The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (book suggestions TXT) 📖
- Author: William Shakespeare
- Performer: 0517053616
Book online «The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (book suggestions TXT) 📖». Author William Shakespeare
Come, good boy, the next way home.
CLOWN. Go you the next way with your findings. I’ll go see if the bear be gone from the gentleman, and how much he hath eaten. They are never curst but when they are hungry. If there be any of him left, I’ll bury it.
SHEPHERD. That’s a good deed. If thou mayest discern by that which is left of him what he is, fetch me to th’ sight of him.
CLOWN. Marry, will I; and you shall help to put him i’ th’ ground.
SHEPHERD. ‘Tis a lucky day, boy; and we’ll do good deeds on’t.
Exeunt
<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM
SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS
PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF ILLINOIS BENEDICTINE COLLEGE
WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE
DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS
PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED
COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY
SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>
ACT IV. SCENE I.
Enter TIME, the CHORUS
TIME. I, that please some, try all, both joy and terror Of good and bad, that makes and unfolds error, Now take upon me, in the name of Time, To use my wings. Impute it not a crime To me or my swift passage that I slide O’er sixteen years, and leave the growth untried Of that wide gap, since it is in my pow’r To o’erthrow law, and in one self-born hour To plant and o’erwhelm custom. Let me pass The same I am, ere ancient’st order was Or what is now receiv’d. I witness to The times that brought them in; so shall I do To th’ freshest things now reigning, and make stale The glistering of this present, as my tale Now seems to it. Your patience this allowing, I turn my glass, and give my scene such growing As you had slept between. Leontes leaving-Th’ effects of his fond jealousies so grieving That he shuts up himself-imagine me, Gentle spectators, that I now may be
In fair Bohemia; and remember well
I mention’d a son o’ th’ King’s, which Florizel I now name to you; and with speed so pace To speak of Perdita, now grown in grace Equal with wond’ring. What of her ensues I list not prophesy; but let Time’s news Be known when ‘tis brought forth. A shepherd’s daughter, And what to her adheres, which follows after, Is th’ argument of Time. Of this allow, If ever you have spent time worse ere now; If never, yet that Time himself doth say He wishes earnestly you never may. Exit
SCENE II.
Bohemia. The palace of POLIXENES
Enter POLIXENES and CAMILLO
POLIXENES. I pray thee, good Camillo, be no more importunate: ‘tis a sickness denying thee anything; a death to grant this.
CAMILLO. It is fifteen years since I saw my country; though I have for the most part been aired abroad, I desire to lay my bones there. Besides, the penitent King, my master, hath sent for me; to whose feeling sorrows I might be some allay, or I o’erween to think so, which is another spur to my departure.
POLIXENES. As thou lov’st me, Camillo, wipe not out the rest of thy services by leaving me now. The need I have of thee thine own goodness hath made. Better not to have had thee than thus to want thee; thou, having made me businesses which none without thee can sufficiently manage, must either stay to execute them thyself, or take away with thee the very services thou hast done; which if I have not enough considered-as too much I cannot-to be more thankful to thee shall be my study; and my profit therein the heaping friendships. Of that fatal country Sicilia, prithee, speak no more; whose very naming punishes me with the remembrance of that penitent, as thou call’st him, and reconciled king, my brother; whose loss of his most precious queen and children are even now to be afresh lamented. Say to me, when saw’st thou the Prince Florizel, my son? Kings are no less unhappy, their issue not being gracious, than they are in losing them when they have approved their virtues.
CAMILLO. Sir, it is three days since I saw the Prince. What his happier affairs may be are to me unknown; but I have missingly noted he is of late much retired from court, and is less frequent to his princely exercises than formerly he hath appeared.
POLIXENES. I have considered so much, Camillo, and with some care, so far that I have eyes under my service which look upon his removedness; from whom I have this intelligence, that he is seldom from the house of a most homely shepherd-a man, they say, that from very nothing, and beyond the imagination of his neighbours, is grown into an unspeakable estate.
CAMILLO. I have heard, sir, of such a man, who hath a daughter of most rare note. The report of her is extended more than can be thought to begin from such a cottage.
POLIXENES. That’s likewise part of my intelligence; but, I fear, the angle that plucks our son thither. Thou shalt accompany us to the place; where we will, not appearing what we are, have some question with the shepherd; from whose simplicity I think it not uneasy to get the cause of my son’s resort thither. Prithee be my present partner in this business, and lay aside the thoughts of Sicilia.
CAMILLO. I willingly obey your command.
POLIXENES. My best Camillo! We must disguise ourselves.
Exeunt
SCENE III.
Bohemia. A road near the SHEPHERD’S cottage Enter AUTOLYCUS, singing
When daffodils begin to peer,
With heigh! the doxy over the dale, Why, then comes in the sweet o’ the year, For the red blood reigns in the winter’s pale.
The white sheet bleaching on the hedge, With heigh! the sweet birds, O, how they sing!
Doth set my pugging tooth on edge,
For a quart of ale is a dish for a king.
