Chicot the Jester by Alexandre Dumas père (booksvooks .TXT) 📖
- Author: Alexandre Dumas père
Book online «Chicot the Jester by Alexandre Dumas père (booksvooks .TXT) 📖». Author Alexandre Dumas père
"There is a man then?"
"I fear so."
"Lover, or husband?"
"That is what I want to know."
"And you want me to find out?"
"If you will do me that great favor----"
"You will make me the next chief huntsman."
"I have never yet done anything for you."
"Oh! you have discovered that at last."
"Well, do you consent?"
"To watch the lady?"
"Yes."
"Monseigneur, I confess I do not like the commission."
"You offered to do me a service, and you draw back already!"
"Because you want me to be a spy."
"I ask you as a friend."
"Monseigneur, this is a sort of thing that every man must do for himself, even if he be a prince."
"Then you refuse?"
"Ma foi! yes."
The duke frowned. "Well, I will go myself," said he, "and if I am killed or wounded, I shall say that I begged my friend Bussy to. undertake the task, and that for the first time he was prudent."
"Monseigneur, you said to me the other night, 'Bussy, I hate all those minions of the king's who are always laughing at and insulting us; go to this wedding of St. Luc's, pick a quarrel and try to get rid of them.' I went; they were five and I was alone. I defied them all; they laid wait for me, attacked me all together, and killed my horse, yet I wounded three of them. To-day you ask me to wrong a woman. Pardon, monseigneur, but that is past the service which a prince should exact from a gallant man, and I refuse."
"So be it; I will do my work myself, or with Aurilly, as I have done already."
"Oh!" said Bussy, with a sudden thought.
"What?"
"Were you engaged on it the night when you saw the ambush laid for me?"
"Just so."
"Then your beautiful unknown lives near the Bastile."
"Opposite the Rue St. Catherine. It is a dangerous place, as you know."
"Has your highness been there since?"
"Yesterday."
"And you saw?"
"A man spying all about and who at last stopped at her door."
"Was he alone?"
"Yes, at first. Afterwards he was joined by another, with a lantern in his hand."
"Ah!"
"Then they began to talk together, and at last, tired of waiting, I went away. And before I venture into the house where I might be killed----"
"You would like one of your friends to try it."
"They would not have my enemies, nor run the same risk; and then they might report to me----"
"In your place I would give up this woman."
"No, she is too beautiful."
"You said you hardly saw her."
"I saw her enough to distinguish splendid blonde hair, magnificent eyes, and such a complexion!"
"Ah! ah!"
"You understand! one does not easily renounce such a woman."
"No, I feel for you."
"You jest."
"No, on my word, and the proof is, that if you will give me my instructions, I will watch this evening."
"You retract your decision?"
"There is no one but the pope infallible; now tell me what I am to do."
"You will have to hide a little way off, and if a man enter, follow him to find out who he is?"
"But if, in entering, he close the door behind him?"
"I told you I had a key."
"Ah! true; then there is only one more thing to fear, that I should follow a wrong man to a wrong door."
"You cannot mistake; this door is the door of an alley, and at the end of the alley there is a staircase; mount twelve steps, and you will be in a corridor."
"How do you know all this, if you have never been in?"
"Did I not tell you I had gained over the servant? She told me all."
"Mon Dieu! how convenient it is to be a prince. I should have had to find out all for myself, which would have taken me an enormous time, and I might have failed after all."
"Then you consent?"
"Can I refuse your highness? But will you come with me to show me the house?"
"Useless; as we return from the chase, we will make a detour, and pass through the Porte St. Antoine, and I will point it out to you."
"Very well, and what am I to do to the man if he comes?"
"Only follow him till you learn who he is. I leave to you your mode of action. And not a word to any one."
"No, on my honor."
"And you will go alone?"
"Quite."
"Well, then, it is settled; I show you the door on our way home; then you come with me, and I give you the key." Bussy and the prince then rejoined the rest. The king was charmed with the manner in which M. de Monsoreau had conducted the chase.
"Monseigneur," then said M. de Monsoreau to the duke, "I owe my place and these compliments to you."
"But you know that you must go to-night to Fontainebleau, where the king will hunt to-morrow and the day after."
"I know, monseigneur; I am prepared to start to-night."
"Ah, M. de Monsoreau, there is no more rest for you," said Bussy, "you wished to be chief huntsman, and you are so, and now you will have at least fifty nights' rest less than other men. Luckily you are not married."
At this joke, Monsoreau's face was covered once more with that hideous paleness which gave to him so sinister an aspect.
CHAPTER XII.
