Little Dorrit by Charles Dickens (best books to read for students TXT) 📖
- Author: Charles Dickens
- Performer: -
Book online «Little Dorrit by Charles Dickens (best books to read for students TXT) 📖». Author Charles Dickens
He tossed off another half glass: holding it up both before and afterwards, so as to display his small, white hand.
‘To business,’ he then continued. ‘To conversation. You have shown yourself more free of speech than body, sir.’
‘I have used the freedom of telling you what you know yourself to be. You know yourself, as we all know you, to be far worse than that.’
‘Add, always a gentleman, and it’s no matter. Except in that regard, we are all alike. For example: you couldn’t for your life be a gentleman; I couldn’t for my life be otherwise. How great the difference! Let us go on. Words, sir, never influence the course of the cards, or the course of the dice. Do you know that? You do? I also play a game, and words are without power over it.’
Now that he was confronted with Cavalletto, and knew that his story was known—whatever thin disguise he had worn, he dropped; and faced it out, with a bare face, as the infamous wretch he was.
‘No, my son,’ he resumed, with a snap of his fingers. ‘I play my game to the end in spite of words; and Death of my Body and Death of my Soul! I’ll win it. You want to know why I played this little trick that you have interrupted? Know then that I had, and that I have—do you understand me? have—a commodity to sell to my lady your respectable mother. I described my precious commodity, and fixed my price. Touching the bargain, your admirable mother was a little too calm, too stolid, too immovable and statue-like. In fine, your admirable mother vexed me. To make variety in my position, and to amuse myself—what! a gentleman must be amused at somebody’s expense!—I conceived the happy idea of disappearing. An idea, see you, that your characteristic mother and my Flintwinch would have been well enough pleased to execute. Ah! Bah, bah, bah, don’t look as from high to low at me! I repeat it. Well enough pleased, excessively enchanted, and with all their hearts ravished. How strongly will you have it?’
He threw out the lees of his glass on the ground, so that they nearly spattered Cavalletto. This seemed to draw his attention to him anew. He set down his glass and said:
‘I’ll not fill it. What! I am born to be served. Come then, you Cavalletto, and fill!’
The little man looked at Clennam, whose eyes were occupied with Rigaud, and, seeing no prohibition, got up from the ground, and poured out from the bottle into the glass. The blending, as he did so, of his old submission with a sense of something humorous; the striving of that with a certain smouldering ferocity, which might have flashed fire in an instant (as the born gentleman seemed to think, for he had a wary eye upon him); and the easy yielding of all to a good-natured, careless, predominant propensity to sit down on the ground again: formed a very remarkable combination of character.
‘This happy idea, brave sir,’ Rigaud resumed after drinking, ‘was a happy idea for several reasons. It amused me, it worried your dear mama and my Flintwinch, it caused you agonies (my terms for a lesson in politeness towards a gentleman), and it suggested to all the amiable persons interested that your entirely devoted is a man to fear. By Heaven, he is a man to fear! Beyond this; it might have restored her wit to my lady your mother—might, under the pressing little suspicion your wisdom has recognised, have persuaded her at last to announce, covertly, in the journals, that the difficulties of a certain contract would be removed by the appearance of a certain important party to it. Perhaps yes, perhaps no. But that, you have interrupted. Now, what is it you say? What is it you want?’
Never had Clennam felt more acutely that he was a prisoner in bonds, than when he saw this man before him, and could not accompany him to his mother’s house. All the undiscernible difficulties and dangers he had ever feared were closing in, when he could not stir hand or foot.
‘Perhaps, my friend, philosopher, man of virtue, Imbecile, what you will; perhaps,’ said Rigaud, pausing in his drink to look out of his glass with his horrible smile, ‘you would have done better to leave me alone?’
‘No! At least,’ said Clennam, ‘you are known to be alive and unharmed. At least you cannot escape from these two witnesses; and they can produce you before any public authorities, or before hundreds of people!’
‘But will not produce me before one,’ said Rigaud, snapping his fingers again with an air of triumphant menace. ‘To the Devil with your witnesses! To the Devil with your produced! To the Devil with yourself! What! Do I know what I know, for that? Have I my commodity on sale, for that? Bah, poor debtor! You have interrupted my little project. Let it pass. How then? What remains? To you, nothing; to me, all. Produce me! Is that what you want? I will produce myself, only too quickly. Contrabandist!
Give me pen, ink, and paper.’
Cavalletto got up again as before, and laid them before him in his former manner. Rigaud, after some villainous thinking and smiling, wrote, and read aloud, as follows:
‘To MRS CLENNAM.
‘Wait answer.
‘Prison of the Marshalsea. ‘At the apartment of your son.
‘Dear Madam,—I am in despair to be informed to-day by our prisoner here (who has had the goodness to employ spies to seek me, living for politic reasons in retirement), that you have had fears for my safety.
‘Reassure yourself, dear madam. I am well, I am strong and constant.
