The Arabian Nights Entertainments by - (best books for 7th graders TXT) đź“–
- Author: -
- Performer: 0192834797
Book online «The Arabian Nights Entertainments by - (best books for 7th graders TXT) 📖». Author -
The princess, it may be imagined, was amazed, when the sultan gave her an account of what he had discovered. “O! my son,” said she, “take heed you do not lavish away all this wealth foolishly, as you have already done the royal treasure. Let not your enemies have so much occasion to rejoice.” “No, madam,” answered Zeyn, “I will from henceforward live in such a manner as shall be pleasing to you.”
The queen desired her son to conduct her to the wonderful subterraneous place, which the late sultan her husband had made with such secrecy, that she had never heard of it. Zeyn led her to the closet, down the marble stairs, and into the chamber where the urns were. She observed every thing with the eye of curiosity, and in a corner spied a little urn of the same sort of stone as the others. The prince had not before taken notice of it, but opening, found in it a golden key. “My son,” said the queen, “this key certainly belongs to some other treasure; let us search well, perhaps we may discover the use it is designed for.”
They examined the chamber with the utmost exactness, and at length found a key-hole in one of the panels of the wall. The sultan immediately tried, and as readily opened the door, which led into a chamber, in the midst of which were nine pedestals of massive gold, on eight of which stood as many statues, each of them made of a single diamond, and from them darted such a brightness, that the whole room was perfectly light.
“O Heavens!” cried Zeyn, in astonishment, “where could my father find such rarities?” The ninth pedestal redoubled this amazement, for it was covered with a piece of white satin, on which were written these words, “Dear son, it cost me much toil to procure these eight statues; but though they are extraordinarily beautiful, you must understand that there is a ninth in the world, which surpasses them all: that alone is worth more than a thousand such as these: if you desire to be master of it, go to the city of Cairo in Egypt; one of my old slaves, whose name is Mobarec, lives there, you will easily find him; the first person you meet will shew you his house; visit him, and tell him all that has befallen you: he will know you to be my son, and conduct you to the place where that wonderful statue is, which you will obtain with safety.”
The young sultan having read these words, said to the queen, “I should be sorry to be without that ninth statue; it must certainly be a very rare piece, since all these together are not of so much value. I will set out for Grand Cairo; nor do I believe, madam, that you will now oppose my design.” “No, my son,” answered the queen, “I am not against it: you are certainly under the special protection of our great prophet, he will not suffer you to perish in this journey. Set out when you think fit: your viziers and I will take care of the government during your absence.” The prince made ready his equipage, but would take only a small number of slaves with him.
Nothing remarkable befell him by the way, but arriving at Cairo, he inquired for Mobarec. The people told him he was one of the wealthiest inhabitants of the city; that he lived like a great lord, and that his house was open, especially for strangers.
Zeyn was conducted thither, knocked at the gate, which a slave opened, and demanded, “What is it you want, and who are you?” “I am a stranger,” answered the prince, “and having heard much of the lord Mobarec’s generosity, am come to take up my lodging with him.” The slave desired Zeyn to wait while he went to acquaint his master, who ordered him to request the stranger to walk in.
The slave returned to the gate, and told the prince he was welcome.
Zeyn went in, crossed a large court, and entered a hall magnificently furnished, where Mobarec expected him, and received him very courteously, returning thanks for the honour he did him in accepting a lodging in his house. The prince, having answered his compliment, said to Mobarec, “I am the son of the late sultan of Bussorah, and my name is Zeyn Alasnam.” “That sovereign,”
said Mobarec, “was formerly my master; but, my lord, I never knew of any children he had: what is your age?” “I am twenty years old,” answered the sultan. “How long is it since you left my father’s court?” “Almost two-and-twenty years,” replied Mobarec; “but how can you convince me that you are his son?” “My father,”
rejoined Zeyn, “had a subterraneous place under his closet, in which I have found forty porphyry urns full of gold.” “And what more is there?” said Mobarec. “There are,” answered the prince, “nine pedestals of massive gold: on eight whereof are as many diamond statues; and on the ninth a piece of white satin, on which my father has written what I am to do to procure another statue, more valuable than all those together. You know where that statue is; for it is mentioned on the satin, that you will conduct me to it.”
