The Book of the Thousand Nights and a Night, vol 1 by Sir Richard Francis Burton (reading the story of the txt) đź“–
- Author: Sir Richard Francis Burton
- Performer: 0812972147
Book online «The Book of the Thousand Nights and a Night, vol 1 by Sir Richard Francis Burton (reading the story of the txt) 📖». Author Sir Richard Francis Burton
The Wazir rose in much marvel and entered the privy where he found the hunchbacked groom with his head in the hole, and his heels in the air. At this sight he was confounded and said, “This is none other than he, the rascal Hunchback!” So he called to him, “Ho Hunchback!” The Gobbo grunted out, “Taghum! Taghum!”
[FN#441] thinking it was the Ifrit spoke to him; so the Wazir shouted at him and said, “Speak out, or I’ll strike off thy pate with this sword.” Then quoth the Hunchback, “By Allah, O Shaykh of the Ifrits, ever since thou settest me in this place, I have not lifted my head; so Allah upon thee, take pity and entreat me kindly!” When the Wazir heard this he asked, “What is this thou sayest? I’m bride’s father and no Ifrit.” “Enough for thee that thou hast well nigh done me die, ” answered Quasimodo; “now go thy ways before he come upon thee who hath served me thus. Could ye not marry me to any save the lady-love of buffaloes and the beloved of Ifrits? Allah curse her and curse him who married me to her and was the cause of this my case,”—And Shahrazad perceived the dawn of day, and ceased to say her permitted say.
When it was the Twenty-third Night, Said she, It hath reached me, O auspicious King, that the hunchbacked groom spake to the bride’s father saying, “Allah curse him who was the cause of this my case!” Then said the Wazir to him, “Up and out of this place!” “Am I mad,” cried the groom, “that I should go with thee without leave of the Ifrit whose last words to me were:—“When the sun rises, arise and go they gait.” So hath the sun risen or no?; for I dare not budge from this place till then.” Asked the Wazir, “Who brought thee hither?”; and he answered “I came here yesternight for a call of nature and to do what none can do for me, when lo! a mouse came out of the water, and squeaked at me and swelled and waxed gross till it was big as a buffalo, and spoke to me words that entered my ears. Then he left me here and went away, Allah curse the bride and him who married me to her!” The Wazir walked up to him and lifted his head out of the cesspool hole; and he fared forth running for dear life and hardly crediting that the sun had risen; and repaired to the Sultan to whom he told all that had befallen him with the Ifrit. But the Wazir returned to the bride’s private chamber, sore troubled in spirit about her, and said to her, “O my daughter, explain this strange matter to me!”
Quoth she, “Tis simply this. The bridegroom to whom they displayed me yestereve lay with me all night, and took my virginity and I am with child by him. He is my husband and if thou believe me not, there are his turband, twisted as it was, lying on the settle and his dagger and his trousers beneath the bed with a something, I wot not what, wrapped up in them.” When her father heard this he entered the private chamber and found the turband which had been left there by Badr al-Din Hasan, his brother’s son, and he took it in hand and turned it over, saying, “This is the turband worn by Wazirs, save that it is of Mosul stuff.” [FN#442] So he opened it and, finding what seemed to be an amulet sewn up in the Fez, he unsewed the lining and took it out; then he lifted up the trousers wherein was the purse of the thousand gold pieces and, opening that also, found in it a written paper. This he read and it was the sale-receipt of the Jew in the name of Badr al-Din Hasan, son of Nur al-Din Ali, the Egyptian; and the thousand dinars were also there. No sooner had Shams al-Din read this than he cried out with a loud cry and fell to the ground fainting; and as soon as he revived and understood the gist of the matter he marvelled and said, “There is no God, but the God, who All-might is over all things! Knowest thou, O
my daughter, who it was that became the husband of thy virginity?” “No,” answered she, and he said, “Verily he is the son of my brother, thy cousin, and this thousand dinars is thy dowry. Praise be to Allah! and would I wot how this matter came about!” then opened he the amulet which was sewn up and found therein a paper in the handwriting of his deceased brother, Nur al-Din the Egyptian, father of Badr al-Din Hasan; and, when he saw the handwriting, he kissed it again and again; and he wept and wailed over his dead brother and improvised this lines:—
“I see their traces and with pain I melt, * And on their whilome homes I weep and yearn:
And Him I pray who dealt this parting-blow * Some day he deign vouchsafe a safe return.” [FN#443]
When he ceased versifying, he read the scroll and found in it recorded the dates of his brother’s marriage with the daughter of the Wazir of Bassorah, and of his going in to her, and her conception, and the birth of Badr al-Din Hasan and all his brother’s history and doings up to his dying day. So he marvelled much and shook with joy and, comparing the dates with his own marriage and going in to his wife and the birth of their daughter, Sitt al-Husn, he found that they perfectly agreed. So he took the document and, repairing with it to the Sultan, acquainted him with what had passed, from first to last; whereat the King marvelled and commanded the case to be at once recorded.
[FN#444] The Wazir abode that day expecting to see his brother’s son but he came not; and he waited a second day, a third day and so on to the seventh day, without any tidings of him. So he said, “By Allah, I will do a deed such as none hath ever done before me!”; and he took reed-pen and ink and drew upon a sheet of paper the plan of the whole house, showing whereabouts was the private chamber with the curtain in such a place and the furniture in such another and so on with all that was in the room. Then he folded up the sketch and, causing all the furniture to be collected, he took Badr al-Din’s garments and the turband and Fez and robe and purse, and carried the whole to his house and locked them up, against the coming of his nephew, Badr al-Din Hasan, the son of his lost brother, with an iron padlock on which he set his seal. As for the Wazir’s daughter, when her tale of months was fulfilled, she bare a son like the full moon, the image of his father in beauty and loveliness and fair proportions and perfect grace. They cut his navel-string [FN#445] and Kohl’d his eyelids to strengthen his eyes, and gave him over to the nurses and nursery governesses, [FN#446] naming him Ajib, the Wonderful. His day was as a month and his month was as a year; [FN#447] and, when seven years had passed over him, his grandfather sent him to
Comments (0)