The Mysterious Affair at Styles by Agatha Christie (best classic literature TXT) đ
- Author: Agatha Christie
Book online «The Mysterious Affair at Styles by Agatha Christie (best classic literature TXT) đ». Author Agatha Christie
My pleasing thoughts were interrupted by the sudden entrance of Miss Howard. She glanced round hastily to make sure there was no one else in the room, and quickly produced an old sheet of brown paper. This she handed to Poirot, murmuring as she did so the cryptic words:
âOn top of the wardrobe.â Then she hurriedly left the room.
Poirot unfolded the sheet of paper eagerly, and uttered an exclamation of satisfaction. He spread it out on the table.
âCome here, Hastings. Now tell me, what is that initialâJ. or L.?â
It was a medium sized sheet of paper, rather dusty, as though it had lain by for some time. But it was the label that was attracting Poirotâs attention. At the top, it bore the printed stamp of Messrs. Parksonâs, the well-known theatrical costumiers, and it was addressed to ââ(the debatable initial) Cavendish, Esq., Styles Court, Styles St. Mary, Essex.â
âIt might be T., or it might be L.,â I said, after studying the thing for a minute or two. âIt certainly isnât a J.â
âGood,â replied Poirot, folding up the paper again. âI, also, am of your way of thinking. It is an L., depend upon it!â
âWhere did it come from?â I asked curiously. âIs it important?â
âModerately so. It confirms a surmise of mine. Having deduced its existence, I set Miss Howard to search for it, and, as you see, she has been successful.â
âWhat did she mean by âOn the top of the wardrobeâ?â
âShe meant,â replied Poirot promptly, âthat she found it on top of a wardrobe.â
âA funny place for a piece of brown paper,â I mused.
âNot at all. The top of a wardrobe is an excellent place for brown paper and cardboard boxes. I have kept them there myself. Neatly arranged, there is nothing to offend the eye.â
âPoirot,â I asked earnestly, âhave you made up your mind about this crime?â
âYesâthat is to say, I believe I know how it was committed.â
âAh!â
âUnfortunately, I have no proof beyond my surmise, unlessâââ With sudden energy, he caught me by the arm, and whirled me down the hall, calling out in French in his excitement: âMademoiselle Dorcas, Mademoiselle Dorcas, un moment, sâil vous plaĂźt!â
Dorcas, quite flurried by the noise, came hurrying out of the pantry.
âMy good Dorcas, I have an ideaâa little ideaâif it should prove justified, what magnificent chance! Tell me, on Monday, not Tuesday, Dorcas, but Monday, the day before the tragedy, did anything go wrong with Mrs. Inglethorpâs bell?â
Dorcas looked very surprised.
âYes, sir, now you mention it, it did; though I donât know how you came to hear of it. A mouse, or some such, must have nibbled the wire through. The man came and put it right on Tuesday morning.â
With a long drawn exclamation of ecstasy, Poirot led the way back to the morning-room.
âSee you, one should not ask for outside proofâno, reason should be enough. But the flesh is weak, it is consolation to find that one is on the right track. Ah, my friend, I am like a giant refreshed. I run! I leap!â
And, in very truth, run and leap he did, gambolling wildly down the stretch of lawn outside the long window.
âWhat is your remarkable little friend doing?â asked a voice behind me, and I turned to find Mary Cavendish at my elbow. She smiled, and so did I. âWhat is it all about?â
âReally, I canât tell you. He asked Dorcas some question about a bell, and appeared so delighted with her answer that he is capering about as you see!â
Mary laughed.
âHow ridiculous! Heâs going out of the gate. Isnât he coming back to-day?â
âI donât know. Iâve given up trying to guess what heâll do next.â
âIs he quite mad, Mr. Hastings?â
âI honestly donât know. Sometimes, I feel sure he is as mad as a hatter; and then, just as he is at his maddest, I find there is method in his madness.â
âI see.â
In spite of her laugh, Mary was looking thoughtful this morning. She seemed grave, almost sad.
It occurred to me that it would be a good opportunity to tackle her on the subject of Cynthia. I began rather tactfully, I thought, but I had not gone far before she stopped me authoritatively.
âYou are an excellent advocate, I have no doubt, Mr. Hastings, but in this case your talents are quite thrown away. Cynthia will run no risk of encountering any unkindness from me.â
I began to stammer feebly that I hoped she hadnât thoughtââ But again she stopped me, and her words were so unexpected that they quite drove Cynthia, and her troubles, out of my mind.
âMr. Hastings,â she said, âdo you think I and my husband are happy together?â
I was considerably taken aback, and murmured something about itâs not being my business to think anything of the sort.
âWell,â she said quietly, âwhether it is your business or not, I will tell you that we are not happy.â
I said nothing, for I saw that she had not finished.
She began slowly, walking up and down the room, her head a little bent, and that slim, supple figure of hers swaying gently as she walked. She stopped suddenly, and looked up at me.
âYou donât know anything about me, do you?â she asked. âWhere I come from, who I was before I married Johnâanything, in fact? Well, I will tell you. I will make a father confessor of you. You are kind, I thinkâyes, I am sure you are kind.â
Somehow, I was not quite as elated as I might have been. I remembered that Cynthia had begun her confidences in much the same way. Besides, a father confessor should be elderly, it is not at all the role for a young man.
âMy father was English,â said Mrs. Cavendish, âbut my mother was a Russian.â
âAh,â I said, ânow I understandâââ
âUnderstand what?â
âA hint of something foreignâdifferentâthat there has always been about you.â
âMy mother was very beautiful, I believe. I donât know, because I never saw her. She died when I was quite a little child. I believe there was some tragedy connected with her deathâshe took an overdose of some sleeping draught by mistake. However that may be, my father was broken-hearted. Shortly afterwards, he went into the Consular Service. Everywhere he went, I went with him. When I was twenty-three, I had been nearly all over the world. It was a splendid lifeâI loved it.â
There was a smile on her face, and her head was thrown back. She seemed living in the memory of those old glad days.
