Three Comedies by Bjørnstjerne Bjørnson (best short novels of all time .TXT) 📖
- Author: Bjørnstjerne Bjørnson
Book online «Three Comedies by Bjørnstjerne Bjørnson (best short novels of all time .TXT) 📖». Author Bjørnstjerne Bjørnson
Svava. I _have_ thought it over--and you will never get me to do anything else.
Nordan. No, no. It is only a matter of form.
Svava. What? You mean something more than that, I know.
Nordan. What an obstinate girl you are!--Can you not do it then, let me say, for your mother's sake? Your mother is a good woman.
Svava. What will they think, if I come in and say: "Will you not give me time to consider the matter?" No, I cannot do that.
Nordan. What will you say, then?
Svava. I would rather say nothing at all. But if I absolutely must say something--
Nordan. Of course you must!
Svava. Well, I will go out now and think it over. (Turns to go, but stops.) But what you want can never be.
Nordan. It must be!
Svava (standing by the door). You said just now: "Your mother is a good woman." It sounded almost as if you laid stress on the word "mother"?
Nordan. Suppose I did?
Svava. Is father not that, too?
Nordan. Your father a good woman?
Svava. Why do you try to turn it off with a joke?
Nordan. Because it is serious, confound it all!
Svava. Can I not believe father--?
Nordan. Hush!
Svava. Father?--Is it possible that he too--? Do people say that? (NORDAN does not answer, and does not move.) Shameful! Impossible! I say it is impossible! (Rushes out. RIIS comes in from the right.)
Riis. What is the matter with Svava?
Nordan (coming forward). There was nothing else for it.
Riis. Nothing else for it? What do you mean?
Nordan. No, devil take it!--there was nothing else for it.
Riis. Quite so--but what?
Nordan. What do you say?
Riis. No, what were you saying--?
Nordan. What was I saying?
Riis. You said there was nothing else for it. You alarm me.
Nordan. Do I? Then you did not hear right. (Moves away from him.)
Riis. Didn't hear right? You were swearing about it too!
Nordan. That I certainly did not.
Riis. Very well then, you didn't. But how did you get on with Svava? Won't you answer me?
Nordan. How did I get on with Svava?
Riis. Why are you so preoccupied? Are things so bad, then?
Nordan. Preoccupied? Why should I be that?
Riis. You ought to know best. I was asking about Svava--how you got on with Svava--and I think I have the right to know.
Nordan. Look here, Riis.
Riis. Yes? (NORDAN takes him by the arm.) What is it?
Nordan. Did you see Svava?
Riis. Hurrying away out through the park? Yes. My dear chap, what was it?
Nordan. It was the Greek tragedy.
Riis. The Greek--?
Nordan. Only the name--only the name! Well, you know what the word means, don't you?
Riis. The Greek--?
Nordan. No, no--not "Greek," but "tragedy"?
Riis. Something mournful--?
Nordan. Far from it! Something amusing! It came to Greece with the worship of Dionysus, in whose train there was a goat--
Riis (draws his arm away). A goat? What on earth--?
Nordan. Yes, you may well be surprised--because it sang!
Riis. Sang?
Nordan. Yes--and is still singing, of course! And paints! There are pictures by him in every exhibition. And works in bronze and marble! Wonderful! And such a courtier as he is, too! It is he that designs ball-dresses and arranges entertainments--
Riis. Have you gone raving mad?
Nordan. Why do you ask that?
Riis. I am waiting patiently here till you have done talking such damned nonsense! We are accustomed to something of the sort when you are in one of those humours, but to-day I can't understand a blessed word of what you are saying.
Nordan. Don't you, my dear fellow?
Riis. Can you not tell me what my daughter said? Isn't it ridiculous that I cannot get that out of you! Now, briefly and intelligibly, what did she say?
Nordan. Do you want to know?
Riis. He asks that!
Nordan. She said she pitied all the innocent young girls that, generation after generation, disappear--
Riis. Where to?
Nordan. That is just it--where to? She said: "They are brought up in pious ignorance, and finally the unsuspecting creatures are wrapped up in a long white veil that they shall not be able to see distinctly where they are being taken to."
Riis. Now you are talking your mythology again. Am I not to--
Nordan. Be quiet! It is your daughter that is speaking. "But I will not do that," she said. "I will enter confidently into the holy estate of matrimony, and sit down by the hearth in the land of my fathers, and bring up children in the sight of my husband. But he shall be as chaste as I; for otherwise he stains my child's head, when he kisses it, and dishonours me."--There, that is what she said, and she looked so splendid as she said it. (A ring is heard at the bell.)
Riis. They are upon us! They are upon us! What in the world is going to happen? We are in a muddle of the most preposterous theories! The whole heathen mythology is buzzing round in my head! (Hurries to the door to meet MR. and MRS. CHRISTENSEN, whom MARGIT is showing in.) I am so happy to see you!--so very happy! But your son?
Christensen. We could not get him to come with us.
