Just So Stories by Rudyard Kipling (e books for reading TXT) 📖
- Author: Rudyard Kipling
- Performer: -
Book online «Just So Stories by Rudyard Kipling (e books for reading TXT) 📖». Author Rudyard Kipling
He married ever so many wifes. He married nine hundred and ninety-nine wives, besides the Most Beautiful Balkis; and they all lived in a great golden palace in the middle of a lovely garden with fountains. He didn’t really want nine-hundred and ninety-nine wives, but in those days everybody married ever so many wives, and of course the King had to marry ever so many more just to show that he was the King.
Some of the wives were nice, but some were simply horrid, and the horrid ones quarrelled with the nice ones and made them horrid too, and then they would all quarrel with Suleimanbin-Daoud, and that was horrid for him. But Balkis the Most Beautiful never quarrelled with Suleimanbin-Daoud. She loved him too much. She sat in her rooms in the Golden Palace, or walked in the Palace garden, and was truly sorry for him.
Of course if he had chosen to turn his ring on his finger and call up the Djinns and the Afrits they would have magicked all those nine hundred and ninety-nine quarrelsome wives into white mules of the desert or greyhounds or pomegranate seeds; but Suleimanbin-Daoud thought that that would be showing off. So, when they quarrelled too much, he only walked by himself in one part of the beautiful Palace gardens and wished he had never been born.
One day, when they had quarrelled for three weeks—all nine hundred and ninety-nine wives together—Suleimanbin-Daoud went out for peace and quiet as usual; and among the orange trees he met Balkis the Most Beautiful, very sorrowful because Suleimanbin-Daoud was so worried. And she said to him, ‘O my Lord and Light of my Eyes, turn the ring upon your finger and show these Queens of Egypt and Mesopotamia and Persia and China that you are the great and terrible King.’ But Suleimanbin-Daoud shook his head and said, ‘O my Lady and Delight of my Life, remember the Animal that came out of the sea and made me ashamed before all the animals in all the world because I showed off. Now, if I showed off before these Queens of Persia and Egypt and Abyssinia and China, merely because they worry me, I might be made even more ashamed than I have been.’
And Balkis the Most Beautiful said, ‘O my Lord and Treasure of my Soul, what will you do?’
And Suleimanbin-Daoud said, ‘O my Lady and Content of my Heart, I shall continue to endure my fate at the hands of these nine hundred and ninety-nine Queens who vex me with their continual quarrelling.’
So he went on between the lilies and the loquats and the roses and the cannas and the heavy-scented ginger-plants that grew in the garden, till he came to the great camphor-tree that was called the Camphor Tree of Suleimanbin-Daoud. But Balkis hid among the tall irises and the spotted bamboos and the red lillies behind the camphor-tree, so as to be near her own true love, Suleimanbin-Daoud.
Presently two Butterflies flew under the tree, quarrelling.
Suleimanbin-Daoud heard one say to the other, ‘I wonder at your presumption in talking like this to me. Don’t you know that if I stamped with my foot all Suleimanbin-Daoud’s Palace and this garden here would immediately vanish in a clap of thunder.’
Then Suleimanbin-Daoud forgot his nine hundred and ninety-nine bothersome wives, and laughed, till the camphor-tree shook, at the Butterfly’s boast. And he held out his finger and said, ‘Little man, come here.’
The Butterfly was dreadfully frightened, but he managed to fly up to the hand of Suleimanbin-Daoud, and clung there, fanning himself. Suleimanbin-Daoud bent his head and whispered very softly, ‘Little man, you know that all your stamping wouldn’t bend one blade of grass. What made you tell that awful fib to your wife?—for doubtless she is your wife.’
The Butterfly looked at Suleimanbin-Daoud and saw the most wise King’s eye twinkle like stars on a frosty night, and he picked up his courage with both wings, and he put his head on one side and said, ‘O King, live for ever. She is my wife; and you know what wives are like.
Suleimanbin-Daoud smiled in his beard and said, ‘Yes, I know, little brother.
‘One must keep them in order somehow, said the Butterfly, and she has been quarrelling with me all the morning. I said that to quiet her.’
And Suleimanbin-Daoud said, ‘May it quiet her. Go back to your wife, little brother, and let me hear what you say.’
Back flew the Butterfly to his wife, who was all of a twitter behind a leaf, and she said, ‘He heard you! Suleimanbin-Daoud himself heard you!’
‘Heard me!’ said the Butterfly. ‘Of course he did. I meant him to hear me.’
‘And what did he say? Oh, what did he say?’
‘Well,’ said the Butterfly, fanning himself most importantly, ‘between you and me, my dear—of course I don’t blame him, because his Palace must have cost a great deal and the oranges are just ripening,—he asked me not to stamp, and I promised I wouldn’t.’
‘Gracious!’ said his wife, and sat quite quiet; but Suleimanbin-Daoud laughed till the tears ran down his face at the impudence of the bad little Butterfly.
Balkis the Most Beautiful stood up behind the tree among the red lilies and smiled to herself, for she had heard all this talk. She thought, ‘If I am wise I can yet save my Lord from the persecutions of these quarrelsome Queens,’ and she held out her finger and whispered softly to the Butterfly’s Wife, ‘Little woman, come here.’ Up flew the Butterfly’s Wife, very frightened, and clung to Balkis’s white hand.