The lark, that tirra-lirra chants,
With heigh! with heigh! the thrush and the jay, Are summer songs for me and my aunts, While we lie tumbling in the hay.
I have serv’d Prince Florizel, and in my time wore three-pile; but now I am out of service.
But shall I go mourn for that, my dear?
The pale moon shines by night;
And when I wander here and there,
I then do most go right.
If tinkers may have leave to live,
And bear the sow-skin budget,
Then my account I well may give
And in the stocks avouch it.
My traffic is sheets; when the kite builds, look to lesser linen.
My father nam’d me Autolycus; who, being, I as am, litter’d under Mercury, was likewise a snapper-up of unconsidered trifles. With die and drab I purchas’d this caparison; and my revenue is the silly-cheat. Gallows and knock are too powerful on the highway; beating and hanging are terrors to me; for the life to come, I sleep out the thought of it. A prize! a prize!
Enter CLOWN
CLOWN. Let me see: every ‘leven wether tods; every tod yields pound and odd shilling; fifteen hundred shorn, what comes the wool to?
AUTOLYCUS. [Aside] If the springe hold, the cock’s mine.
CLOWN. I cannot do ‘t without counters. Let me see: what am I to buy for our sheep-shearing feast? Three pound of sugar, five pound of currants, rice-what will this sister of mine do with rice? But my father hath made her mistress of the feast, and she lays it on. She hath made me four and twenty nosegays for the shearers-three-man song-men all, and very good ones; but they are most of them means and bases; but one Puritan amongst them, and he sings psalms to hornpipes. I must have saffron to colour the warden pies; mace; dates-none, that’s out of my note; nutmegs, seven; race or two of ginger, but that I may beg; four pound of prunes, and as many of raisins o’ th’ sun.
AUTOLYCUS. [Grovelling on the ground] O that ever I was born!
CLOWN. I’ th’ name of me!
AUTOLYCUS. O, help me, help me! Pluck but off these rags; and then, death, death!
CLOWN. Alack, poor soul! thou hast need of more rags to lay on thee, rather than have these off.
AUTOLYCUS. O sir, the loathsomeness of them offend me more than the stripes I have received, which are mighty ones and millions.
CLOWN. Alas, poor man! a million of beating may come to a great matter.
AUTOLYCUS. I am robb’d, sir, and beaten; my money and apparel ta’en from me, and these detestable things put upon me.
CLOWN. What, by a horseman or a footman?
AUTOLYCUS. A footman, sweet sir, a footman.
CLOWN. Indeed, he should be a footman, by the garments he has left with thee; if this be a horseman’s coat, it hath seen very hot service. Lend me thy hand, I’ll help thee. Come, lend me thy hand. [Helping him up]
AUTOLYCUS. O, good sir, tenderly, O!
CLOWN. Alas, poor soul!
AUTOLYCUS. O, good sir, softly, good sir; I fear, sir, my shoulder blade is out.
CLOWN. How now! Canst stand?
AUTOLYCUS. Softly, dear sir [Picks his pocket]; good sir, softly.
You ha’ done me a charitable office.
CLOWN. Dost lack any money? I have a little money for thee.
AUTOLYCUS. No, good sweet sir; no, I beseech you, sir. I have a kinsman not past three quarters of a mile hence, unto whom I was going; I shall there have money or anything I want. Offer me no money, I pray you; that kills my heart.
CLOWN. What manner of fellow was he that robb’d you?
AUTOLYCUS. A fellow, sir, that I have known to go about with troll-my-dames; I knew him once a servant of the Prince. I cannot tell, good sir, for which of his virtues it was, but he was certainly whipt out of the court.
CLOWN. His vices, you would say; there’s no virtue whipt out of the court. They cherish it to make it stay there; and yet it will no more but abide.
AUTOLYCUS. Vices, I would say, sir. I know this man well; he hath been since an ape-bearer; then a process-server, a bailiff; then he compass’d a motion of the Prodigal Son, and married a tinker’s wife within a mile where my land and living lies; and, having flown over many knavish professions, he settled only in rogue.
Some call him Autolycus.
CLOWN. Out upon him! prig, for my life, prig! He haunts wakes, fairs, and bear-baitings.
AUTOLYCUS. Very true, sir; he, sir, he; that’s the rogue that put me into this apparel.
CLOWN. Not a more cowardly rogue in all Bohemia; if you had but look’d big and spit at him, he’d have run.
AUTOLYCUS. I must confess to you, sir, I am no fighter; I am false of heart that way, and that he knew, I warrant him.
CLOWN. How do you now?
AUTOLYCUS. Sweet sir, much better than I was; I can stand and walk.
I will even take my leave of you and pace softly towards my kinsman’s.
CLOWN. Shall I bring thee on the way?
AUTOLYCUS. No, good-fac’d sir; no, sweet sir.
CLOWN. Then fare thee well. I must go buy spices for our sheep-shearing.
AUTOLYCUS. Prosper you, sweet sir! Exit CLOWN
Your purse is not hot enough to purchase your spice. I’ll be with you at your sheep-shearing too. If I make not this cheat
Comments (0)