Heidi by Johanna Spyri (android e book reader txt) đź“–
- Author: Johanna Spyri
- Performer: 0753454947
Book online «Heidi by Johanna Spyri (android e book reader txt) 📖». Author Johanna Spyri
was glad, nevertheless, to get along so quickly, for they were
nearing Dorfli, where her friends would probably talk and
question in a way that might put other ideas into Heidi’s head.
So she went on straight ahead through the village, holding Heidi
tightly by the hand, so that they might all see that it was on
the child’s account she was hurrying along at such a rate. To
all their questions and remarks she made answer as she passed “I
can’t stop now, as you see, I must make haste with the child as
we have yet some way to go.”
“Are you taking her away?” “Is she running away from Alm-Uncle?”
“It’s a wonder she is still alive!” “But what rosy cheeks she
has!” Such were the words which rang out on all sides, and Dete
was thankful that she had not to stop and give any distinct
answers to them, while Heidi hurried eagerly forward without
saying a word.
From that day forward Alm-Uncle looked fiercer and more
forbidding than ever when he came down and passed through
Dorfli. He spoke to no one, and looked such an ogre as he came
along with his pack of cheeses on his back, his immense stick in
his hand, and his thick, frowning eyebrows, that the women would
call to their little ones, “Take care! get out of Alm-Uncle’s way
or he may hurt you!”
The old man took no notice of anybody as he strode through the
village on his way to the valley below, where he sold his
cheeses and bought what bread and meat he wanted for himself.
After he had passed the villagers all crowded together looking
after him, and each had something to say about him; how much
wilder he looked than usual, how now he would not even respond to
anybody’s greeting, while they all agreed that it was a great
mercy the child had got away from him, and had they not all
noticed how the child had hurried along as if afraid that her
grandfather might be following to take her back? Only the blind
grandmother would have nothing to say against him, and told those
who came to her to bring her work, or take away what she had
spun, how kind and thoughtful he had been with the child, how
good to her and her daughter, and how many afternoons he had
spent mending the house which, but for his help, would certainly
by this time have fallen down over their heads. And all this was
repeated down in Dorfli; but most of the people who heard it said
that grandmother was too old to understand, and very likely had
not heard rightly what was said; as she was blind she was
probably also deaf.
Alm-Uncle went no more now to the grandmother’s house, and it
was well that he had made it so safe, for it was not touched
again for a long time. The days were sad again now for the old
blind woman, and not one passed but what she would murmur
complainingly, “Alas! all our happiness and pleasure have gone
with the child, and now the days are so long and dreary! Pray
God, I see Heidi again once more before I die!”
CHAPTER VI. A NEW CHAPTER ABOUT NEW THINGS
In her home at Frankfurt, Clara, the little daughter of Herr
Sesemann, was lying on the invalid couch on which she spent her
whole day, being wheeled in it from room to room. Just now she
was in what was known as the study, where, to judge by the
various things standing and lying about, which added to the cosy
appearance of the room, the family was fond of sitting. A
handsome bookcase with glass doors explained why it was called
the study, and here evidently the little girl was accustomed to
have her lessons.
Clara’s little face was thin and pale, and at this moment her
two soft blue eyes were fixed on the clock, which seemed to her
to go very slowly this day, and with a slight accent of
impatience, which was very rare with her, she asked, “Isn’t it
time yet, Fraulein Rottenmeier?”
This lady was sitting very upright at a small work-table, busy
with her embroidery. She had on a mysterious-looking loose
garment, a large collar or shoulder-cape that gave a certain
solemnity to her appearance, which was enhanced by a very lofty
dome-shaped head dress. For many years past, since the mistress
of the house had died, the housekeeping and the superintendence
of the servants had been entrusted by Herr Sesemann to Fraulein
Rottenmeier. He himself was often away from home, and he left
her in sole charge, with the condition only that his little
daughter should have a voice in all matters, and that nothing
should be done against her wish.
As Clara was putting her impatient question for the second time,
Dete and Heidi arrived at the front door, and the former
inquired of the coachman, who had just got down from his box, if
it was too late to see Fraulein Rottenmeier.
“That’s not my business,” grumbled the coachman; “ring the bell
in the hall for Sebastian.”
Dete did so, and Sebastian came downstairs; he looked astonished
when he saw her, opening his eyes till they were nearly as big
as the large round buttons on his coat.
“Is it too late for me to see Fraulein Rottenmeier?” Dete asked
again.
“That’s not my business,” answered the man; “ring that other
bell for the maid Tinette,” and without troubling himself any
farther Sebastian disappeared.
Dete rang again. This time Tinette appeared with a spotless
white cap perched on the top of her head and a mocking expression
of face.
