Old Saint Paul's: A Tale of the Plague and the Fire by William Harrison Ainsworth (english novels for students txt) 📖
- Author: William Harrison Ainsworth
Book online «Old Saint Paul's: A Tale of the Plague and the Fire by William Harrison Ainsworth (english novels for students txt) 📖». Author William Harrison Ainsworth
After a brief pause, he commenced. "You must know, then, that in my youth I became desperately enamoured of a lady named Isabella Morley. She was most beautiful—but I need not enlarge upon her attractions, since you have beheld her very image in Nizza. When I first met her she was attached to another, but I soon rid myself of my rival. I quarrelled with him, and slew him in a duel. After a long and urgent suit, for the successful issue of which I was mainly indebted to my rank and wealth, which gave great influence with her parents, Isabella became mine. But I soon found out she did not love me. In consequence of this discovery, I became madly jealous, and embittered her life and my own by constant, and, now I know too well, groundless suspicions. She had borne me a son, and in the excess of my jealous fury, fancying the child was not my own, I threatened to put it to death. This violence led to the unhappy result I am about to relate. Another child was born, a daughter—need I say Nizza, or to give her her proper name, Isabella, for she was so christened after her mother—and one night—one luckless night,—maddened by some causeless doubt, I snatched the innocent babe from her mother's arms, and if I had not been prevented by the attendants, who rushed into the room on hearing their mistress's shrieks, should have destroyed her. After awhile, I became pacified, and on reviewing my conduct more calmly on the morrow, bitterly reproached myself, and hastened to express my penitence to my wife. 'You will never have an opportunity of repeating your violence,' she said; 'the object of your cruel and unfounded suspicions is gone.'—'Gone!' I exclaimed; 'whither?' And as I spoke I looked around the chamber. But the babe was nowhere to be seen. In answer to my inquiries, my wife admitted that she had caused her to be removed to a place of safety, but refused, even on my most urgent entreaties, accompanied by promises of amended conduct, to tell me where. I next interrogated the servants, but they professed entire ignorance of the matter. For three whole days I made ineffectual search for the child, and offered large rewards to any one who would bring her to me. But they failed to produce her; and repairing to my wife's chamber, I threatened her with the most terrible consequences if she persisted in her vindictive project. She defied me, and, transported with rage, I passed my sword through her body, exclaiming as I dealt the murderous blow, 'You have sent the brat to her father—to your lover, madam.' Horror and remorse seized me the moment I had committed the ruthless act, and I should have turned my sword against myself, if I had not been stayed by the cry of my poor victim, who implored me to hold my hand. 'Do not add crime to crime,' she cried; 'you have done me grievous wrong. I have not, indeed, loved you, because my affections were not under my control, but I have been ever true to you, and this I declare with my latest breath. I freely forgive you, and pray God to turn your heart.' And with these words she expired. I was roused from the stupefaction into which I was thrown by the appearance of the servants. Heaping execrations upon me, they strove to seize me; but I broke through them, and gained a garden at the back of my mansion, which was situated on the bank of the Thames, not far from Chelsea. This garden ran down to the river side, and was defended by a low wall, which I leapt, and plunged into the stream. A boat was instantly sent in pursuit of me, and a number of persons ran along the banks, all eager for my capture. But being an excellent swimmer, I tried to elude them, and as I never appeared again, it was supposed I was drowned."
"And Nizza, or as I ought now to call her, Isabella, was confided, I suppose, to the piper?" inquired Leonard.
"She was confided to his helpmate," replied Thirlby, "who had been nurse to my wife. Mike Macascree was one of my father's servants, and was in his younger days a merry, worthless fellow. The heavy calamity under which he now labours had not then befallen him. On taking charge of my daughter, his wife received certain papers substantiating the child's origin, together with a miniature, and a small golden amulet. The papers and miniature were delivered by her on her death-bed to the piper, who showed them to me to-night."
"And the amulet I myself have seen," remarked Leonard.
"To resume my own history," said Thirlby—"after the dreadful catastrophe I have related, I remained concealed in London for some months, and was glad to find the report of my death generally believed. I then passed over into Holland, where I resided for several years, in the course of which time I married the widow of a rich merchant, who died soon after our union, leaving me one child." And he covered his face with his hands to hide his emotion. After awhile he proceeded:
"Having passed many years, as peacefully as one whose conscience was so heavily burdened as mine could hope to pass them, in Amsterdam, I last summer brought my daughter, around whom my affections were closely twined, to London, and took up my abode in the eastern environs of the city. There again I was happy—too happy!—until at last the plague came. But why should I relate the rest of my sad story?" he added, in a voice suffocated with emotion—"you know it as well as I do."
"You said you had a son," observed Leonard, after a pause—"Is he yet living?"
"He is," replied Thirlby, a shade passing over his countenance. "On my return to England I communicated to him through Judith Malmayns, who is my foster-sister, that I was still alive, telling him the name I had adopted, and adding, I should never disturb him in the possession of his title and estates."
"Title!" exclaimed Leonard.
"Ay, title!" echoed Thirlby. "The title I once bore was that of Lord Argentine."
"I am glad to hear it," said Leonard, "for I began to fear Sir Paul Parravicin was your son."
"Sir Paul Parravicin, or, rather, the Lord Argentine, for such is his rightful title, is my son," returned Thirlby; "and I lament to own I am his father. When among his worthless associates,—nay, even with the king—he drops the higher title, and assumes that by which you have known him; and it is well he does so, for his actions are sufficient to tarnish a far nobler name than that he bears. Owing to this disguise I knew not he was the person who carried off my daughter. But, thank Heaven, another and fouler crime has been spared us. All these things have been strangely explained to me to-night. And thus, you see, young man, the poor piper's daughter turns out to be the Lady Isabella Argentine." Before an answer could be returned, the door was opened by Hodges, and both starting to their feet, hurried towards him.
IV. THE TRIALS OF AMABEL.
It will now be necessary to return to the period of Amabel's abduction from Kingston Lisle. The shawl thrown
Comments (0)