Supplemental Nights to The Book of the Thousand and One Nights by Sir Richard Francis Burton (suggested reading .TXT) 📖
- Author: Sir Richard Francis Burton
- Performer: -
Book online «Supplemental Nights to The Book of the Thousand and One Nights by Sir Richard Francis Burton (suggested reading .TXT) 📖». Author Sir Richard Francis Burton
A MIGHTY CRAFT[FN#271] AND OVERCOMETH AND HUMBLETH THE FALSES OF
MEN.” And she said to the white slave “Fare thee forthright.” So he repaired to the Scribe, who wrote him the scroll, and he brought it to his master, who set it on the door and asked the damsel, “Is thy heart satisfied?” She answered, “Yes! Arise forthwith and get thee to the place before the citadel, where do thou foregather with all the mountebanks and ape-dancers and bear-leaders and drummers and pipers and bid them come to thee tomorrow early, with their kettle drums and flageolets, whilst thou art drinking coffee with thy father in law the Kazi, and congratulate thee and wish thee joy, saying, �A blessing, O son of our uncle! Indeed, thou art the vein[FN#272] of our eye! We rejoice for thee, and if thou be ashamed of us, verily we pride ourselves upon thee; so, although thou banish us from thee, know that we will not forsake thee, albeit thou forsake us.’ And do thou fall to throwing diners and dirhams amongst them; whereupon the Kazi will question thee, and do thou answer him, saying, My father was an ape-dancer and this is our original condition; but our Lord opened on us the gate of fortune and we have gotten us a name amongst the merchants and with their provost.’ Upon this he will say to thee, �Then thou art an ape-leader of the tribe of the mountebanks?’ and do thou rejoin, �I may in nowise deny my origin, for the sake of thy daughter and in her honour.’ The Kazi will say, �It may not be that thou shalt be given the daughter of a Shaykh who sitteth upon the carpet of the Law and whose descent is traceable by genealogy to the loins of the Apostle of Allah,[FN#273] nor is it meet that his daughter be in the power of a man who is an ape-dancer, a minstrel.’ Then do thou reply, �Nay, O Efendi, she is my lawful wife, and every hair of her is worth a thousand lives, and I will not put her away though I be given the kingship of the world.’ At last be thou persuaded to speak the word of divorce and so shall the marriage be voided and ye be saved each from other.” Quoth Ala al-Din, “Right is thy rede,” and locking up his shop, betook himself to the place —And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say. Whereupon cried Dunyazad, her sister, “O sister mine, how goodly is thy story and how sweet!” She replied, saying, “And where is this compared with that which I will recount to thee next night, Inshallah!”
The Hundred and Ninety-ninth Night.
And whenas came the night, quoth Dunyazad to her sister, “O
sister mine, an thou incline not unto sleep, pray finish thy tale which shall beguile our watching through the dark hours.” She replied:—With love and gladness! It hath reached me, O generous King, that the young merchant betook himself to the place before the citadel, where he foregathered with the dancers, the drummers and pipers and instructed them how they should do, promising them a mighty fine reward. They received his word with “Hearing and obeying;” and he betook himself on the morrow, after the morning prayer, to the presence of the Judge, who received him with humble courtesy and seated him by his side. Then he addressed him and began questioning him of matters of selling and buying and of the price current of the various commodities which were carried to Baghdad from all quarters, whilst his son-in-law replied to all whereof he was questioned. As they were thus conversing, behold, up came the dancers and drummers with their drums and pipers with their pipes, whilst one of their number preceded them, with a long pennon-like banner in his hand, and played all manner antics with voice and limbs. When they came to the Court house, the Kazi cried, “I seek refuge with Allah from yonder Satans!” and the young merchant laughed but said naught. Then they entered and saluting his worship the Kazi, kissed Ala al-Din’s hands and said, “A blessing on thee, O son of our uncle!
Indeed, thou coolest our eyes in whatso thou doest, and we beseech Allah for the enduring greatness of our lord the Kazi, who hath honoured us by admitting thee to his connection and hath allotted to us a portion in his high rank and degree.” When the Judge heard this talk, it bewildered his wit and he was dazed and his face flushed with rage, and quoth he to his son-in-law, “What words are these?” Quoth the merchant, “Knowest thou not, O my lord, that I am of this tribe? Indeed this man is the son of my maternal uncle and that other the son of my paternal uncle, and if I be reckoned of the merchants, �tis but by courtesy!” When the Kazi heard these words his colour changed—And Shahrazad perceived the dawn of day, whereupon cried Dunyazad her sister, “O sister mine, how delectable is thy story and how desirable!”
She replied, saying, “And where is its first compared with its last? But I will forthwith relate it to you an I be spared and suffered to live by the King, whom may Allah the Most High keep!”
Quoth the King within himself, “By the Almighty, I will not slay her until I hear the end of her tale!”
The Two Hundredth Night.
Now whenas came the night, quoth Dunyazad to her sister, “O
sister mine, an thou incline not unto sleep, prithee finish thy tale which shall beguile our watching through the dark hours.”
She replied:—With love and gladness! It hath reached me, O
auspicious king, that the Kazi’s colour changed and he was troubled and waxed wroth with exceeding wrath and was like to burst for stress of rage. Then said he to the young merchant, “Allah forfend that this should last! How shall it be permitted that the daughter of the Kazi of the Moslems cohabit with a man of the dancers and vile of origin? By Allah, unless thou repudiate her forthright, I will bid beat thee and cast thee into prison and there confine thee till thou die. Had I foreknown that thou wast of them, I had not suffered thee near me, but had spat in thy face, for that thou art more ill-omened than a dog or a hog.”[FN#274] Then he kicked him down from his place and commanded him to divorce; but he said, “Be ruthful to me, O
Efendi, for that Allah is ruthful, and hasten not: I will not divorce my wife, though thou give me the kingdom of Al-Irak.” The judge was perplexed and knew that compulsion was not permitted of Holy Law;[FN#275] so he bespake the young merchant fair and said to him, “Veil me,[FN#276] so may Allah veil thee. An thou divorce her not, this dishonour shall cleave to me till the end of time.”
Then his fury gat the better of his wit and he cried, “An thou divorce her not of thine own will, I will forthright bid strike off thy head and slay myself; Hell-flame but not shame.”[FN#277]
The merchant bethought himself awhile, then divorced her with a manifest divorce and a public[FN#278] and on this wise he won free from that unwelcome worry. Then he returned to his shop and presently sought in marriage of her father her who had done with him what she did[FN#279] and who was the daughter of the Shaykh of the guild of the blacksmiths. So he took her to wife and they abode each with other and lived the pleasantest of lives and the most delightsome, till the day of death: and praise be to Allah the Lord of the Three Worlds.
NUR AL-DIN ALI OF DAMASCUS AND THE DAMSEL
SITT AL-MILAH.[FN#280]
There was one, in days of yore and in ages and times long gone before, a merchant of the merchants of Damascus, by name Abu al-Hasan, who had money and means, slave-blacks and slavegirls, lands and gardens, houses and Hammams in that city; but he was not blessed with boon of child and indeed his age waxed great. So he addressed himself to supplicate[FN#281] Allah Almighty in private and in public and in his bows and his prostrations and at the season of prayer-call, beseeching Him to vouchsafe him, before his decease, a son who should inherit his wealth and possessions. The Lord answered his prayer; his wife conceived and the days of her pregnancy were accomplished and her months and her nights; and the travail-pangs came upon her and she gave birth to a boy, as he were a slice of Luna. He had not his match for beauty and
Comments (0)