The Pirate City: An Algerine Tale by R. M. Ballantyne (digital book reader .txt) đź“–
- Author: R. M. Ballantyne
Book online «The Pirate City: An Algerine Tale by R. M. Ballantyne (digital book reader .txt) 📖». Author R. M. Ballantyne
Down at the Marina, too, the state of things was a little, though not much, improved. Another guardian of the slaves had been appointed,—the former one having been strangled on account of some wickedness reported by enemies to have been done by him, and of which he was afterwards found to be entirely innocent.
His successor was a man of better nature, who, although he kept the slaves hard at their toil, and did not abate the lash or bastinado, nevertheless supplied them with occasional comforts, such as an extra roll of bread when extra work had to be done, or even a glass of spirits when, as was often the case, they were called up at nights, in drenching rain and cold, to protect the shipping in the harbour, and prevent wreck, when sudden gales arose.
Thus the aspect of things in the pirate city, bad though it was, became a little brighter, and continued so for some time, until an event occurred which flung a darker cloud than usual over the ever changing scene.
When the commander-in-chief of cavalry condescended to pay a visit to a Jew, it was a sign that events of considerable importance were hovering in the air. The approach, therefore, of Sidi Hamet to the residence of Bacri one night, under cover of the darkness, was regarded by the Jew with feelings of misgiving, which caused his face to become suddenly very grave, as he looked through the little iron-bound hole, or window, which commanded a view of his court.
The Aga carried no light, although the laws ordained that all who moved about after night-fall should do so; but Bacri knew him as well by his outline and gait as if he had seen his face in the sunshine.
Descending the stair at once, the Jew opened the door and let him in.
“Thou art surprised, Bacri?” said Hamet, swaggering into the skiffa, where Angela chanced to be at work at the time.—“Ha! thou hast a pretty daughter,” he added, with a gaze of insolent admiration.
“The girl is passing fair,” replied the Jew, opening the door of his study, and purposely avoiding the correction of the Aga’s mistake. “Please to enter here.”
Hamet obeyed; remarking as he passed that the girl were worthy of being the wife of a Dey, if she had not been a Jewess.
“Bacri,” he said, sitting down, while the master of the house stood respectfully before him, “thou knowest the object of my visit—eh? Come, it is not the first time thou hast had to do with such as I. The plot thickens, Bacri, and thou must play thy part, willing or not willing. Say, how much is it to be?”
“How much do you demand?” asked the Jew.
The Aga rose and whispered in his ear.
“Impossible!” said Bacri, shaking his head decidedly.
“How, dog! impossible?” exclaimed the Turk sternly. “Dost know that I can let the whole Turkish army loose on thee and thy false-hearted race?”
“My race is maligned alike by Mohammedan and Christian,” returned the Jew, with dignity. “You know full well, Sidi Hamet, that the sum you have named would ruin all the Jews in the town. If the security of my people is not to be purchased for a smaller sum, we must perish. My utmost efforts would not avail to raise more than the half thereof within the specified time. You may indeed ruin us, if you will, but it were wise to remember that if you kill the goose that lays the golden eggs, there will be no more golden eggs to lay.”
“True, O Bacri,” returned Hamet, laughing; “thou art wise, and I shall act on thy wisdom—having first, however, acted on mine own when I demanded double the sum I expected to receive, knowing thine inveterate tendency to drive a hard bargain! Now, good-night,” he said, rising and leaving the room.—“Ha! thy pretty daughter has fled. Well, we shall hope to see her again. Mean while, have a care; our plot is in your hands, but thine every movement shall be watched from this hour, and if a note of warning escapes thee, thou art but a dead man!”
Saying this, the Aga departed, and Bacri, returning to the skiffa, summoned Mariano, who had been engaged in another part of the house when Hamet entered.
“Come hither, lad,” said the Jew, while a careworn expression seemed to settle on his handsome features; “I have work for you to do which requires courage and speed. Hamet the Aga—I may say, the black-hearted Aga—has been here on an errand which I have been looking forward to for some months. You may be aware, perhaps, that in this barbarous city there is no hereditary succession of Deys. Each Dey is elected by the Turkish janissaries from among the men of their own ranks; one result of which is that various factions are kept up in the army, and the most vigorous man among them, the one who can command the greatest number of admirers and followers, generally wins the unenviable but much-coveted post. When the reigning Dey becomes unpopular, the factions begin to ferment; and, instead of waiting for him to die, they invariably strangle, poison, or behead him. The factions generally have some disturbance among themselves, but in any case, the consequence of a revolution of this kind is, that complete anarchy prevails in the city, and, until a new Dey is elected by the janissaries, the Moors and Jews are at the mercy of the rude soldiery. Of course, all who have enemies among them hide themselves and their pelf, if possible, until the anarchy ceases, which it does the moment the green standard of the Prophet is hoisted on the terrace of the palace, announcing that a new Dey is seated on the warm throne of his not quite cold predecessor.
