The Line of Love; Dizain des Mariages by James Branch Cabell (best inspirational books .txt) đź“–
- Author: James Branch Cabell
Book online «The Line of Love; Dizain des Mariages by James Branch Cabell (best inspirational books .txt) 📖». Author James Branch Cabell
'Haro!' I cry, (and cry how uselessly!)
'Haro!' I cry to folk of all estate,
"For I must die unless it chance that she
Have pity upon me ere it be too late.
"M'amye, that day in whose disastrous sun
Your beauty's flower must fade and wane and be
No longer beautiful, draws near,—whereon
I will nor plead nor mock;—not I, for we
Shall both be old and vigorless! M'amye,
Drink deep of love, drink deep, nor hesitate
Until the spring run dry, but speedily
Have pity upon me—ere it be too late!
"Lord Love, that all love's lordship hast in fee,
Lighten, ah, lighten thy displeasure's weight,
For all true hearts should, of Christ's charity,
Have pity upon me ere it be too late."_
Then from above a delicate and cool voice was audible. "You have mistaken the window, Monsieur de Montcorbier. Ysabeau de Montigny dwells in the Rue du Fouarre."
"Ah, cruel!" sighed François. "Will you never let that kite hang upon the wall?"
"It is all very well to groan like a bellows. Guillemette Moreau did not sup here for nothing. I know of the verses you made her,—and the gloves you gave her at Candlemas, too. Saint Anne!" observed the voice, somewhat sharply; "she needed gloves. Her hands are so much raw beef. And the head-dress at Easter,—she looks like the steeple of Saint Benoit in it. But every man to his taste, Monsieur de Montcorbier. Good-night, Monsieur de Montcorbier." But, for all that, the window did not close.
"Catherine—!" he pleaded; and under his breath he expressed uncharitable aspirations as to the future of Guillemette Moreau.
"You have made me very unhappy," said the voice, with a little sniff.
"It was before I knew you, Catherine. The stars are beautiful, m'amye, and a man may reasonably admire them; but the stars vanish and are forgotten when the sun appears."
"Ysabeau is not a star," the voice pointed out; "she is simply a lank, good-for-nothing, slovenly trollop."
"Ah, Catherine—!"
"You are still in love with her."
"Catherine—!"
"Otherwise, you will promise me for the future to avoid her as you would the Black Death."
"Catherine, her brother is my friend—!"
"René de Montigny is, to the knowledge of the entire Rue Saint Jacques, a gambler and a drunkard and, in all likelihood, a thief. But you prefer, it appears, the Montignys to me. An ill cat seeks an ill rat. Very heartily do I wish you joy of them. You will not promise? Good-night, then, Monsieur de Montcorbier."
"Mother of God! I promise, Catherine."
From above Mademoiselle de Vaucelles gave a luxurious sigh. "Dear
François!" said she.
"You are a tyrant," he complained. "Madame Penthesilea was not more cruel. Madame Herodias was less implacable, I think. And I think that neither was so beautiful."
"I love you," said Mademoiselle de Vaucelles, promptly.
"But there was never any one so many fathoms deep in love as I. Love bandies me from the postern to the frying-pan, from hot to cold. Ah, Catherine, Catherine, have pity upon my folly! Bid me fetch you Prester John's beard, and I will do it; bid me believe the sky is made of calf-skin, that morning is evening, that a fat sow is a windmill, and I will do it. Only love me a little, dear."
"My king, my king of lads!" she murmured.
"My queen, my tyrant of unreason! Ah, yes, you are all that is ruthless and abominable, but then what eyes you have! Oh, very pitiless, large, lovely eyes—huge sapphires that in the old days might have ransomed every monarch in Tamerlane's stable! Even in the night I see them, Catherine."
"Yet Ysabeau's eyes are brown."
"Then are her eyes the gutter's color. But Catherine's eyes are twin firmaments."
And about them the acacias rustled lazily, and the air was sweet with the odors of growing things, and the world, drenched in moonlight, slumbered. Without was Paris, but old Jehan's garden-wall cloistered Paradise.