“What is it?” she called from the top of the stairs. Dete
repeated her question. Tinette disappeared, but soon came back
and called down again to Dete, “Come up, she is expecting you.”
Dete and Heidi went upstairs and into the study, Tinette
following. Dete remained standing politely near the door, still
holding Heidi tightly by the hand, for she did not know what the
child might take it into her head to do amid these new
surroundings.
Fraulein Rottenmeier rose slowly and went up to the little new
companion for the daughter of the house, to see what she was
like. She did not seem very pleased with her appearance. Heidi
was dressed in her plain little woollen frock, and her hat was
an old straw one bent out of shape. The child looked innocently
out from beneath it, gazing with unconcealed astonishment at the
lady’s towering head dress.
“What is your name?” asked Fraulen Rottenmeier, after
scrutinisingly examining the child for some minutes, while Heidi
in return kept her eyes steadily fixed upon the lady.
“Heidi,” she answered in a clear, ringing voice.
“What? what? that’s no Christian name for a child; you were not
christened that. What name did they give you when you were
baptized?” continued Frauleln Rottenmeier.
“I do not remember,” replied Heidi.
“What a way to answer!” said the lady, shaking her head. “Dete,
is the child a simpleton or only saucy?”
“If the lady will allow me, I will speak for the child, for she
is very unaccustomed to strangers,” said Dete, who had given
Heidi a silent poke for making such an unsuitable answer. “She
is certainly not stupid nor yet saucy, she does not know what it
means even; she speaks exactly as she thinks. To-day she is for
the first time in a gentleman’s house and she does not know good
manners; but she is docile and very willing to learn, if the
lady will kindly make excuses for her. She was christened
Adelaide, after her mother, my sister, who is now dead.”
“Well, that’s a name that one can pronounce,” remarked Fraulein
Rottenmeier. “But I must tell you, Dete, that I am astonished to
see so young a child. I told you that I wanted a companion of
the same age as the young lady of the house, one who could share
her lessons, and all her other occupations. Fraulein Clara is now
over twelve; what age is this child?”
“If the lady will allow me,” began Dete again, in her usual
fluent manner, “I myself had lost count of her exact age; she is
certainly a little younger, but not much; I cannot say
precisely, but I think she is ten, or thereabouts.”
“Grandfather told me I was eight,” put in Heidi. Dete gave her
another poke, but as the child had not the least idea why she
did so she was not at all confused.
“What—only eight!” cried Fraulein Rottenmeier angrily. “Four
years too young! Of what use is such a child! And what have you
learnt? What books did you have to learn from?”
“None,” said Heidi.
“How? what? How then did you learn to read?” continued the lady.
“I have never learnt to read, or Peter either,” Heidi informed
her.
“Mercy upon us! you do not know how to read! Is it really so?”
exclaimed Fraulein Rottenmeier, greatly horrified. “Is it
possible—not able to read? What have you learnt then?”
“Nothing,” said Heidi with unflinching truthfulness.
“Young woman,” said the lady to Dete, after having paused for a
minute or two to recover from her shock, “this is not at all the
sort of companion you led me to suppose; how could you think of
bringing me a child like this?”
But Dete was not to be put down so easily, and answered warmly,
“If the lady will allow me, the child is exactly what I thought
she required; the lady described what she wished for, a child
unlike all other children, and I could find no other to suit,
for the greater number I know are not peculiar, but one very much
the same as the other, and I thought this child seemed as if made
for the place. But I must go now, for my mistress will be waiting
for me; if the lady will permit I will come again soon and see
how she is getting on.” And with a bow Dete quickly left the room
and ran downstairs. Fraulein Rottenmeier stood for a moment taken
aback and then ran after Dete. If the child was to stop she had
many things yet to say and ask about her, and there the child
was, and what was more, Dete, as she plainly saw, meant to leave
her there.
Heidi remained by the door where she had been standing since she
first came in. Clara had looked on during the interview without
speaking; now she beckoned to Heidi and said, “Come here!”
Heidi went up to her.
“Would you rather be called Heidi or Adelaide?” asked Clara.
“I am never called anything but Heidi,” was the child’s prompt
answer.
“Then I shall always call you by that name,” said Clara, “it
suits you. I have never heard it before, but neither have I ever
seen a child like you before. Have you always had that short
curly hair?”
“Yes, I think so,” said Heidi.
“Are you pleased to come to Frankfurt?” went on Clara.
“No, but I shall go home tomorrow and take grandmother a white
loaf,” explained Heidi.
“Well, you are a funny child!” exclaimed Clara. “You were
expressly sent for to come here and to remain with me and share
my lessons; there will be some fun about them now as you cannot
read, something new to do, for often they are dreadfully dull,
and I think the morning will never pass away. You know my tutor
comes every morning at
Comments (0)