Montezuma's Daughter by H. Rider Haggard (primary phonics books TXT) đź“–
- Author: H. Rider Haggard
Book online «Montezuma's Daughter by H. Rider Haggard (primary phonics books TXT) 📖». Author H. Rider Haggard
When I awoke it was to find the Spaniard to whom I had been sold or given, standing near me with a lantern and directing the removal of the fetters from a woman who was chained next to me. She was dead, and in the light of the lantern I could see that she had been carried off by some horrible disease that was new to me, but which I afterwards learned to know by the name of the Black Vomit. Nor was she the only one, for I counted twenty dead who were dragged out in succession, and I could see that many more were sick. Also I saw that the Spaniards were not a little frightened, for they could make nothing of this sickness, and strove to lessen it by cleansing the hold and letting air into it by the removal of some planks in the deck above. Had they not done this I believe that every soul of us must have perished, and I set down my own escape from the sickness to the fact that the largest opening in the deck was made directly above my head, so that by standing up, which my chains allowed me to do, I could breathe air that was almost pure.
Having distributed water and meal cakes, the Spaniards went away. I drank greedily of the water, but the cakes I could not eat, for they were mouldy. The sights and sounds around me were so awful that I will not try to write of them.
And all the while we sweltered in the terrible heat, for the sun pierced through the deck planking of the vessel, and I could feel by her lack of motion that we were becalmed and drifting. I stood up, and by resting my heels upon a rib of the ship and my back against her side, I found myself in a position whence I could see the feet of the passers-by on the deck above.
Presently I saw that one of these wore a priest’s robe, and guessing that he must be my companion with whom I had escaped, I strove to attract his notice, and at length succeeded. So soon as he knew who it was beneath him, the priest lay down on the deck as though to rest himself, and we spoke together. He told me, as I had guessed, that we were becalmed and that a great sickness had taken hold of the ship, already laying low a third of the crew, adding that it was a judgment from heaven because of their cruelty and wickedness.
To this I answered that the judgment was working on the captives as well as on the captors, and asked him where was Sarceda, as they named de Garcia. Then I learned that he had been taken sick that morning, and I rejoiced at the news, for if I had hated him before, it may be judged how deeply I hated him now. Presently the priest left me and returned with water mixed with the juice of limes, that tasted to me like nectar from the gods, and some good meat and fruit. These he gave me through the hole in the planks, and I made shift to seize them in my manacled hands and devoured them. After this he went away, to my great chagrin; why, I did not discover till the following morning.
That day passed and the long night passed, and when at length the Spaniards visited the hold once more, there were forty bodies to be dragged out of it, and many others were sick. After they had gone I stood up, watching for my friend the priest, but he did not come then, nor ever again.
THOMAS COMES TO SHORE
For an hour or more I stood thus craning my neck upwards to seek for the priest. At length when I was about to sink back into the hold, for I could stand no longer in that cramped posture, I saw a woman’s dress pass by the hole in the deck, and knew it for one that was worn by a lady who had escaped with me in the boat.
“Señora,” I whispered, “for the love of God listen to me. It is I, d’Aila, who am chained down here among the slaves.”
She started, then as the priest had done, she sat herself down upon the deck, and I told her of my dreadful plight, not knowing that she was acquainted with it, and of the horrors below.
“Alas! señor,” she answered, “they can be little worse than those above. A dreadful sickness is raging among the crew, six are already dead and many more are raving in their last madness. I would that the sea had swallowed us with the rest, for we have been rescued from it only to fall into hell. Already my mother is dead and my little brother is dying.”
“Where is the priest?” I asked.
“He died this morning and has just been cast into the sea. Before he died he spoke of you, and prayed me to help you if I could. But his words were wild and I thought that he might be distraught. And indeed how can I help you?”
“Perhaps you can find me food and drink,” I answered, “and for our friend, God rest his soul. What of the Captain Sarceda? Is he also dead?”
“No, señor, he alone is recovering of all whom the scourge has smitten. And now I must go to my brother, but first I will seek food for you.”
