The Crimson Fairy Book by Andrew Lang (books for men to read txt) 📖
- Author: Andrew Lang
- Performer: -
Book online «The Crimson Fairy Book by Andrew Lang (books for men to read txt) 📖». Author Andrew Lang
‘Do you see this diamond pond? I will give you that too, the silver wood and the golden castle and the diamond pond. You shall have them all—all—if you will but say: “To your good health!”’
The shepherd had to shut his staring eyes tight not to be dazzled with the brilliant pond, but still he said:
‘No, no; I will not say it till I have the princess for my wife.’
Then the king saw that all his efforts were useless, and that he might as well give in, so he said:
‘Well, well, it’s all the same to me—I will give you my daughter to wife; but, then, you really and truly must say to me: “To your good health.”’
‘Of course I’ll say it; why should I not say it? It stands to reason that I shall say it then.’
At this the king was more delighted than anyone could have believed. He made it known all through the country that there were to be great rejoicings, as the princess was going to be married. And everyone rejoiced to think that the princess, who had refused so many royal suitors, should have ended by falling in love with the staring-eyed shepherd.
There was such a wedding as had never been seen. Everyone ate and drank and danced. Even the sick were feasted, and quite tiny new-born children had presents given them.
But the greatest merry-making was in the king’s palace; there the best bands played and the best food was cooked; a crowd of people sat down to table, and all was fun and merry-making.
And when the groomsman, according to custom, brought in the great boar’s head on a big dish and placed it before the king so that he might carve it and give everyone a share, the savoury smell was so strong that the king began to sneeze with all his might.
‘To your very good health,’ cried the shepherd before anyone else, and the king was so delighted that he did not regret having given him his daughter.
In time, when the old king died, the shepherd succeeded him. He made a very good king and never expected his people to wish him well against their wills; but, all the same, everyone did wish him well, for they all loved him.
[From Russische Mahrchen.]
The Story of the Seven Simons
Far, far away, beyond all sorts of countries, seas and rivers, there stood a splendid city where lived King Archidej, who was as good as he was rich and handsome. His great army was made up of men ready to obey his slightest wish; he owned forty times forty cities, and in each city he had ten palaces with silver doors, golden roofs, and crystal windows. His council consisted of the twelve wisest men in the country, whose long beards flowed down over their breasts, each of whom was as learned as a whole college. This council always told the king the exact truth.
Now the king had everything to make him happy, but he did not enjoy anything because he could not find a bride to his mind.
One day, as he sat in his palace looking out to sea, a great ship sailed into the harbour and several merchants came on shore. Said the king to himself: ‘These people have travelled far and beheld many lands. I will ask them if they have seen any princess who is as clever and as handsome as I am.’
So he ordered the merchants to be brought before him, and when they came he said: ‘You have travelled much and visited many wonders. I wish to ask you a question, and I beg you to answer truthfully.
‘Have you anywhere seen or heard of the daughter of an emperor, king, or a prince, who is as clever and as handsome as I am, and who would be worthy to be my wife and the queen of my country?’
The merchants considered for some time. At last the eldest of them said: ‘I have heard that across many seas, in the Island of Busan, there is a mighty king, whose daughter, the Princess Helena, is so lovely that she can certainly not be plainer than your Majesty, and so clever that the wisest greybeard cannot guess her riddles.’
‘Is the island far off, and which is the way to it?’
‘It is not near,’ was the answer. ‘The journey would take ten years, and we do not know the way. And even if we did, what use would that be? The princess is no bride for you.’
‘How dare you say so?’ cried the king angrily.
‘Your Majesty must pardon us; but just think for a moment. Should you send an envoy to the island he will take ten years to get there and ten more to return—twenty years in all. Will not the princess have grown old in that time and have lost all her beauty?’
The king reflected gravely. Then he thanked the merchants, gave them leave to trade in his country without paying any duties, and dismissed them.
After they were gone the king remained deep in thought. He felt puzzled and anxious; so he decided to ride into the country to distract his mind, and sent for his huntsmen and falconers. The huntsmen blew their horns, the falconers took their hawks on their wrists, and off they all set out across country till they came to a green hedge. On the other side of the hedge stretched a great field of maize as far as the eye could reach, and the yellow ears swayed to and fro in the gentle breeze like a rippling sea of gold.
The king drew rein and admired the field. ‘Upon my word,’ said he, ‘whoever dug and planted it must be good workmen. If all the fields in my kingdom were as well cared for as this, there would be more bread than my people could eat.’ And he wished to know to whom the field belonged.
Off rushed all his followers at once to do his bidding, and found a nice, tidy farmhouse, in front of which sat seven peasants, lunching on rye bread and drinking water. They wore red shirts bound with gold braid, and were so much alike that one could hardly tell one from another.
The messengers asked: ‘Who owns this field of golden maize?’ And the seven brothers answered: ‘The field is ours.’
‘And who are you?’
‘We are King Archidej’s labourers.’
These answers were repeated to the king, who ordered the brothers to be brought before him at once. On being asked who they were, the eldest said, bowing low:
‘We, King Archidej, are your labourers, children of one father and mother, and we all have the same name, for each of us is called Simon. Our father taught us to be true to our king, and to till the ground, and to be kind to our neighbours. He also taught each of us a different trade which he thought might be useful to us, and he bade us not neglect our mother earth, which would be sure amply to repay our labour.’
The king was pleased with the honest peasant, and said: ‘You have done well, good people, in planting your field, and now you have a golden harvest. But I should like each of you to tell me what special trades your father taught you.’
‘My trade, O king!’ said the first Simon, ‘is not an easy one. If you will give me some workmen and materials I will build you a great white pillar that shall reach far above the clouds.’
‘Very good,’ replied the king. ‘And you, Simon the second, what is your trade?’
‘Mine, your Majesty, needs no great cleverness. When my brother has built the pillar I can mount it, and from the top, far above the clouds, I can see what is happening: in every country under the sun.’
‘Good,’ said the king; ‘and Simon the third?’
‘My work is very simple, sire. You have many ships built by learned men, with all sorts of new and clever improvements. If you wish it I will build you quite a simple boat—one, two, three, and it’s done! But my plain little home-made ship is not grand enough for a king. Where other ships take a year, mine makes the voyage in a day, and where they would require ten years mine will do the distance in a week.’
‘Good,’ said the king again; ‘and what has Simon the fourth learnt?’
‘My trade, O king, is really of no importance. Should my brother build you a ship, then let me embark in it. If we should be pursued by an enemy I can seize our boat by the prow and sink it to the bottom of the sea. When the enemy has sailed off, I can draw it up to the top again.’
‘That is very clever of you,’ answered the king; ‘and what does Simon the fifth do?’
‘My work, your Majesty, is mere smith’s work. Order me to build a smithy and I will make you a crossbow, but from which neither the eagle in the sky nor the wild beast in the forest is safe. The bolt hits whatever the eye sees.’
‘That sounds very useful,’ said the king. ‘And now, Simon the sixth, tell me your trade.’
‘Sire, it is so simple I am almost ashamed to mention it. If my brother hits any creature I catch it quicker than any dog can. If it falls into the water I pick it up out of the greatest depths, and if it is in a dark forest I can find it even at midnight.’
The king was much pleased with the trades and talk of the six brothers, and said: ‘Thank you, good people; your father did well to teach you all these things. Now follow me to the town, as I want to see what you can do. I need such people as you about me; but when harvest time comes I will send you home with royal presents.’
The brothers bowed and said: ‘As the king wills.’ Suddenly the king remembered that he had not questioned the seventh Simon, so he turned to him and said: ‘Why are you silent? What is your handicraft?’
And the seventh Simon answered: ‘I have no handicraft, O king; I have learnt nothing. I could not manage it. And if I do know how to do anything it is not what might properly be called a real trade—it is rather a sort of performance; but it is one which no one—not the king himself—must watch me doing, and I doubt whether this performance of mine would please your Majesty.’
‘Come, come,’ cried the king; ‘I will have no excuses, what is this trade?’
‘First, sire, give me your royal word that you will not kill me when I have told you. Then you shall hear.’
‘So be it, then; I give you my royal word.’
Then the seventh Simon stepped back a little, cleared his throat, and said: ‘My trade, King Archidej, is of such a kind that the man who follows it in your kingdom generally loses his life and has no hopes of pardon. There is only one thing I can do really well, and that is—to steal, and to hide the smallest scrap of anything I have stolen. Not the deepest vault, even if its lock were enchanted, could prevent my stealing anything out of it that I wished to have.’
When the king heard this he fell into a passion. ‘I will not pardon you, you rascal,’ he cried; ‘I will shut you up in my deepest dungeon on bread and water till you have forgotten such a trade. Indeed, it would be better to put you to death
Comments (0)