Jurgen: A Comedy of Justice by James Branch Cabell (microsoft ebook reader .TXT) 📖
- Author: James Branch Cabell
Book online «Jurgen: A Comedy of Justice by James Branch Cabell (microsoft ebook reader .TXT) 📖». Author James Branch Cabell
Then Jurgen raised Queen Anaïtis so that she sat upon the altar, and that which was there before tumbled to the ground. Anaïtis placed together the tips of her thumbs and of her fingers, so that her hands made an open triangle; and waited thus. Upon her head was a network of red coral, with branches radiating downward: her gauzy tunic had twenty-two openings, so as to admit all imaginable caresses, and was of two colors, being shot with black and crimson curiously mingled: her dark eyes glittered and her breath came fast.
Now the hooded man and the two naked girls performed their share in the ceremonial, which part it is not essential to record. But Jurgen was rather shocked by it.
None the less, Jurgen said: "O cord that binds the circling of the stars! O cup which holds all time, all color, and all thought! O soul of space! not unto any image of thee do we attain unless thy image show in what we are about to do. Therefore by every plant which scatters its seed and by the moist warm garden which receives and nourishes it, by the comminglement of bloodshed with pleasure, by the joy that mimics anguish with sighs and shudderings, and by the contentment which mimics death,—by all these do we invoke thee. O thou, continuous one, whose will these children attend, and whom I now adore in this fair-colored and soft woman's body, it is thou whom I honor, not any woman, in doing what seems good to me: and it is thou who art about to speak, and not she."
Then Anaïtis said: "Yea, for I speak with the tongue of every woman, and I shine in the eyes of every woman, when the lance is lifted. To serve me is better than all else. When you invoke me with a heart wherein is kindled the serpent flame, if but for a moment, you will understand the delights of my garden, what joy unwordable pulsates therein, and how potent is the sole desire which uses all of a man. To serve me you will then be eager to surrender whatever else is in your life: and other pleasures you will take with your left hand, not thinking of them entirely: for I am the desire which uses all of a man, and so wastes nothing. And I accept you, I yearn toward you, I who am daughter and somewhat more than daughter to the Sun. I who am all pleasure, all ruin, and a drunkenness of the inmost sense, desire you."
Now Jurgen held his lance erect before Anaïtis. "O secret of all things, hidden in the being of all which lives, now that the lance is exalted I do not dread thee: for thou art in me, and I am thou. I am the flame that burns in every beating heart and in the core of the farthest star. I too am life and the giver of life, and in me too is death. Wherein art thou better than I? I am alone: my will is justice: and there comes no other god where I am."
Said the hooded man behind Jurgen: "So be it! but as you are, so once was I."
The two naked children stood one at each side of Anaïtis, and waited there trembling. These girls, as Jurgen afterward learned, were Alecto and Tisiphonê, two of the Eumenidês. And now Jurgen shifted the red point of the lance, so that it rested in the open triangle made by the fingers of Anaïtis.
"I am life and the giver of life," cried Jurgen. "Thou that art one, that makest use of all! I who am a man born of woman, I in my station honor thee in honoring this desire which uses all of a man. Make open therefore the way of creation, encourage the flaming dust which is in our hearts, and aid us in that flame's perpetuation! For is not that thy law?"
Anaïtis answered: "There is no law in Cocaigne save, Do that which seems good to you."
Then said the naked children: "Perhaps it is the law, but certainly it is not justice. Yet we are little and quite helpless. So presently we must be made as you are for now you two are no longer two, and your flesh is not shared merely with each other. For your flesh becomes our flesh, and your sins our sins: and we have no choice."
Jurgen lifted Anaïtis from the altar, and they went into the chancel and searched for the adytum. There seemed to be no doors anywhere in the chancel: but presently Jurgen found an opening screened by a pink veil. Jurgen thrust with his lance and broke this veil. He heard the sound of one brief wailing cry: it was followed by soft laughter. So Jurgen came into the adytum.
Black candles were burning in this place, and sulphur too was burning there, before a scarlet cross, of which the top was a circle, and whereon was nailed a living toad. And other curious matters Jurgen likewise noticed.
He laughed, and turned to Anaïtis: now that the candles were behind him, she was standing in his shadow. "Well, well! but you are a little old-fashioned, with all these equivocal mummeries. And I did not know that civilized persons any longer retained sufficient credulity to wring a thrill from god-baiting. Still, women must be humored, bless them! and at last, I take it, we have quite fairly fulfilled the ceremonial requisite to the pursuit of curious pleasures."
Queen Anaïtis was very beautiful, even under his bedimming shadow. Triumphant too was the proud face beneath that curious coral network, and yet this woman's face was sad.
"Dear fool," she said, "it was not wise, when you sang of the Léshy, to put an affront upon Monday. But you have forgotten that. And now you laugh because that which we have done you do not understand: and equally that which I am you do not understand."
"No matter what you may be, my dear, I am sure that you will presently tell me all about it. For I assume that you mean to deal fairly with me."
"I shall do that which becomes me, Duke Jurgen—"
"That is it, my dear, precisely! You intend to be true to yourself, whatever happens. The aspiration does you infinite honor, and I shall try to help you. Now I have noticed that every woman is most truly herself," says Jurgen, oracularly, "in the dark."