"Has the world, think you, known lovers, long dead now, that were once as happy as we?"
"Love was not known till we discovered it."
"I am so happy, François, that I fear death."
"We have our day. Let us drink deep of love, not waiting until the spring run dry. Catherine, death comes to all, and yonder in the church-yard the poor dead lie together, huggermugger, and a man may not tell an archbishop from a rag-picker. Yet they have exulted in their youth, and have laughed in the sun with some lass or another lass. We have our day, Catherine."
"Our day wherein I love you!"
"And wherein I love you precisely seven times as much!"
So they prattled in the moonlight. Their discourse was no more overburdened with wisdom than has been the ordinary communing of lovers since Adam first awakened ribless. Yet they were content, who, were young in the world's recaptured youth.
Fate grinned and went on with her weaving.
3. "Et Ysabeau, Qui Dit: Enné!"
Somewhat later François came down the deserted street, treading on air. It was a bland summer night, windless, moon-washed, odorous with garden-scents; the moon, nearing its full, was a silver egg set on end—("Leda-hatched," he termed it; "one may look for the advent of Queen Heleine ere dawn"); and the sky he likened to blue velvet studded with the gilt nail-heads of a seraphic upholsterer. François was a poet, but a civic poet; then, as always, he pilfered his similes from shop-windows.
But the heart of François was pure magnanimity, the heels of François were mercury, as he tripped past the church of Saint Benoit-le-Bétourné, stark snow and ink in the moonlight. Then with a jerk François paused.
On a stone bench before the church sat Ysabeau de Montigny and Gilles Raguyer. The priest was fuddled, hiccuping in his amorous dithyrambics as he paddled with the girl's hand. "You tempt me to murder," he was saying. "It is a deadly sin, my soul, and I have no mind to fry in Hell while my body swings on the Saint Denis road, a crow's dinner. Let François live, my soul! My soul, he would stick little Gilles like a pig."
Raguyer began to blubber at the thought.
"Holy Macaire!" said François; "here is a pretty plot a-brewing." Yet because his heart was filled just now with loving-kindness, he forgave the girl. "Tantaene irae?" said François; and aloud, "Ysabeau, it is time you were abed."
She wheeled upon him in apprehension; then, with recognition, her rage flamed. "Now, Gilles!" cried Ysabeau de Montigny; "now, coward! He is unarmed, Gilles. Look, Gilles! Kill for me this betrayer of women!"
Under his mantle Francois loosened the short sword he carried. But the priest plainly had no mind to the business. He rose, tipsily fumbling a knife, and snarling like a cur at sight of a strange mastiff. "Vile rascal!" said Gilles Raguyer, as he strove to lash himself into a rage. "O coward! O parricide! O Tarquin!"
François began to laugh. "Let us have done with this farce," said he. "Your man has no stomach for battle, Ysabeau. And you do me wrong, my lass, to call me a betrayer of women. Doubtless, that tale seemed the most apt to kindle in poor Gilles some homicidal virtue: but you and I and God know that naught has passed between us save a few kisses and a trinket or so. It is no knifing matter. Yet for the sake of old time, come home, Ysabeau; your brother is my friend, and the hour is somewhat late for honest women to be abroad."
"Enné?" shrilled Ysabeau; "and yet, if I cannot strike a spark of courage from this clod here, there come those who may help me, François de Montcorbier. 'Ware Sermaise, Master François!"
François wheeled. Down the Rue Saint Jacques came Philippe Sermaise, like a questing hound, with drunken Jehan le Merdi at his heels. "Holy Virgin!" thought François; "this is likely to be a nasty affair. I would give a deal for a glimpse of the patrol lanterns just now."
He edged his way toward the cloister, to get a wall at his back. But
Gilles Raguyer followed him, knife in hand. "O hideous Tarquin! O
Absalom!" growled Gilles; "have you, then, no respect for churchmen?"
With an oath, Sermaise ran up. "Now, may God die twice," he panted, "if I have not found the skulker at last! There is a crow needs picking between us two, Montcorbier."
Hemmed in by his enemies, François temporized. "Why do you accost me thus angrily, Master Philippe?" he babbled. "What harm have I done you? What is your will of me?"
But his fingers tore feverishly at the strap by which the lute was swung over his shoulder, and now the lute fell at their feet, leaving François unhampered and his sword-arm free.
This was fuel to the priest's wrath. "Sacred bones of Benoit!" he snarled; "I could make a near guess as to what window you have been caterwauling under."
From beneath his gown he suddenly hauled out a rapier and struck at the boy while Francois was yet tugging at his sword.
Full in the mouth Sermaise struck him, splitting the lower lip through. Francois felt the piercing cold of the steel, the tingling of it against his teeth, then the warm grateful spurt of blood; through a red mist, he saw Gilles and Ysabeau run screaming down the Rue Saint Jacques.
He drew and made at Sermaise, forgetful of le Merdi. It was shrewd work. Presently they were fighting in the moonlight, hammer-and-tongs, as the saying is, and presently Sermaise was cursing like a madman, for François had wounded him in the groin. Window after window rattled open as the Rue Saint Jacques ran nightcapped to peer at the brawl. Then as Francois hurled back his sword to slash at the priest's shaven head—Frenchmen had not yet learned to thrust with the point in the Italian manner—Jehan le Merdi leapt from behind, nimble as a snake, and wrested away the boy's weapon. Sermaise closed with a glad shout.
"Heart of God!" cried Sermaise. "Pray, bridegroom, pray!"
But François jumped backward, tumbling over le Merdi, and with apish celerity caught up a great stone and flung it full in the priest's countenance.
The rest was hideous. For a breathing space Sermaise kept his feet, his outspread arms making a tottering cross. It was curious to see him peer about irresolutely now that he had no face. François, staring at the black featureless horror before him, began to choke. Standing thus, with outstretched arms, the priest first let fall his hands, so that they hung limp from the wrists; his finger-nails gleamed in the moonlight. His rapier tinkled on the flagstones with the sound of shattering glass, and Philippe Sermaise slid down, all a-jumble, crumpling like a broken toy. Afterward you might have heard a long, awed sibilance go about the windows overhead as the watching Rue Saint Jacques breathed again.
Francois de Montcorbier ran. He tore at his breast as he ran, stifling. He wept as he ran through the moon-washed Rue Saint Jacques, making animal-like and whistling noises. His split lip was a clammy dead thing that napped against his chin as he ran.
"François!" a man cried, meeting him; "ah, name of a name, François!"
It was René de Montigny, lurching from the Crowned Ox, half-tipsy. He caught the boy by the shoulder and hurried François, still sobbing, to Fouquet the barber-surgeon's, where they sewed up his wound. In accordance with the police regulations, they first demanded an account of how he had received it. René lied up-hill and down-dale, while in a corner of the room François monotonously wept.
Fate grinned and went on with her weaving.
4. "Necessité Faict Gens Mesprende"
The Rue Saint Jacques had toothsome sauce for its breakfast. The quarter smacked stiff lips over the news, as it pictured François de Montcorbier dangling from Montfaucon. "Horrible!" said the Rue Saint Jacques, and drew a moral of suitably pious flavor.
Guillemette Moreau had told Catherine of the affair before the day was aired. The girl's hurt vanity broke tether.
"Sermaise!" said she. "Bah, what do I care for Sermaise! He killed him in fair fight. But within an hour, Guillemette,—within a half-hour after leaving me, he is junketing on church-porches with that trollop. They were not there for holy-water. Midnight, look you! And he swore to me—chaff, chaff! His honor is chaff, Guillemette, and his heart a bran-bag. Oh, swine, filthy swine! Eh, well, let the swine stick to his sty. Send Noël d'Arnaye to me."
The Sieur d'Arnaye came, his head tied in a napkin.
"Foh!" said she; "another swine fresh from the gutter? No, this is a bottle, a
Comments (0)