Riis. I am very sorry!--At the same time, I quite understand.
Christensen. I admire the beauty of this place afresh every time I see it, my dear sir!
Mrs. Christensen. This beautiful old park! I wanted once--. Oh, good morning, doctor! How are you?
Nordan. So, so!
Riis (to MARGIT). Please tell Mrs. Riis. And--oh, there she is. (MRS. RIIS comes in by the door at the left.) And tell Miss Svava.
Nordan. She is out in the park (pointing)--out that way. (Exit MARGIT.)
Riis. No, this way!--That's right! Go straight on till you find her.
Mrs. Christensen (who meantime has come forward with MRS. RIIS). I have been thinking so much about you the last day or two, my dear! What a tiresome business this is!
Mrs. Riis. Do you mind my asking if you knew anything about it before?
Mrs. Christensen. What is there that a mother--and a wife--escapes the knowledge of nowadays, my dear! She was in my service, you know. Come here! (Tells MRS. RIIS something in a whisper, ending with something about "discovery" and "dismissal.")
Riis (offering the ladies chairs). Won't you sit down?--Oh, I beg your pardon! I did not see--. (Hurries to CHRISTENSEN.) Excuse me, but are you really comfortable in that chair?
Christensen. Thank you, I am just as uncomfortable here as anywhere else. It is the sitting down and getting up again that bothers me more than anything else. (Looks round.) I have just been to see him.
Riis. Hoff?
Christensen. Honest fellow. Stupid.
Riis. So long as he holds his tongue--
Christensen. He'll do that.
Riis. Thank heaven for that! Then we have only ourselves to consider. I suppose it cost you a bit?
Christensen. Not a penny!
Riis. You got out of it cheap, then.
Christensen. Yes, didn't I? Still, as a matter of fact, he has cost me quite enough already--although he knows nothing about that.
Riis. Indeed? When he failed, I suppose.
Christensen. No, when he married.
Riis. Oh, I understand.
Christensen. And I didn't think I should hear any more about it after that.--You ladies seem to be having a fine game of whispering! (MRS. CHRISTENSEN comes forward. RIIS places chairs for her and his wife.)
Mrs. Christensen. I was telling Mrs. Riis about the Miss Tang affair. She really seems to have risen from her grave!
Christensen. Is your daughter at home, may I ask?
Riis. I have sent to fetch her.
Mrs. Christensen. I hope the last few days have taught her a lesson too, poor girl! She suffers from a fault that unusually clever people are very liable to--I mean self-righteousness.
Riis. Exactly! You are perfectly right! But I should call it arrogance!
Mrs. Christensen. I should not like to say that--but presumption, perhaps.
Mrs. Riis. Why do you say that, Mrs. Christensen?
Mrs. Christensen. Because of various conversations I have had with her. I was speaking to her once about a man's being his wife's master. In these days it is a good thing to impress that on young girls.
Christensen. Yes, indeed!
Mrs. Christensen. And when I reminded her of certain words of St. Paul's, she said: "Yes, it is behind those bars that we women are still shut up." Then I knew that something would happen. Pride goes before a fall, you know.
Christensen. Oh, come, come! That won't do at all! Your chain of reasoning isn't sound!
Mrs. Christensen. How?
Christensen. It is not. Because in the first place it was not Miss Riis that fell, but your precious son. And in the second place his fall was not a consequence of Miss Riis's pride, because of course it happened many years before Miss Riis showed any of her pride. So that if you knew that his fall would happen as a consequence of Miss Riis's pride, you knew something that you certainly did not know.
Mrs. Christensen. Oh, you are making fun of me!
Christensen. I ought to be at a committee meeting punctually at one.--May I ask what has become of your daughter?
Riis. Indeed I am really beginning to wonder--(During the foregoing, NORDAN has remained in the background, sometimes in the room and sometimes outside in the park. MARGIT now goes fast the window outside, and NORDAN is heard speaking to her.)
Nordan. Have you only just found her?
Margit. No, sir--I have been down once already to take Miss Riis her hat, gloves and parasol.
Nordan. Is she going out?
Margit. I don't know, sir. (Goes out.)
Christensen. Dear me!
Riis. What does it mean? (Turns to go and fetch her.)
Nordan. No, no! Do not you go!
Mrs. Riis. I expect I had better go--
Riis. Yes, you go!
Nordan. No, I will go. I am afraid I am responsible for--. (As he goes) I'll answer for it I will bring her back!
Christensen. Dear me!
Mrs. Christensen (getting up). I am afraid, my dear Mrs. Riis, we have come at an inconvenient time for your daughter?
Riis. Ah, you must be lenient with her! I assure you it is these high-flown ideas--this reading, that her mother has not been nearly firm enough in keeping her from.
Mrs. Riis. I? What are you talking about?
Riis. I say that this is a very important moment! And at moments like this one sees very clearly, very--well, that is what happens!
Christensen. Your husband, Mrs. Riis, has suddenly had the same sort of revelation as our
Comments (0)