The Count's Millions by Emile Gaboriau (big screen ebook reader .txt) đ
- Author: Emile Gaboriau
Book online «The Count's Millions by Emile Gaboriau (big screen ebook reader .txt) đ». Author Emile Gaboriau
âTerrible, indeed. But what I was speaking of happened a long time agoâtwenty-five or twenty-six years ago, at the very least. I was still in my own part of the countryâat Besancon. No one knows the exact truth about the affair.â
âWhat! not even you?â
âOh! Iâthatâs an entirely different thing. When I entered the countâs service, six years later, there was still an old gardener who knew the whole story, and who told it to me, making me swear that I would never betray his confidence.â
Lavish of details as she had been in telling her own story, it was evident that she was determined to exercise a prudent reserve in everything connected with the De Chalusse family; and M. Fortunat inwardly cursed this, to him, most unseasonable discretion. But he was experienced in these examinations, and he had at his command little tricks for loosening tongues, which even an investigating magistrate might have envied. Without seeming to attach the slightest importance to Madame Vantrassonâs narrative, he rose with a startled air, like a man who suddenly realizes that he has forgotten himself. âZounds!â he exclaimed, âwe sit here gossiping, and itâs growing late. I really canât wait for your husband. If I remain here any longer, I shall miss the last omnibus; and I live on the other side of the river, near the Luxembourg.â
âBut our agreement, monsieur?â
âWe will draw that up at some future time. I shall be passing again, or I will send one of my colleagues to see you.â
It was Madame Vantrassonâs turn to tremble now. She feared, if she allowed this supposed clerk to go without signing the agreement, that the person who came in his stead might not prove so accommodating; and even if he called again himself, he might not be so kindly disposed. âWait just a moment longer, monsieur,â she pleaded; âmy husband will soon be back, and the last omnibus doesnât leave the Rue de Levis until midnight.â
âI wouldnât refuse, but this part of the suburbs is so lonely.â
âVantrasson will see you on your way.â And, resolved to detain him at any cost, she poured out a fresh glass of liquor for him, and said: âWhere were we? Oh, yes! I was about to tell you Mademoiselle Hermineâs story.â
Concealing his delight with an assumed air of resignation, M. Fortunat reseated himself, to the intense disgust of Chupin, who was thoroughly tired of waiting outside in the cold.
âI must tell you,â began Madame Vantrasson, âthat when this happenedâat least twenty-five years agoâthe De Chalusse family lived in the Rue Saint-Dominique. They occupied a superb mansion, with extensive grounds, full of splendid trees like those in the Tuileries gardens. Mademoiselle Hermine, who was then about eighteen or nineteen years old, was, according to all accounts, the prettiest young creature ever seen. Her skin was as white as milk, she had a profusion of golden hair, and her eyes were as blue as forget-me-nots. She was very kind and generous, they say, only, like all the rest of the family, she was very haughty and obstinateâoh, obstinate enough to allow herself to be roasted alive over a slow fire rather than yield an inch. Thatâs the countâs nature exactly. Having served him, I know something about it, to be sure, andâââ
âExcuse me,â interrupted M. Fortunat, who was determined to prevent these digressions, âand Mademoiselle Hermine?â
âI was coming to her. Although she was very beautiful and immensely rich, she had no suitorsâfor it was generally understood that she was to marry a marquis, whose father was a particular friend of the family. The parents had arranged the matter between them years before, and nothing was wanting but the young ladyâs consent; but Mademoiselle Hermine absolutely refused to hear the marquisâs name mentioned.
âThey did everything to persuade her to consent to this marriage; they employed prayers and threats alike, but they might as well have talked to a stone. When they asked her why she refused to marry the marquis, she replied, âBecauseââand that was all. In fact, at last she declared she would leave home and take refuge in a convent, if they didnât cease to torment her. Her relatives were certain there must be some reason for her refusal. It isnât natural for a girl to reject a suitor who is young, handsome, rich, and a marquis besides. Her friends suspected there was something she wouldnât confess; and M. Raymond swore that he would watch his sister, and discover her secret.â
âM. Raymond is the present Count de Chalusse, I suppose?â inquired M. Fortunat.
âYes, monsieur. Such was the state of matters when, one night, the gardener thought he heard a noise in the pavilion, at the end of the garden. This pavilion was very large. I have seen it. It contained a sitting-room, a billiard-room, and a large fencing-hall. Naturally enough, the gardener got up to go and see what was the matter. As he left the house, he fancied he saw two persons moving about among the trees. He ran after them, but could find nothing. They had made their escape through a small gate leading from the garden into the street. When the gardener was telling me this story, he declared again and again that he had fancied the noise he had heard was made by some of the servants trying to leave the house secretly, and for this reason he didnât give the alarm. However, he hurried to the pavilion, but on seeing no light there, he went back to bed with an easy mind.â
âAnd it was Mademoiselle Hermine eloping with a lover?â asked M. Fortunat.
Madame Vantrasson seemed as disappointed as an actor who has been deprived of an opportunity of producing a grand effect. âWait a moment,â she replied, âand youâll see. The night passed, morning came, and then the breakfast hour. But Mademoiselle Hermine did not make her appearance. Some one was sent to rap at her doorâthere was no answer. The door was openedâthe young lady was not in her room, and the bed had not even been disturbed. In a few moments the whole household was in the wildest commotion; the mother weeping, and the father half wild with rage and sorrow. Of course, the next thought was of Mademoiselle Hermineâs brother, and he was sent for. But, he, too, was not in his room, and his bed had not been touched. The excitement was becoming frenzy, when it occurred to the gardener to mention what he had heard and seen on the previous night. They hastened to the pavilion, and discovered what? Why, M. Raymond stretched upon the ground, stiff, cold, and motionless, weltering in his own blood. One of his rigid hands still grasped a sword. They lifted him up, carried him to the house, laid him upon his bed, and sent for a physician. He had received two dangerous wounds; one in the throat, the other in the breast. For more than a month he hung between life and death, and six weeks elapsed before he had strength to relate what had happened. He was lighting a cigar at his window when he thought he saw a womanâs form flit through the garden. A suspicion that it might be his sister flashed through his mind; so he hastened down, stole noiselessly into the pavilion, and there he found his sister and a young man who was absolutely unknown to him. He might have killed the intruder, but instead of doing so, he told him they would fight then and there. Weapons were within
Comments (0)