She went and presently returned with meat and a flask of wine which she had hidden beneath her dress, and I ate and blessed her.
For two days she fed me thus, bringing me food at night. On the second night she told me that her brother was dead and of all the crew only fifteen men and one officer remained untouched by the sickness, and that she herself grew ill. Also she said that the water was almost finished, and there was little food left for the slaves. After this she came no more, and I suppose that she died also.
It was within twenty hours of her last visit that I left this accursed ship. For a day none had come to feed or tend the slaves, and indeed many needed no tending, for they were dead. Some still lived however, though so far as I could see the most of them were smitten with the plague. I myself had escaped the sickness, perhaps because of the strength and natural healthiness of my body, which has always saved me from fevers and diseases, fortified as it was by the good food that I had obtained. But now I knew that I could not live long, indeed chained in this dreadful charnel-house I prayed for death to release me from the horrors of such existence. The day passed as before in sweltering heat, unbroken by any air or motion, and night came at last, made hideous by the barbarous ravings of the dying. But even there and then I slept and dreamed that I was walking with my love in the vale of Waveney.
Towards the morning I was awakened by a sound of clanking iron, and opening my eyes, I saw that men were at work, by the light of lanterns, knocking the fetters from the dead and the living together. As the fetters were loosed a rope was put round the body of the slave, and dead or quick, he was hauled through the hatchway. Presently a heavy splash in the water without told the rest of the tale. Now I understood that all the slaves were being thrown overboard because of the want of water, and in the hope that it might avail to save from the pestilence those of the Spaniards who still remained alive.
I watched them at their work for a while till there were but two slaves between me and the workers, of whom one was living and the other dead. Then I bethought me that this would be my fate also, to be cast quick into the sea, and took counsel with myself as to whether I should declare that I was whole from the plague and pray them to spare me, or whether I should suffer myself to be drowned. The desire for life was strong, but perhaps it may serve to show how great were the torments from which I was suffering, and how broken was my spirit by misfortunes and the horrors around me, when I say that I determined to make no further effort to live, but rather to accept death as a merciful release. And, indeed, I knew that there was little likelihood of such attempts being of avail, for I saw that the Spanish sailors were mad with fear and had but one desire, to be rid of the slaves who consumed the water, and as they believed, had bred the pestilence. So I said such prayers as came into my head, and although with a great shivering of fear, for the poor flesh shrinks from its end and the unknown beyond it, however high may be the spirit, I prepared myself to die.
Now, having dragged away my neighbour in misery, the living savage, the men turned to me. They were naked to the middle, and worked furiously to be done with their hateful task, sweating with the heat, and keeping themselves from fainting by draughts of spirit.
“This one is alive also and does not seem so sick,” said a man as he struck the fetters from me.
“Alive or dead, away with the dog!” answered another hoarsely, and I saw that it was the same officer to whom I had been given as a slave. “It is that Englishman, and he it is who brought us ill luck. Cast the Jonah overboard and let him try his evil eye upon the sharks.”
“So be it,” answered the other man, and finished striking off my fetters. “Those who have come to a cup of water each a day, do not press their guests to share it. They show them the door. Say your prayers, Englishman, and may they do you more good than they have done for most on this accursed ship. Here, this is the stuff to make drowning easy, and there is more of it on board than of water,” and he handed me the flask of spirit. I took it and drank deep, and it comforted me a little. Then they put the rope round me and at a signal those on the deck above began to haul till I swung loose beneath the hatchway. As I passed that Spaniard to whom I had been given in slavery, and who but now had counselled my casting away, I saw his face well in the light of the lantern, and there were signs on it that a physician could read clearly.
“Farewell,” I said to him, “we may soon meet again. Fool, why do you labour? Take your rest, for the plague is on you. In six hours you will be dead!”
His jaw dropped with terror at my words, and for a moment he stood speechless. Then he uttered a fearful oath and aimed a blow at me with the hammer he held, which
Comments (0)