HOW BUSSY FOUND BOTH THE PORTRAIT AND THE ORIGINAL.
The chase terminated about four o'clock in the evening, and at five all the court returned to Paris. As they passed by the Bastile, the duke said to Bussy, "Look to the right, at that little wooden house with a statue of the Virgin before it; well, count four houses from that. It is the fifth you have to go to, just fronting the Rue St. Catherine."
"I see it; and look! at the sound of the trumpets announcing the king, all the windows are filled with gazers."
"Except the one I show you, where the curtains remain closed."
"But there is a corner lifted," said Bussy, with a beating heart.
"Yes, but we can see nothing. The lady is well guarded. However, that is the house."
When Bussy returned, he said to Remy, "Have you discovered the house?"
"No, monseigneur."
"Well, I believe I have been more lucky."
"How so, monsieur, have you been seeking?"
"I passed through the street."
"And you recognized the house?"
"Providence, my dear friend, has mysterious ways."
"Then you are sure?"
"Not sure, but I hope."
"And when shall I know if you are right?"
"To-morrow morning."
"Meanwhile, do you want me?"
"No, my dear Remy."
"Shall I not follow you?"
"Impossible."
"Be prudent, monseigneur."
"Ah! the recommendation is useless, my prudence is well known."
Bussy dined like a man who does not know when he will sup, then, at eight o'clock, choosing the best of his swords, and attaching, in spite of the king's orders, a pair of pistols to his belt, went in his litter to the corner of the Rue St. Paul.
He easily recognized the house again, and then, wrapped in his cloak, hid at the corner of the street, determined to wait for two hours, and at the end of that time, if no one came, to act for himself. He had scarcely been there ten minutes, when he saw two cavaliers coming. One of them dismounted, gave his horse to the other, who was probably a lackey, and who went away with the horses, and advanced towards the house pointed out to Bussy, and, after glancing round to see if he were observed, opened the door and went in. Bussy waited two or three minutes, and then followed him. He advanced slowly and softly, found the staircase, and went up. In the corridor he stopped, for he heard a voice say, "Gertrude, tell your mistress that it is I, and that I must come in."
This was said in an imperious tone, and, a minute after, Bussy heard a woman's voice say:
"Pass into the drawing-room, Monsieur, and madame will come to you."
Then he heard the sound of a door shutting. He made a few steps silently, and extending his hand, felt a door; he went in, found a second in which was a key; he turned it, and entered the room tremblingly. The room in which he found himself was dark, except from the light shining from another. By this he could see two windows, hung with tapestry, which sent a thrill of joy through the young man's heart. On the ceiling he could faintly see the mythological figures; he extended his hand, and felt the sculptured bed. There was no more doubt, he was in the room where he had awakened the night of his wound.
Bussy hid behind the bed-curtains to listen. He heard in the adjoining room the impatient step of the unknown; from time to time he stopped, murmuring between his teeth, "Will she come?"
Presently a door opened, and the rustling of a silk dress struck on Bussy's ear. Then he heard a woman's voice, expressive at once of fear and disdain, saying:
"Here I am, monsieur, what do you want now?"
"Madame," replied the man, "I have the honor of telling you that, forced to set off to-morrow morning for Fontainebleau, I come to pass the night with you."
"Do you bring me news of my father?"
"Madame, listen to me----"
"Monsieur, you know what we agreed yesterday, when I consented to become your wife, that, before all things, either my father should come to Paris, or I should go to him."
"Madame, as soon as I return from Fontainebleau, I give you my word of honor, but meanwhile----"
"Oh! monsieur, do not close the door, it is useless; I will not pass a single night under the same roof with you until you bring me my father." And the lady, who spoke, thus, whistled through a silver whistle, which was then the manner of calling servants.
Immediately the door opened, and a young, vigorous-looking girl entered. As she went in, she left the door open, which threw a strong light into the room where Bussy was hid, and between the two windows he saw the portrait. Bussy now crept noiselessly along to where he could peep into the room. However carefully he moved, the floor creaked. At the noise the lady turned, she was the original of the portrait. The man, seeing her turn, turned also; it was M. de Monsoreau.
"Ah!" thought Bussy, "the white horse, the woman carried away, there is some terrible history."
Bussy, as we have said, could see them both; she, standing up, pale and disdainful. He, not pale, but livid, agitated his foot impatiently.
"Madame," said he, at last, "do not hope to continue with me this character of a persecuted woman; you are at Paris, in my house, and, still more, you are Comtesse de Monsoreau, that is to say, my Wife.
"If I am your wife, why refuse to conduct me to my father? Why
Comments (0)