Then Jurgen looked at her for a moment, with twinkling eyes: then
Anaïtis, standing in his shadow, smiled with glowing eyes: then
Jurgen blew out those black candles: and then it was quite dark.
23.
Shortcomings of Prince Jurgen
Now the happenings just recorded befell on the eve of the Nativity of St. John the Baptist: and thereafter Jurgen abode in Cocaigne, and complied with the customs of that country.
In the palace of Queen Anaïtis, all manner of pastimes were practised without any cessation. Jurgen, who considered himself to be somewhat of an authority upon such contrivances, was soon astounded by his own innocence. For Anaïtis showed him whatever was being done in Cocaigne, to this side and to that side, under the direction of Anaïtis, whom Jurgen found to be a nature myth of doubtful origin connected with the Moon; and who, in consequence, ruled not merely in Cocaigne but furtively swayed the tides of life everywhere the Moon keeps any power over tides. It was the mission of Anaïtis to divert and turn aside and deflect: in this the jealous Moon abetted her because sunlight makes for straightforwardness. So Anaïtis and the Moon were staunch allies. These mysteries of their private relations, however, as revealed to Jurgen, are not very nicely repeatable.
"But you dishonored the Moon, Prince Jurgen, denying praise to the day of the Moon. Or so, at least, I have heard."
"I remember doing nothing of the sort. But I remember considering it unjust to devote one paltry day to the Moon's majesty. For night is sacred to the Moon, each night that ever was the friend of lovers,—night, the renewer and begetter of all life."
"Why, indeed, there is something in that argument," says Anaïtis, dubiously.
"'Something', do you say! why, but to my way of thinking it proves the Moon is precisely seven times more honorable than any of the Léshy. It is merely, my dear, a question of arithmetic."
"Was it for that reason you did not praise Pandelis and her Mondays with the other Léshy?"
"Why, to be sure," said Jurgen, glibly. "I did not find it at all praiseworthy that such an insignificant Léshy as Pandelis should name her day after the Moon: to me it seemed blasphemy." Then Jurgen coughed, and looked sidewise at his shadow. "Had it been Sereda, now, the case would have been different, and the Moon might well have appreciated the delicate compliment."
Anaïtis appeared relieved. "I shall report your explanation. Candidly, there were ill things in store for you, Prince Jurgen, because your language was misunderstood. But that which you now say puts quite a different complexion upon matters."
Jurgen laughed, not understanding the mystery, but confident he could always say whatever was required of him.
"Now let us see a little more of Cocaigne!" cries Jurgen.
For Jurgen was greatly interested by the pursuits of Cocaigne, and for a week or ten days participated therein industriously. Anaïtis, who reported the Moon's honor to be satisfied, now spared no effort to divert him, and they investigated innumerable pastimes together.
"For all men that live have but a little while to live," said Anaïtis, "and none knows his fate thereafter. So that a man possesses nothing certainly save a brief loan of his body: and yet the body of man is capable of much curious pleasure. As thus and thus," says Anaïtis. And she revealed devices to her Prince Consort.
For Jurgen found that unknowingly he had in due and proper form espoused Queen Anaïtis, by participating in the Breaking of the Veil, which is the marriage ceremony of Cocaigne. His earlier relations with Dame Lisa had, of course, no legal standing in Cocaigne, where the Church is not Christian and the Law is, Do that which seems good to you.
"Well, when in Rome," said Jurgen, "one must be romantic. But certainly this proves that nobody ever knows when he is being entrapped into respectability: and never did a fine young fellow marry a high queen with less premeditation."
"Ah, my dear," says Anaïtis, "you were controlled by the finger of
Fate."
"I do not altogether like that figure of speech. It makes one seem too trivial, to be controlled by a mere finger. No, it is not quite complimentary to call what prompted me a finger."
"By the long arm of coincidence, then."
"Much more appropriate, my love," says Jurgen, complacently: "it sounds more dignified, and does not wound my self esteem."
Now this Anaïtis who was Queen of Cocaigne was a delicious tall dark woman, thinnish, and lovely, and very restless. From the first her new Prince Consort was puzzled by her fervors, and presently was fretted by them. He humbly failed to understand how anyone could be so frantic over Jurgen. It seemed unreasonable. And in her more affectionate moments this nature myth positively frightened him: for transports such as these could not but rouse discomfortable reminiscences of the female spider, who ends such recreations by devouring her partner.
"Thus to be loved is very flattering," he would reflect, "and I again am Jurgen, asking odds of none. But even so, I am mortal. She ought to remember that, in common fairness."
Then the jealousy of Anaïtis, while equally flattering, was equally out of reason. She suspected everybody, seemed assured that every bosom cherished a mad passion for Jurgen, and that not for a moment could he be trusted. Well, as Jurgen frankly conceded, his conduct toward Stella, that ill-starred yogini of Indawadi, had in point of fact displayed, when viewed from an especial and quite unconscionable point of view, an aspect which, when isolated by persons judging hastily, might, just possibly, appear to approach remotely, in one or two respects, to temporary forgetfulness of Anaïtis, if indeed there were people anywhere so mentally deficient as to find such forgetfulness conceivable.
But the main thing, the really important feature, which Anaïtis could not be made to understand, was that she had interrupted her consort in what was, in effect, a philosophical experiment, necessarily attempted in the dark. The muntrus requisite to
Comments (0)