Fantasy
Read books online » Fantasy » The Book of the Thousand Nights and a Night, vol 15 by Sir Richard Francis Burton (classic romance novels .TXT) 📖

Book online «The Book of the Thousand Nights and a Night, vol 15 by Sir Richard Francis Burton (classic romance novels .TXT) 📖». Author Sir Richard Francis Burton



1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 86
Go to page:
Yusuf; but as regards Al-Hayfa, when she awoke a-morn, she asked of her lover and her handmaid handed to her the letter; so she took it and read it and mastered its meaning and significance, after which she wept with excessive weeping until she fainted and the blood issued from her eyes. Presently she came to herself and dismissed Sahlub and his companions; then she said to Ibn Ibrahim, “Rise thou and depart our presence; haply some wight may come to us and swim the stream and pass into the Palace.” But Ibn Ibrahim remained behind while Sahlub departed with those about him; and when they had left the company, Al-Hayfa asked, “O Ibn Ibrahim, say me, canst thou keep my secret and my being fascinate[FN#239] by love?” and he answered, “Yea, verily, O my lady, how should I not conceal it for thee, when thou art my mistress and princess and the daughter of my master, even though I keep it inside mine eyes?” So she continued, “O Ibn Ibrahim, there came to me a youth named the Veiled Yusuf of Beauty, son of King Sahl, Sovran of Sind; and I waxed enamoured of him and he waxed enamoured of me, and he abode with me two score of days.

One day of the days, quoth I to him, ‘Come up with me to the Palace-roof that we may gaze upon the view,’ when we saw from its height a herd of gazelles, and I cried, ‘Ah that I had one of these!’ Hereat said he, ‘By Allah, and by the life of thine eyes and by the blackness of their pupils, I will in very deed fill thy Palace therewith,’ and with such words he went forth and saddled his steed and swam the river to the further side, where he rode down three roes within sight of me. Then I looked cityward up stream and saw a batel cleaving the waters, whereby I knew that my father had sent me somewhat therein; So I wrote to the Prince and shot the paper bound to a shaft and bade him hide away from your faces until ye should have departed. So he concealed himself within a cave where he tethered his horse, then he sought tidings of me, and seeing my cousin Sahlub, he was seized by jealousy. So he lingered till yesternight, when he again swam the stream and came to the Palace where I had posted R�dih, the handmaid, bidding her take seat beside the door lest haply he should enter; and presently she opened to him and he sought a place commanding a sight of us, and he saw me sitting with you twain, and both of you were carousing over your wine.

Now this was sore to him; so he wrote to me yonder note, and taking his Mameluke with him, fared forth to his own folk; and my desire is that you hie to him.”[FN#240]—And Shahrazad was surprised by the dawn of day, and fell silent and ceased to say her permitted say. Then quoth her sister Dunyazad, “How sweet is thy story, O sister mine, and how enjoyable and delectable!”

Quoth she, “And where is this compared with that I would relate to you on the coming night, an the King suffer me to survive?”

Now when it was the next night and that was The Six Hundred and Eighty-seventh Night, Dunyazad said to her “Allah upon thee, O my sister, an thou be other than sleepy, finish for us thy tale that we may cut short the watching of this our latter night!” She replied, “With love and good will!” It hath reached me, O auspicious King, the director, the right-guiding, lord of the rede which is benefiting and of deeds fair-seeming and worthy celebrating, that quoth Al-Hayfa to Ibn Ibrahim, “I devise that thou hie to Yusuf with this letter;” whereto quoth he, “Hearkening is obedience: I will, however, take this thy writ and wend with it first to my own folk, after which I will mount my horse and fare to find him.” So she largessed him with an hundred gold pieces and entrusted to him the paper which contained the following purport in these couplets,

 

“What state of heart be this no ruth can hoard? * And harm a wretch to whom none aid accord,

But sobs and singulfs, clouds that rain with tears * And seas aye flowing and with gore outpour’d;

And flames that rage in vitals sickness-burnt * The while in heart-core I enfold them stor’d.

Yet will I hearten heart with thee, O aim! * O Ravisher, O

Moslems’ bane ador’d:

Ne’er did I look for parting but ‘twas doomed * By God Almighty of all the lords the Lord.”

 

Then Mohammed Ibn Ibrahim took the paper and Al-Hayfa said to him, “Ho thou! Inform none that thou wast sitting beside me on that night.” Then he went forth until he drew near his folk and there he mounted a she-dromedary and pushed her pace until he arrived at the capital of Sind. He asked for the son of the King; and when they had directed him thereto he entered and found the Prince in privacy; so he kissed hands and gave him the writ which he took and opened and read. But when he had comprehended its object and purport, he turned and returned it with stern regards until he had well nigh torn it to tatters. Then he threw it to Ibn Ibrahim who said to him, “O lord of the Time and the Tide, ‘tis not on this wise that the sons of the Kings cast away an address without returning aught of reply.” Quoth he, “There is no response from me,” and quoth Ibn Ibrahim, “O King of the Age, pity that thou mayest be pitied!”[FN#241] Hereupon the Prince called for pencase and paper of note and pen of brass wrought[FN#242] and wrote in reply to her poetry the following couplets,

 

“Al-Hayf� with verses a-tip of tongue * Comes suing mercy for love so strong:

She hath no mercy fro’ me, but still * She pleadeth a plea that our love was long:

She falsed, turned face, doubted, recked her naught And her hard false heart wrought me traitor’s wrong: Were my heart now chang�d her love to woo She with quick despisal my heart had stung:

Were my eyne to eye her, she’d pluck them out * With tip of fingers before the throng:

Soft and tranquil life for her term she seeks * While with hardness and harshness our souls are wrung.