As soon as he had spoke these words, Mobarec fell down at his feet, and kissing one of his hands several times, said, “I bless God for having brought you hither: I know you to be the sultan of Bussorah’s son. If you will go to the place where the wonderful statue is, I will conduct you; but you must first rest here a few days. This day I treat the great men of the court; we were at table when word was brought me of your being at the door. Will you vouchsafe to come and be merry with us?” “I shall be very glad,” replied Zeyn, “to be admitted to your feast.” Mobarec immediately led him under a dome where the company was, seated him at the table, and served him on the knee. The nobles of Cairo were surprised, and whispered to one another, “Who is this stranger, to whom Mobarec pays so much respect?”
When they had dined, Mobarec directing his discourse to the company, said, “Nobles of Cairo, do not think much to see me serve this young stranger in this manner: know that he is the son of the sultan of Bussorah, my master. His father purchased me, and died without making me free; so that I am still a slave, and consequently all I have of right belongs to this young prince, his sole heir.” Here Zeyn interrupted him: “Mobarec,” said he, “I declare, before all these lords, that I make you free from this moment, and that I renounce all right to your person, and all you possess. Consider what you would have me do more for you.” Mobarec kissed the ground, and returned the prince most hearty thanks. Wine was then brought in, they drank all day, and towards evening presents were distributed among the guests, who departed.
The next day Zeyn said to Mobarec, “I have taken rest enough. I came not to Cairo to take my pleasure; my design is to obtain the ninth statue; it is time for us to set out in search of it.”
“Sir,” said Mobarec, “I am ready to comply with your desires; but you know not what dangers you must encounter to make this precious acquisition.” “Whatsoever the danger may be,” answered the prince, “I have resolved to make the attempt; I will either perish or succeed. All that happens in this world is by God’s direction. Do you but bear me company, and let your resolution be equal to mine.”
Mobarec, finding him determined to set out, called his servants, and ordered them to make ready his equipage. The prince and he then performed the ablution, and the prayer enjoined, which is called Farz; and that done, they set out. On their way they took notice of abundance of strange and wonderful things, and travelled many days, at length, being come to a delightful spot, they alighted from their horses. Mobarec then said to all the servants that attended them, “Do you remain in this place, and take care of our equipage till we return.” Then he said to Zeyn, “Now, sir, let us advance by ourselves. We are near the dreadful place, where the ninth statue is kept. You will stand in need of all your courage.”
They soon came to a vast lake: Mobarec set down on the brink of it, saying to the prince, “We must cross this sea.” “How can we,” answered Zeyn, “when we have no boat?” “You will see one appear in a moment,” replied Mobarec; “the enchanted boat of the sultan of the genii will come for us. But do not forget what I am going to say to you: you must observe a profound silence: do not speak to the boatman, though his figure seem strange to you: whatever extraordinary circumstance you observe, say nothing; for I tell you beforehand, that if you utter one word when we are embarked, the boat will sink.” “I shall take care to hold my peace,” said the prince; “you need only tell me what I am to do, and I will strictly comply.”
Whilst they were talking, he spied on a sudden a boat in the lake, made of red sandal wood. It had a mast of fine amber, and a blue satin flag: there was only one boatman in it, whose head was like an elephant’s, and his body like that of a tiger. When the boat was come up to the prince and Mobarec, the monstrous boatman took them up one after another with his trunk, put them into his boat, and carried them over the lake in a moment. He then again took them up with his trunk, set them ashore, and immediately vanished with his boat.
“Now we may talk,” said Mobarec: “the island we are in belongs to the sultan of the genii. Look round you, prince; can there be a more delightful spot? It is certainly a lively representation of the charming place God has appointed for the faithful observers of our law. Behold the fields adorned with all sorts of flowers and odoriferous plants: admire those beautiful trees whose delicious fruit makes the branches bend down to the ground; enjoy the pleasure of those harmonious songs formed in the air by a thousand birds of as many various sorts, unknown in other countries.” Zeyn could not sufficiently admire the beauties with which he was surrounded, and still found something new, as he advanced farther into the island.
At length they came before a palace built of emeralds, encompassed by a wide moat, on the banks whereof, at certain distances, were planted such tall trees, that they shaded the whole palace. Before the gate, which was of massive gold, was a bridge, formed of one single shell of a fish, though it was at least six fathoms long, and three in breadth. At the head of the bridge stood a company of genii, of a prodigious height, who guarded the entrance into the castle with great clubs of China steel.
“Let us at present proceed no farther,” said Mobarec, “these genii will destroy us: and in order to prevent their coming to us, we must perform a magical ceremony.” He then drew out of a purse which he had under his garment, four long slips of yellow taffety; one he put about his middle, and laid the other on his back, giving
Comments (0)