Rujub, the Juggler by G. A. Henty (ebook reader .TXT) 📖
- Author: G. A. Henty
Book online «Rujub, the Juggler by G. A. Henty (ebook reader .TXT) 📖». Author G. A. Henty
“Yours most gratefully,
“Isobel.”
Rabda concealed the note in her garment, and then motioned to Isobel that she should close her eyes and pretend to be asleep. Then she gently drew back the curtains and seated herself at a distance from the couch.
Half an hour later the mistress of the zenana came in. Rabda rose and put her finger to her lips and left the room, accompanied by the woman.
“She is asleep,” she said; “do not be afraid, the potion will do its work. Leave her alone all night. When she wakes in the morning she will be wild with fever, and you need have no fear that the Rajah will seek to make her the queen of his zenana.”
CHAPTER XX.
Prepared as the mistress of the zenana was to find a great change in the captive's appearance, she was startled when, soon after daybreak, she went in to see her. The lower part of her face was greatly swollen, her lips were covered with white blotches. There were great red scars round the mouth and on her forehead, and the skin seemed to have been completely eaten away. There were even larger and deeper marks on her neck and shoulders, which were partly uncovered, as if by her restless tossing. Her hands and arms were similarly marked. She took no notice of her entrance, but talked to herself as she tossed restlessly on the couch.
There was but little acting in this, for Isobel was suffering an agony of pain. She had used the acid much more freely than she had been instructed to do, determined that the disfigurement should be complete. All night she had been in a state of high fever, and had for a time been almost delirious. She was but slightly more easy now, and had difficulty in preventing herself from crying out from the torture she was suffering.
There was no tinge of pity in the face of the woman who looked at her, but a smile of satisfaction at the manner in which the potion had done its work.
“The Nana can see her now,” she said to herself; “there will be no change in the arrangements here.”
She at once sent out word that as soon as the Rajah was up he was to be told that she begged him to come at once.
An hour later he came to the door of the zenana.
“What is it, Poomba?” he asked; “nothing the matter with Miss Hannay, I hope?”
“I grieve to say, your highness, that she has been seized with some terrible disease. I know not what it is, for never did I see a woman so smitten. It must be an illness contracted from confinement and bad air during the siege, some illness that the Europeans have, for never did I see aught like it. She is in a high state of fever, and her face is in a terrible state. It must be a sort of plague.”
“You have been poisoning her,” the Nana said roughly; “if so, beware, for your life shall be the forfeit. I will see her for myself.”
“She has had no poison since she came here, though I know not but what she may have had poison about her, and may have taken it after she was captured.”
“Take me to her,” the Rajah said. “I will see for myself.”
“It may be a contagious disease, your highness. It were best that you should not go near her.”
The Rajah made an impatient gesture, and the woman, without another word, led him into the room where Isobel was lying. The Nana was prepared for some disfigurement of the face he had so admired, but he shrank back from the reality.
“It is horrible,” he said, in a low voice. “What have you been doing to her?” he asked, turning furiously to the woman.
“I have done nothing, your highness. All day yesterday she lay in a torpor, as I told you in the evening when you inquired about her, and I thought then she was going to be ill. I have watched her all night. She has been restless and disturbed, but I thought it better not to go nearer lest I should wake her, and it was not until this morning, when the day broke, that I perceived this terrible change. What shall we do with her? If the disease is contagious, everyone in the palace may catch it.”
“Have a closed palanquin brought to the door, wrap her up, and have her carried down to the Subada Ke Kothee. Let her give it to the women there. Burn all the things in this room, and everything that has been worn by those who have entered it. I will inquire into this matter later on, and should I find that there has been any foul play, those concerned in it shall wish they had never been born.”
As soon as he had left the woman called Rabda in.
“All has gone well,” she said; “your father's philter is powerful indeed. Tell him whenever he needs any service I can render he has but to ask it. Look at her; did you ever see one so disfigured? The Rajah has seen her, and is filled with loathing. She is to be sent to the Subada Ke Kothee. Are you sure that the malady is not contagious? I have persuaded the Rajah that it is; that is why he is sending her away.”
“I am sure it is not,” Rabda said; “it is the result of the drugs. It is terrible to see her; give me some cooling ointment.”
“What does it matter about her now that she is harmless?” Poomba said scornfully. Being, however, desirous of pleasing Rabda, she went away and brought a pot of ointment, which the girl applied to the sores, the tears falling down her cheeks as she did so.
The salve at once afforded relief from the burning pain, and Isobel gratefully took a drink prepared from fresh limes.
She had only removed her gown when she had lain down, having done this in order that it should not be burned by the acid, and that her neck and shoulders might be seen, and the belief induced that this strange eruption was all over her. Rabda made signs for her to put it on again, and pointing in the direction of Cawnpore, repeated the word several times, and Isobel felt with a thrill of intense thankfulness that the stratagem had succeeded, and that she was to be sent away at once,
Comments (0)