âThen my father died. He left me very badly off. I had to go and live with some old aunts in Yorkshire.â She shuddered. âYou will understand me when I say that it was a deadly life for a girl brought up as I had been. The narrowness, the deadly monotony of it, almost drove me mad.â She paused a minute, and added in a different tone: âAnd then I met John Cavendish.â
âYes?â
âYou can imagine that, from my auntsâ point of view, it was a very good match for me. But I can honestly say it was not this fact which weighed with me. No, he was simply a way of escape from the insufferable monotony of my life.â
I said nothing, and after a moment, she went on:
âDonât misunderstand me. I was quite honest with him. I told him, what was true, that I liked him very much, that I hoped to come to like him more, but that I was not in any way what the world calls âin loveâ with him. He declared that that satisfied him, and soâwe were married.â
She waited a long time, a little frown had gathered on her forehead. She seemed to be looking back earnestly into those past days.
âI thinkâI am sureâhe cared for me at first. But I suppose we were not well matched. Almost at once, we drifted apart. Heâit is not a pleasing thing for my pride, but it is the truthâtired of me very soon.â I must have made some murmur of dissent, for she went on quickly: âOh, yes, he did! Not that it matters nowânow that weâve come to the parting of the ways.â
âWhat do you mean?â
She answered quietly:
âI mean that I am not going to remain at Styles.â
âYou and John are not going to live here?â
âJohn may live here, but I shall not.â
âYou are going to leave him?â
âYes.â
âBut why?â
She paused a long time, and said at last:
âPerhapsâbecause I want to beâfree!â
And, as she spoke, I had a sudden vision of broad spaces, virgin tracts of forests, untrodden landsâand a realization of what freedom would mean to such a nature as Mary Cavendish. I seemed to see her for a moment as she was, a proud wild creature, as untamed by civilization as some shy bird of the hills. A little cry broke from her lips:
âYou donât know, you donât know, how this hateful place has been prison to me!â
âI understand,â I said, âbutâbut donât do anything rash.â
âOh, rash!â Her voice mocked at my prudence.
Then suddenly I said a thing I could have bitten out my tongue for:
âYou know that Dr. Bauerstein has been arrested?â
An instant coldness passed like a mask over her face, blotting out all expression.
âJohn was so kind as to break that to me this morning.â
âWell, what do you think?â I asked feebly.
âOf what?â
âOf the arrest?â
âWhat should I think? Apparently he is a German spy; so the gardener had told John.â
Her face and voice were absolutely cold and expressionless. Did she care, or did she not?
She moved away a step or two, and fingered one of the flower vases.
âThese are quite dead. I must do them again. Would you mind movingâthank you, Mr. Hastings.â And she walked quietly past me out of the window, with a cool little nod of dismissal.
No, surely she could not care for Bauerstein. No woman could act her part with that icy unconcern.
Poirot did not make his appearance the following morning, and there was no sign of the Scotland Yard men.
But, at lunch-time, there arrived a new piece of evidenceâor rather lack of evidence. We had vainly tried to trace the fourth letter, which Mrs. Inglethorp had written on the evening preceding her death. Our efforts having been in vain, we had abandoned the matter, hoping that it might turn up of itself one day. And this is just what did happen, in the shape of a communication, which arrived by the second post from a firm of French music publishers, acknowledging Mrs. Inglethorpâs cheque, and regretting they had been unable to trace a certain series of Russian folksongs. So the last hope of solving the mystery, by means of Mrs. Inglethorpâs correspondence on the fatal evening, had to be abandoned.
Just before tea, I strolled down to tell Poirot of the new disappointment, but found, to my annoyance, that he was once more out.
âGone to London again?â
âOh, no, monsieur, he has but taken the train to Tadminster. âTo see a young ladyâs dispensary,â he said.â
âSilly ass!â I ejaculated. âI told him Wednesday was the one day she wasnât there! Well, tell him to look us up to-morrow morning, will you?â
âCertainly, monsieur.â
But, on the following day, no sign of Poirot. I was getting angry. He was really treating us in the most cavalier fashion.
After lunch, Lawrence drew me aside, and asked if I was going down to see him.
âNo, I donât think I shall. He can come up here if he wants to see us.â
âOh!â Lawrence looked indeterminate. Something unusually nervous and excited in his manner roused my curiosity.
âWhat is it?â I asked. âI could go if thereâs anything special.â
âItâs nothing much, butâwell, if you are going, will you tell himâââ he dropped his voice to a whisperââI think Iâve found the extra coffee-cup!â
I had almost forgotten that enigmatical message of Poirotâs, but now my curiosity was aroused afresh.
Lawrence would say no more, so I decided that I would descend from my high horse, and once more seek out Poirot at Leastways Cottage.
This time I was received with a smile. Monsieur Poirot was within. Would I mount? I mounted accordingly.
Poirot was sitting by the table, his head buried in his hands. He sprang up at my entrance.
âWhat is it?â I asked solicitously. âYou are not ill, I trust?â
âNo, no, not ill. But I decide an affair of great moment.â
âWhether to catch the criminal or not?â I asked facetiously.
But, to my great surprise, Poirot nodded gravely.
ââTo speak or not to speak,â as your so great Shakespeare says, âthat is the question.ââ
I did not trouble to correct the quotation.
âYou are not serious, Poirot?â
âI am of the most serious. For the
Comments (0)