 

Then Yusuf folded the paper and handed it to Ibn Ibrahim and ordered him a robe of honour and an hundred dinars. So he took them and rode forth until he drew near the Palace of Al-Hayfa, when he tethered his dromedary and hid her in a cave whose mouth he walled with stones. Then he went down to the river and swam it till he reached the other side; and entering into the presence of Al-Hayfa he drew forth the paper and committed it to her. But she, after perusing it, wept with sore weeping and groaned until she swooned away for excess of tears and for the stress of what had befallen her. Such was the effect of what she had read in the letter, and she knew not what might be the issue of all this affair and she was perplext as one drunken without wine. But when she recovered she called for pencase and paper, and she wrote these improvised couplets,

 

“O Lord of folk, in our age alone * And O Raper of hearts from the bonny and boon:

I have sent to thee ‘plaining of Love’s hard works * And my plaint had softened the hardest stone: Thou art silent all of my need in love * And with shafts of contempt left me prone and strown.”

 

And after she had ended writing she folded her note and gave it to Ibn Ibrahim who took it, and cried to his slaves, “Saddle my she-dromedary,”, after which he mounted and fared until he had made the city of Sind. Then he repaired to Yusuf and after greetings handed the letter to him, but the Prince after perusing it[FN#243] threw it in his face, and presently rose and would have left him. But Ibn Ibrahim followed him and heard him say to his pages, “Send him back without beating him,” and they did accordingly, after forbidding him the place. So he again bestrode his she-camel and ceased not pushing on till he arrived at the Palace of Al-Hayfa where he presented himself in her presence.[FN#244] But when he handed to her the writ she found it was that very same she had sent to the Prince, so she wept and sorrow was sore upon her and presently she cried, “O Ibn Ibrahim what’s to do?” He replied, “When I delivered thy writ to him, he brake its seal and read it and threw it in my face: then he rose in wrath from beside me, and as I followed he bade his slaves and pages drive me away, adding, ‘I have for her nor answer nor address’; and this was all he did.” When the Princess heard his words, she felt the matter to be grievous, and she wept unknowing how she should act, and fainted for awhile, and when she recovered she said, “O Ibn Ibrahim, what is this affair and on what wise shall I behave? Do thou advise me in my case; and haply joy shall come to me from thy hand, for that thou be a Counsellor of the Kings and their boon-companion.” “O my lady,” he replied, “do thou not cut off thy tidings from him and haply shall Almighty Allah change his heart from case to case and peradventure insistence overcometh hindrance.”[FN#245] Quoth she, “Had he sent me a reply I had been rightly directed as to what I should write, but now I wot not what to indite, and if this condition long endure I shall die.” “Address him again,” answered he, “and I will fare back once more and fain would I ransom thee with my life, nor will I return without a reply.”—And Shahrazad was surprised by the dawn of day and fell silent and ceased saying her permitted say. Then quoth her sister Dunyazad, “How sweet and tasteful is thy tale, O sister mine, and how enjoyable and delectable!” Quoth she, “And where is this compared with that I would relate to you on the coming night an the Sovran suffer me to survive?” Now when it was the next night and that was The Six Hundred and Eighty-ninth Night, Dunyazad said to her, “Allah upon thee, O my sister, an thou be other than sleepy, finish for us thy tale that we may cut short the watching of this our latter night!” She replied, “With love and good will!” It hath reached me, O auspicious King, the director, the right-guiding, lord of the rede which is benefiting and of deeds fair-seeming and worthy celebrating, that Ibn Ibrahim said to Al-Hayfa, “Do thou write to him and there is no help but that I return to thee with a reply, albe life depart from me.” Then she asked for pencase and paper and thereon indited the following couplets,

 

“Ah would thou knew what I of parting dree * When all my hiddens show for man to see;

Passion and longing, pine and lowe o’ love * Descend surcharg�d on the head of me:

God help the days that sped as branches lopt * I spent in Garden of Eternity.[FN#246]

And I of you make much and of your love * By rights of you, while dearest dear be ye:[FN#247]

May Allah save you, parted though we be, * While bide I parted

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 86
Go to page:

Free ebook «The Book of the Thousand Nights and a Night, vol 15 by Sir Richard Francis Burton (classic romance novels .TXT) 📖» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment