLEMAN.
I have been sometimes there.
HELENA.
I do presume, sir, that you are not fallen
From the report that goes upon your goodness;
And therefore, goaded with most sharp occasions,
Which lay nice manners by, I put you to
The use of your own virtues, for the which
I shall continue thankful.
GENTLEMAN.
What's your will?
HELENA.
That it will please you
To give this poor petition to the king;
And aid me with that store of power you have
To come into his presence.
GENTLEMAN.
The king's not here.
HELENA.
Not here, sir?
GENTLEMAN.
Not indeed.
He hence remov'd last night, and with more haste
Than is his use.
WIDOW.
Lord, how we lose our pains!
HELENA.
All's well that ends well yet,
Though time seem so adverse and means unfit.
I do beseech you, whither is he gone?
GENTLEMAN.
Marry, as I take it, to Rousillon;
Whither I am going.
HELENA.
I do beseech you, sir,
Since you are like to see the king before me,
Commend the paper to his gracious hand;
Which I presume shall render you no blame,
But rather make you thank your pains for it:
I will come after you with what good speed
Our means will make us means.
GENTLEMAN.
This I'll do for you.
HELENA.
And you shall find yourself to be well thank'd,
Whate'er falls more.—We must to horse again;—
Go, go, provide.
[Exeunt.]
SCENE 2. Rousillon. The inner court of the COUNTESS'S palace.[Enter CLOWN and PAROLLES.]
PAROLLES. Good Monsieur Lavache, give my Lord Lafeu this letter: I have ere now, sir, been better known to you, when I have held familiarity with fresher clothes; but I am now, sir, muddied in fortune's mood, and smell somewhat strong of her strong displeasure.
CLOWN. Truly, Fortune's displeasure is but sluttish, if it smell so strongly as thou speak'st of: I will henceforth eat no fish of fortune's buttering. Pr'ythee, allow the wind.
PAROLLES. Nay, you need not to stop your nose, sir; I spake but by a metaphor.
CLOWN. Indeed, sir, if your metaphor stink, I will stop my nose; or against any man's metaphor. Pr'ythee, get thee further.
PAROLLES.
Pray you, sir, deliver me this paper.
CLOWN. Foh, pr'ythee stand away. A paper from Fortune's close-stool to give to a nobleman! Look here he comes himself.
[Enter LAFEU.]
Here is a pur of fortune's, sir, or of fortune's cat (but not a musk-cat), that has fallen into the unclean fishpond of her displeasure, and, as he says, is muddied withal: pray you, sir, use the carp as you may; for he looks like a poor, decayed, ingenious, foolish, rascally knave. I do pity his distress in my similes of comfort, and leave him to your lordship.
[Exit.]
PAROLLES.
My lord, I am a man whom fortune hath cruelly scratched.
LAFEU. And what would you have me to do? 'tis too late to pare her nails now. Wherein have you played the knave with fortune, that she should scratch you, who of herself is a good lady, and would not have knaves thrive long under her? There's a quart d'ecu for you: let the justices make you and fortune friends; I am for other business.
PAROLLES.
I beseech your honour to hear me one single word.
LAFEU. You beg a single penny more: come, you shall ha't: save your word.
PAROLLES.
My name, my good lord, is Parolles.
LAFEU. You beg more than word then.—Cox' my passion! give me your hand:—how does your drum?
PAROLLES.
O my good lord, you were the first that found me.
LAFEU.
Was I, in sooth? and I was the first that lost thee.
PAROLLES. It lies in you, my lord, to bring me in some grace, for you did bring me out.
LAFEU. Out upon thee, knave! dost thou put upon me at once both the office of God and the devil? one brings the in grace, and the other brings thee out.
[Trumpets sound.]
The king's coming; I know by his trumpets.—Sirrah, inquire further after me; I had talk of you last night: though you are a fool and a knave, you shall eat: go to; follow.
PAROLLES.
I praise God for you.
[Exeunt.]
SCENE 3. The same. A room in the COUNTESS'S palace.[Flourish. Enter KING, COUNTESS, LAFEU, Lords, Gentlemen, Guards, &c.]
KING.
We lost a jewel of her; and our esteem
Was made much poorer by it: but your son,
As mad in folly, lack'd the sense to know
Her estimation home.
COUNTESS.
'Tis past, my liege:
And I beseech your majesty to make it
Natural rebellion, done i' the blaze of youth,
When oil and fire, too strong for reason's force,
O'erbears it and burns on.
KING.
My honour'd lady,
I have forgiven and forgotten all;
Though my revenges were high bent upon him,
And watch'd the time to shoot.
LAFEU.
This I must say,—
But first, I beg my pardon,—the young lord
Did to his majesty, his mother, and his lady,
Offence of mighty note; but to himself
The greatest wrong of all: he lost a wife
Whose beauty did astonish the survey
Of richest eyes; whose words all ears took captive;
Whose dear perfection hearts that scorn'd to serve
Humbly call'd mistress.
KING.
Praising what is lost
Makes the remembrance dear.—Well, call him hither;—
We are reconcil'd, and the first view shall kill
All repetition:—let him not ask our pardon;
The nature of his great offence is dead,
And deeper than oblivion do we bury
Th' incensing relics of it; let him approach,
A stranger, no offender; and inform him,
So 'tis our will he should.
GENTLEMAN.
I shall, my liege.
[Exit Gentleman.]
KING.
What says he to your daughter? have you spoke?
LAFEU.
All that he is hath reference to your highness.
KING.
Then shall we have a match. I have letters sent me
That sets him high in fame.
[Enter BERTRAM.]
LAFEU.
He looks well on 't.
KING.
I am not a day of season,
For thou mayst see a sunshine and a hail
In me at once: but to the brightest beams
Distracted clouds give way; so stand thou forth;
The time is fair again.
BERTRAM.
My high-repented blames,
Dear sovereign, pardon to me.
KING.
All is whole;
Not one word more of the consumed time.
Let's take the instant by the forward top;
For we are old, and on our quick'st decrees
The inaudible and noiseless foot of time
Steals ere we can effect them. You remember
The daughter of this lord?
BERTRAM.
Admiringly, my liege: at first
I stuck my choice upon her, ere my heart
Durst make too bold herald of my tongue:
Where the impression of mine eye infixing,
Contempt his scornful perspective did lend me,
Which warp'd the line of every other favour;
Scorned a fair colour, or express'd it stolen;
Extended or contracted all proportions
To a most hideous object: thence it came
That she whom all men prais'd, and whom myself,
Since I have lost, have lov'd, was in mine eye
The dust that did offend it.
KING.
Well excus'd:
That thou didst love her, strikes some scores away
From the great compt: but love that comes too late,
Like a remorseful pardon slowly carried,
To the great sender turns a sour offence,
Crying, That's good that's gone. Our rash faults
Make trivial price of serious things we have,
Not knowing them until we know their grave:
Oft our displeasures, to ourselves unjust,
Destroy our friends, and after weep their dust:
Our own love waking cries to see what's done,
While shameful hate sleeps out the afternoon.
Be this sweet Helen's knell, and now forget her.
Send forth your amorous token for fair Maudlin:
The main consents are had; and here we'll stay
To see our widower's second marriage-day.
COUNTESS.
Which better than the first, O dear heaven, bless!
Or, ere they meet, in me, O nature, cesse!
LAFEU.
Come on, my son, in whom my house's name
Must be digested, give a favour from you,
To sparkle in the spirits of my daughter,
That she may quickly come.—
[BERTRAM gives a ring to Lafeu.]
By my old beard,
And every hair that's on 't, Helen, that's dead,
Was a sweet creature: such a ring as this,
The last that e'er I took her leave at court,
I saw upon her finger.
BERTRAM.
Hers it was not.
KING.
Now, pray you, let me see it; for mine eye,
While I was speaking, oft was fasten'd to it.—
This ring was mine; and when I gave it Helen
I bade her, if her fortunes ever stood
Necessitied to help, that by this token
I would relieve her. Had you that craft to 'reave her
Of what should stead her most?
BERTRAM.
My gracious sovereign,
Howe'er it pleases you to take it so,
The ring was never hers.
COUNTESS.
Son, on my life,
I have seen her wear it; and she reckon'd it
At her life's rate.
LAFEU.
I am sure I saw her wear it.
BERTRAM.
You are deceiv'd, my lord; she never saw it:
In Florence was it from a casement thrown me,
Wrapp'd in a paper, which contain'd the name
Of her that threw it: noble she was, and thought
I stood engag'd: but when I had subscrib'd
To mine own fortune, and inform'd her fully
I could not answer in that course of honour
As she had made the overture, she ceas'd,
In heavy satisfaction, and would never
Receive the ring again.
KING.
Plutus himself,
That knows the tinct and multiplying medicine,
Hath not in nature's mystery more science
Than I have in this ring: 'twas mine, 'twas Helen's,
Whoever gave it you. Then, if you know
That you are well acquainted with yourself,
Confess 'twas hers, and by what rough enforcement
You got it from her: she call'd the saints to surety
That she would never put it from her finger
Unless she gave it to yourself in bed,—
Where you have never come,—or sent it us
Upon her great disaster.
BERTRAM.
She never saw it.
KING.
Thou speak'st it falsely, as I love mine honour;
And mak'st conjectural fears to come into me
Which I would fain shut
Comments (0)