Antony and Cleopatra by William Shakespeare (essential books to read .TXT) 📖
- Author: William Shakespeare
Book online «Antony and Cleopatra by William Shakespeare (essential books to read .TXT) 📖». Author William Shakespeare
ENOBARBUS.
Why, then we kill all our women: we see how mortal an unkindness
is to them; if they suffer our departure, death's the word.
ANTONY.
I must be gone.
ENOBARBUS.
Under a compelling occasion, let women die: it were pity to cast
them away for nothing; though, between them and a great cause
they should be esteemed nothing. Cleopatra, catching but the
least noise of this, dies instantly; I have seen her die twenty
times upon far poorer moment: I do think there is mettle in
death, which commits some loving act upon her, she hath such a
celerity in dying.
ANTONY.
She is cunning past man's thought.
ENOBARBUS.
Alack, sir, no: her passions are made of nothing but the finest
part of pure love: we cannot call her winds and waters, sighs and
tears; they are greater storms and tempests than almanacs can
report: this cannot be cunning in her; if it be, she makes a
shower of rain as well as Jove.
ANTONY.
Would I had never seen her!
ENOBARBUS.
O sir, you had then left unseen a wonderful piece of work; which
not to have been blest withal would have discredited your travel.
ANTONY.
Fulvia is dead.
ENOBARBUS.
Sir?
ANTONY.
Fulvia is dead.
ENOBARBUS.
Fulvia?
ANTONY.
Dead.
ENOBARBUS.
Why, sir, give the gods a thankful sacrifice. When it pleaseth
their deities to take the wife of a man from him, it shows to
man the tailors of the earth; comforting therein that when old
robes are worn out there are members to make new. If there were
no more women but Fulvia, then had you indeed a cut, and the case
to be lamented: this grief is crown'd with consolation; your old
smock brings forth a new petticoat:--and, indeed, the tears live
in an onion that should water this sorrow.
ANTONY.
The business she hath broached in the state
Cannot endure my absence.
ENOBARBUS.
And the business you have broached here cannot be without you;
especially that of Cleopatra's, which wholly depends on your
abode.
ANTONY.
No more light answers. Let our officers
Have notice what we purpose. I shall break
The cause of our expedience to the queen,
And get her leave to part. For not alone
The death of Fulvia, with more urgent touches,
Do strongly speak to us; but the letters too
Of many our contriving friends in Rome
Petition us at home: Sextus Pompeius
Hath given the dare to Caesar, and commands
The empire of the sea; our slippery people,--
Whose love is never link'd to the deserver
Till his deserts are past,--begin to throw
Pompey the Great, and all his dignities,
Upon his son; who, high in name and power,
Higher than both in blood and life, stands up
For the main soldier: whose quality, going on,
The sides o' the world may danger: much is breeding
Which, like the courser's hair, hath yet but life
And not a serpent's poison. Say, our pleasure
To such whose place is under us, requires
Our quick remove from hence.
ENOBARBUS.
I shall do't.
[Exeunt.]
SCENE III. Alexandria. A Room in CLEOPATRA'S palace.
[Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and ALEXAS.]
CLEOPATRA.
Where is he?
CHARMIAN.
I did not see him since.
CLEOPATRA.
See where he is, who's with him, what he does:--
I did not send you:--if you find him sad,
Say I am dancing; if in mirth, report
That I am sudden sick: quick, and return.
[Exit ALEXAS.]
CHARMIAN.
Madam, methinks, if you did love him dearly,
You do not hold the method to enforce
The like from him.
CLEOPATRA.
What should I do, I do not?
CHARMIAN.
In each thing give him way; cross him in nothing.
CLEOPATRA.
Thou teachest like a fool,--the way to lose him.
CHARMIAN.
Tempt him not so too far; I wish, forbear;
In time we hate that which we often fear.
But here comes Antony.
[Enter ANTONY.]
CLEOPATRA.
I am sick and sullen.
ANTONY.
I am sorry to give breathing to my purpose,--
CLEOPATRA.
Help me away, dear Charmian; I shall fall;
It cannot be thus long, the sides of nature
Will not sustain it.
ANTONY.
Now, my dearest queen,--
CLEOPATRA.
Pray you, stand farther from me.
ANTONY.
What's the matter?
CLEOPATRA.
I know by that same eye there's some good news.
What says the married woman?--You may go.
Would she had never given you leave to come!
Let her not say 'tis I that keep you here,--
I have no power upon you; hers you are.
ANTONY.
The gods best know,--
CLEOPATRA.
O, never was there queen
So mightily betray'd! Yet at the first
I saw the treasons planted.
ANTONY.
Cleopatra,--
CLEOPATRA.
Why should I think you can be mine and true,
Though you in swearing shake the throned gods,
Who have been false to Fulvia? Riotous madness,
To be entangled with those mouth-made vows,
Which break themselves in swearing!
ANTONY.
Most sweet queen,--
CLEOPATRA.
Nay, pray you, seek no colour for your going,
But bid farewell, and go: when you su'd staying,
Then was the time for words: no going then;--
Eternity was in our lips and eyes,
Bliss in our brows' bent; none our parts so poor
But was a race of heaven: they are so still,
Or thou, the greatest soldier of the world,
Art turn'd the greatest liar.
ANTONY.
How now, lady!
CLEOPATRA.
I would I had thy inches; thou shouldst know
There were a heart in Egypt.
ANTONY.
Hear me, queen:
The strong necessity of time commands
Our services awhile; but my full heart
Remains in use with you. Our Italy
Shines o'er with civil swords: Sextus Pompeius
Makes his approaches to the port of Rome;
Equality of two domestic powers
Breed scrupulous faction: the hated, grown to strength,
Are newly grown to love: the condemn'd Pompey,
Rich in his father's honour, creeps apace
Into the hearts of such as have not thriv'd
Upon the present state, whose numbers threaten;
And quietness, grown sick of rest, would purge
By any desperate change. My more particular,
And that which most with you should safe my going,
Is Fulvia's death.
CLEOPATRA.
Though age from folly could not give me freedom,
It does from childishness:--can Fulvia die?
ANTONY.
She's dead, my queen.
Look here, and, at thy sovereign leisure, read
The garboils she awak'd;at the last, best.
See when and where she died.
CLEOPATRA.
O most false love!
Where be the sacred vials thou shouldst fill
With sorrowful water? Now I see, I see,
In Fulvia's death how mine receiv'd shall be.
ANTONY.
Quarrel no more, but be prepar'd to know
The purposes I bear; which are, or cease,
As you shall give theadvice. By the fire
That quickens Nilus' slime, I go from hence
Thy soldier, servant, making peace or war
As thou affect'st.
CLEOPATRA.
Cut my lace, Charmian, come;--
But let it be: I am quickly ill and well,
So Antony loves.
ANTONY.
My precious queen, forbear;
And give true evidence to his love, which stands
An honourable trial.
CLEOPATRA.
So Fulvia told me.
I pr'ythee, turn aside and weep for her;
Then bid adieu to me, and say the tears
Belong to Egypt: good now, play one scene
Of excellent dissembling; and let it look
Like perfect honour.
ANTONY.
You'll heat my blood: no more.
CLEOPATRA.
You can do better yet; but this is meetly.
ANTONY.
Now, by my sword,--
CLEOPATRA.
And target.--Still he mends;
But this is not the best:--look, pr'ythee, Charmian,
How this Herculean Roman does become
The carriage of his chafe.
ANTONY.
I'll leave you, lady.
CLEOPATRA.
Courteous lord, one word.
Sir, you and I must part,--but that's not it;
Sir, you and I have lov'd,--but there's not it;
That you know well: something it is I would,--
O, my oblivion is a very Antony,
And I am all forgotten.
ANTONY.
But that your royalty
Holds idleness your subject, I should take you
For idleness itself.
CLEOPATRA.
'Tis sweating labour
To bear such idleness so near the heart
As Cleopatra this. But, sir, forgive me;
Since my becomings kill me, when they do not
Eye well to you: your honour calls you hence;
Therefore be deaf to my unpitied folly,
And all the gods go with you! upon your sword
Sit laurel victory! and smooth success
Be strew'd before your feet!
ANTONY.
Let us go. Come;
Our separation so abides, and flies,
That thou, residing here, goes yet with me,
And I, hence fleeting, here remain with thee.
Away!
[Exeunt.]
SCENE IV. Rome. An Apartment in CAESAR'S House.
[Enter OCTAVIUS CAESAR, LEPIDUS, and Attendants.]
CAESAR.
You may see, Lepidus, and henceforth know,
It is not Caesar's natural vice to hate
Our great competitor. From Alexandria
This is the news:--he fishes, drinks, and wastes
The lamps of night in revel: is not more manlike
Than Cleopatra;, nor the queen of Ptolemy
More womanly than he: hardly gave audience, or
Vouchsaf'd to think he had partners: you shall find there
A man who is the abstract of all faults
That all men follow.
LEPIDUS.
I must not think there are
Evils enow to darken all his goodness:
His faults in him seem as the spots of heaven,
More fiery by night's blackness; hereditary
Rather than purchas'd; what he cannot change
Than what he chooses.
CAESAR.
You are too indulgent. Let's grant it is not
Amiss to tumble on the bed of Ptolemy;
To give a kingdom for a mirth; to sit
And keep the turn of tippling with a slave;
To reel the streets at noon, and stand the buffet
With knaves that smell of sweat: say this becomes him,--
As his composure must be rare indeed
Whom these things cannot blemish,--yet must Antony
No way excuse his foils when we do bear
So great weight in his lightness. If he fill'd
His vacancy with his voluptuousness,
Full surfeits and the dryness of his bones
Call on him for't: but to confound such time
That drums him from his sport, and speaks as loud
As his own state and ours,--'tis to be chid
As we rate boys, who, being mature in knowledge,
Pawn their experience to their present pleasure,
And so rebel to judgment.
[Enter a Messenger.]
LEPIDUS.
Here's more news.
MESSENGER.
Thy biddings have been done; and every hour,
Most noble Caesar, shalt thou have report
How 'tis abroad. Pompey is strong at sea;
And it appears he is belov'd of those
That only have fear'd Caesar: to the ports
The discontents repair, and men's reports
Give him much wrong'd.
CAESAR.
I should have known no less:
It hath been taught us from the primal state
That he which is was wish'd until he were;
And the ebb'd man, ne'er lov'd till ne'er worth love,
Comes dear'd by being lack'd. This common body,
Like to a vagabond flag upon the stream,
Goes to and back, lackeying the varying tide,
To rot itself with motion.
MESSENGER.
Caesar, I bring thee word
Menecrates and Menas, famous pirates,
Make the sea serve them, which they ear and wound
With keels of every kind: many hot inroads
They make in Italy; the borders maritime
Lack blood to think on't, and flush youth revolt:
No vessel can peep forth but 'tis as soon
Taken as seen; for Pompey's name strikes more
Than could his war resisted.
CAESAR.
Antony,
Leave thy lascivious wassails. When thou once
Was beaten from Modena, where thou slew'st
Hirtius and Pansa, consuls, at thy heel
Did famine follow; whom thou fought'st against,
Though daintily brought up, with patience more
Than
Comments (0)