‘With the greatest impatience I should fly to your house, but that I foresee it to be possible, under the circumstances, that you will not yet have quite definitively arranged the little proposition I have had the honour to submit to you. I name one week from this day, for a last final visit on my part; when you will unconditionally accept it or reject it, with its train of consequences.
‘I suppress my ardour to embrace you and achieve this interesting business, in order that you may have leisure to adjust its details to our perfect mutual satisfaction.
‘In the meanwhile, it is not too much to propose (our prisoner having deranged my housekeeping), that my expenses of lodging and nourishment at an hotel shall be paid by you. ‘Receive, dear madam, the assurance of my highest and most distinguished consideration,
‘RIGAUD BLANDOIS.
‘A thousand friendships to that dear Flintwinch.
‘I kiss the hands of Madame F.’
When he had finished this epistle, Rigaud folded it and tossed it with a flourish at Clennam’s feet. ‘Hola you! Apropos of producing, let somebody produce that at its address, and produce the answer here.’
‘Cavalletto,’ said Arthur. ‘Will you take this fellow’s letter?’
But, Cavalletto’s significant finger again expressing that his post was at the door to keep watch over Rigaud, now he had found him with so much trouble, and that the duty of his post was to sit on the floor backed up by the door, looking at Rigaud and holding his own ankles,—Signor Panco once more volunteered. His services being accepted, Cavalletto suffered the door to open barely wide enough to admit of his squeezing himself out, and immediately shut it on him.
‘Touch me with a finger, touch me with an epithet, question my superiority as I sit here drinking my wine at my pleasure,’ said Rigaud, ‘and I follow the letter and cancel my week’s grace. You wanted me? You have got me! How do you like me?’
‘You know,’ returned Clennam, with a bitter sense of his helplessness, ‘that when I sought you, I was not a prisoner.’
‘To the Devil with you and your prison,’ retorted Rigaud, leisurely, as he took from his pocket a case containing the materials for making cigarettes, and employed his facile hands in folding a few for present use; ‘I care for neither of you. Contrabandist! A light.’
Again Cavalletto got up, and gave him what he wanted. There had been something dreadful in the noiseless skill of his cold, white hands, with the fingers lithely twisting about and twining one over another like serpents. Clennam could not prevent himself from shuddering inwardly, as if he had been looking on at a nest of those creatures.
‘Hola, Pig!’ cried Rigaud, with a noisy stimulating cry, as if Cavalletto were an Italian horse or mule. ‘What! The infernal old jail was a respectable one to this. There was dignity in the bars and stones of that place. It was a prison for men. But this? Bah! A hospital for imbeciles!’
He smoked his cigarette out, with his ugly smile so fixed upon his face that he looked as though he were smoking with his drooping beak of a nose, rather than with his mouth; like a fancy in a weird picture. When he had lighted a second cigarette at the still burning end of the first, he said to Clennam:
‘One must pass the time in the madman’s absence. One must talk. One can’t drink strong wine all day long, or I would have another bottle. She’s handsome, sir. Though not exactly to my taste, still, by the Thunder and the Lightning! handsome. I felicitate you on your admiration.’
‘I neither know nor ask,’ said Clennam, ‘of whom you speak.’
‘Della bella Gowana, sir, as they say in Italy. Of the Gowan, the fair Gowan.’
‘Of whose husband you were the—follower, I think?’
‘Sir? Follower? You are insolent. The friend.’
‘Do you sell all your friends?’
Rigaud took his cigarette from his mouth, and eyed him with a momentary revelation of surprise. But he put it between his lips again, as he answered with coolness:
‘I sell anything that commands a price. How do your lawyers live, your politicians, your intriguers, your men of the Exchange? How do you live? How do you come here? Have you sold no friend? Lady of mine! I rather think, yes!’
Clennam turned away from him towards the window, and sat looking out at the wall.
‘Effectively, sir,’ said Rigaud, ‘Society sells itself and sells me: and I sell Society. I perceive you have acquaintance with another lady. Also handsome. A strong spirit. Let us see. How do they call her? Wade.’
He received no answer, but could easily discern that he had hit the mark.
‘Yes,’ he went on, ‘that handsome lady and strong spirit addresses me in the street, and I am not insensible. I respond. That handsome lady and strong spirit does me the favour to remark, in full confidence, “I have my curiosity, and I have my chagrins. You are not more than ordinarily honourable, perhaps?” I announce myself, “Madame, a gentleman from the birth, and a gentleman to the death; but NOT more than ordinarily honourable. I despise such a weak fantasy.” Thereupon she is pleased to compliment. “The difference between you and the rest is,” she answers, “that you say so.” For she knows Society. I accept her congratulations with gallantry and politeness. Politeness and little gallantries are inseparable from my character. She then makes a proposition, which is, in effect, that she has seen us much together; that it appears to her that I am for the passing time the cat of the house, the friend of the family; that her curiosity and her chagrins awaken the fancy to be acquainted with their movements, to know the manner of their life, how the fair Gowana is beloved, how the fair Gowana is cherished, and so on. She is not rich, but offers such
Comments (0)