Balkis bent her beautiful head down and whispered, ‘Little woman, do you believe what your husband has just said?’
The Butterfly’s Wife looked at Balkis, and saw the most beautiful Queen’s eyes shining like deep pools with starlight on them, and she picked up her courage with both wings and said, ‘O Queen, be lovely for ever. You know what men-folk are like.’
And the Queen Balkis, the Wise Balkis of Sheba, put her hand to her lips to hide a smile and said, ‘Little sister, I know.’
‘They get angry,’ said the Butterfly’s Wife, fanning herself quickly, ‘over nothing at all, but we must humour them, O Queen. They never mean half they say. If it pleases my husband to believe that I believe he can make Suleimanbin-Daoud’s Palace disappear by stamping his foot, I’m sure I don’t care. He’ll forget all about it tomorrow.’
‘Little sister,’ said Balkis, ‘you are quite right; but next time he begins to boast, take him at his word. Ask him to stamp, and see what will happen. We know what men-folk are like, don’t we? He’ll be very much ashamed.’
Away flew the Butterfly’s Wife to her husband, and in five minutes they were quarrelling worse than ever.
‘Remember!’ said the Butterfly. ‘Remember what I can do if I stamp my foot.’
‘I don’t believe you one little bit,’ said the Butterfly’s Wife. ‘I should very much like to see it done. Suppose you stamp now.’
‘I promised Suleimanbin-Daoud that I wouldn’t,’ said the Butterfly, ‘and I don’t want to break my promise.’
‘It wouldn’t matter if you did,’ said his wife. ‘You couldn’t bend a blade of grass with your stamping. I dare you to do it,’ she said. Stamp! Stamp! Stamp!’
Suleimanbin-Daoud, sitting under the camphor-tree, heard every word of this, and he laughed as he had never laughed in his life before. He forgot all about his Queens; he forgot all about the Animal that came out of the sea; he forgot about showing off. He just laughed with joy, and Balkis, on the other side of the tree, smiled because her own true love was so joyful.
Presently the Butterfly, very hot and puffy, came whirling back under the shadow of the camphor-tree and said to Suleiman, ‘She wants me to stamp! She wants to see what will happen, O Suleimanbin-Daoud! You know I can’t do it, and now she’ll never believe a word I say. She’ll laugh at me to the end of my days!’
‘No, little brother,’ said Suleimanbin-Daoud, ‘she will never laugh at you again,’ and he turned the ring on his finger—just for the little Butterfly’s sake, not for the sake of showing off,—and, lo and behold, four huge Djinns came out of the earth!
‘Slaves,’ said Suleimanbin-Daoud, ‘when this gentleman on my finger’ (that was where the impudent Butterfly was sitting) ‘stamps his left front forefoot you will make my Palace and these gardens disappear in a clap of thunder. When he stamps again you will bring them back carefully.’
‘Now, little brother,’ he said, ‘go back to your wife and stamp all you’ve a mind to.’
Away flew the Butterfly to his wife, who was crying, ‘I dare you to do it! I dare you to do it! Stamp! Stamp now! Stamp!’ Balkis saw the four vast Djinns stoop down to the four corners of the gardens with the Palace in the middle, and she clapped her hands softly and said, ‘At last Suleimanbin-Daoud will do for the sake of a Butterfly what he ought to have done long ago for his own sake, and the quarrelsome Queens will be frightened!’
The the butterfly stamped. The Djinns jerked the Palace and the gardens a thousand miles into the air: there was a most awful thunder-clap, and everything grew inky-black. The Butterfly’s Wife fluttered about in the dark, crying, ‘Oh, I’ll be good! I’m so sorry I spoke. Only bring the gardens back, my dear darling husband, and I’ll never contradict again.’
The Butterfly was nearly as frightened as his wife, and Suleimanbin-Daoud laughed so much that it was several minutes before he found breath enough to whisper to the Butterfly, ‘Stamp again, little brother. Give me back my Palace, most great magician.’
‘Yes, give him back his Palace,’ said the Butterfly’s Wife, still flying about in the dark like a moth. ‘Give him back his Palace, and don’t let’s have any more horrid.magic.’
‘Well, my dear,’ said the Butterfly as bravely as he could, ‘you see what your nagging has led to. Of course it doesn’t make any difference to me—I’m used to this kind of thing—but as a favour to you and to Suleimanbin-Daoud I don’t mind putting things right.’
So he stamped once more, and that instant the Djinns let down the Palace and the gardens, without even a bump. The sun shone on the dark-green orange leaves; the fountains played among the pink Egyptian lilies; the birds went on singing, and the Butterfly’s Wife lay on her side under the camphor-tree waggling her wings and panting, ‘Oh, I’ll be good! I’ll be good!’
Suleimanbin-Daolld could hardly speak for laughing. He leaned back all weak and hiccoughy, and shook his finger at the Butterfly and said, ‘O great wizard, what is the sense of returning to me my Palace if at the same time you slay me with mirth!’
Then came a terrible noise, for all the nine hundred and ninety-nine
Comments (0)