“I tell you all this,” continued the Jew impressively, “that ye may understand what is about to happen and know how to act. It is a sharp ordeal to go through, but a short one; the scene of violence lasting usually but one day. Still, that affords ample time for irreparable injury to be done.
“It is usual, just before a revolution, for the dominant faction to make an arrangement with the persecuted Jews, so that, in virtue of the payment of a large sum, their families and possessions may be spared. Of course, we are compelled to agree to this, and even compliance does not always secure us, because when violent men are once let loose, they often become unmanageable for a time, even by those who command them. Still, the payment of this unjust tax is our only safeguard. This evening, Sidi Hamet, the commander-in-chief of cavalry, has been here to make the arrangement with me. I have long known of his designs; indeed, we Jews know nearly all the secret plots that go on around us; for gold is potent, and we have those who are willing to give us information both in the palace and in the casba. I likewise know that Sidi Omar, whom you may have seen, also aims at the throne; but he has no chance against his rival Hamet, who is a more powerful man in mind and body, besides being younger. Your old enemy Sidi Hassan has agreed to assist Hamet, who has promised to reward him with the office next in dignity to his own. I have more than once warned Achmet of what is plotting, for he has been kinder to my people than most of the Deys who preceded him, but he is strangely slow in guarding himself. He is a bold, fearless man, and perchance trusts too much to a popularity which for some time has been on the wane—chiefly, I believe, because he is not a sufficiently unprincipled villain to please the taste of the lawless crew over whom he reigns.”
“This is a dreadful state of things!” said Mariano, who had listened to the narration in silent amazement.
“It is indeed dreadful,” returned Bacri, “and yet, although the European powers must be thoroughly aware of it, through their consuls, this is the state of things that they not only tolerate, but absolutely sanction by the presence of their representatives and the payment of tribute.”
“Tribute!” exclaimed Mariano, in a tone of indignation, “is it possible that tribute is paid by the great powers to these miserable pirates?”
“Even so, young man,” answered Bacri, with a smile, “just as we Jews pay them tribute to avoid being pillaged—only, without having our excuse. We are compelled to do it; but no one can suppose for a moment that a small power like Algiers can compel nearly all the maritime nations to bow before it. Nevertheless, the nations do submit, some of them to very humiliating terms. You saw the Swedish frigate conveying two store-ships that entered the port yesterday?”
“Yes.”
“Well, these vessels contained the annual tribute due by Sweden, and that country is also bound by treaty to furnish the Dey with a person capable of directing his gunpowder factory! Denmark not only pays tribute, but is bound to pay it in naval stores, and her consul here is at present in disgrace because his country has failed to pay its tribute at the specified time. There is an American ship just now detained in port because the nation to which it belongs is also dilatory in paying up what is due by treaty, therefore the American consul is also in the Dey’s black books; and I may add in regard to him that, at the time of his appointment to his office, he gave the Dey a consular present of sixteen thousand Spanish dollars. Even that notorious warrior Napoleon, who is at present turning Europe upside down, thought it worth his while lately to send to the Dey a present of telescopes and other things to the amount of four thousand pounds; and England, that great nation which styles herself mistress of the seas, cannot enter the Mediterranean with her merchant ships until she has paid toll to this exacting city.”
“Now,” continued Bacri, stopping abruptly in his account of these matters, “I must not waste more time on a subject which is incomprehensible. Indeed, I would not have said so much were it not that the hour is yet too early for the undertaking which I have in view for you.
“Achmet, then, must be at once put on his guard; but to do so is no easy matter, for his enemies surround him. It would be impossible for me, or any one sent by me, to gain admittance to him. I am already under surveillance, and should forfeit my life were I to attempt it. The only method I can think of is to send to the British consul, and let him know what is pending. He is the only consul here to whom the Dey will grant an immediate unquestioning audience. You are active and strong, Mariano, and are, I believe, willing to aid me.”
“Indeed I am,” replied the youth fervently.
“I need scarcely tell you,” said Bacri sadly, “that you and your friends are intimately concerned in the safety of the present Dey, for if he falls it will go ill with all connected with him, especially with the Scrivano-Grande, your brother Lucien, and your father.”
“I guessed as much,” said Mariano, with an anxious look; “but, tell me, is there likely to be much danger to this house and its inmates?”
“I think not, I hope not, Mariano, but there is no place of absolute safety for me or mine in the city. I might indeed take refuge in the British consulate, but I prefer to remain where I am, and put my trust in God.”
“Then you and yours,” returned the youth, with hesitation, “may want the aid of a stout and willing arm. Is it
Comments (0)