The Chouans by Honoré de Balzac (best classic romance novels txt) 📖
- Author: Honoré de Balzac
Book online «The Chouans by Honoré de Balzac (best classic romance novels txt) 📖». Author Honoré de Balzac
“Who is that woman?” asked the Polytechnique student, in an airy manner, of the landlord, who still stood motionless and bewildered.
“That’s the female citizen Verneuil,” replied Corentin, sharply, looking jealously at the questioner; “a ci-devant; what is she to you?”
The stranger, who was humming a revolutionary tune, turned his head haughtily towards Corentin. The two young men looked at each other for a moment like cocks about to fight, and the glance they exchanged gave birth to a hatred which lasted forever. The blue eye of the young soldier was as frank and honest as the green eye of the other man was false and malicious; the manners of the one had native grandeur, those of the other were insinuating; one was eager in his advance, the other deprecating; one commanded respect, the other sought it.
“Is the citizen du Gua Saint-Cyr here?” said a peasant, entering the kitchen at that moment.
“What do you want of him?” said the young man, coming forward.
The peasant made a low bow and gave him a letter, which the young cadet read and threw into the fire; then he nodded his head and the man withdrew.
“No doubt you’ve come from Paris, citizen?” said Corentin, approaching the stranger with a certain ease of manner, and a pliant, affable air which seemed intolerable to the citizen du Gua.
“Yes,” he replied, shortly.
“I suppose you have been graduated into some grade of the artillery?”
“No, citizen, into the navy.”
“Ah! then you are going to Brest?” said Corentin, interrogatively.
But the young sailor turned lightly on the heels of his shoes without deigning to reply, and presently disappointed all the expectations which Mademoiselle de Verneuil had based on the charm of his appearance. He applied himself to ordering his breakfast with the eagerness of a boy, questioned the cook and the landlady about their receipts, wondered at provincial customs like a Parisian just out of his shell, made as many objections as any fine lady, and showed the more lack of mind and character because his face and manner had seemed to promise them. Corentin smiled with pity when he saw the face he made on tasting the best cider of Normandy.
“Heu!” he cried; “how can you swallow such stuff as that? It is meat and drink both. I don’t wonder the Republic distrusts a province where they knock their harvest from trees with poles, and shoot travellers from the ditches. Pray don’t put such medicine as that on the table; give us some good Bordeaux, white and red. And above all, do see if there is a good fire upstairs. These country-people are so backward in civilization!” he added. “Alas!” he sighed, “there is but one Paris in the world; what a pity it is I can’t transport it to sea! Heavens! spoil-sauce!” he suddenly cried out to the cook; “what makes you put vinegar in that fricassee when you have lemons? And, madame,” he added, “you gave me such coarse sheets I couldn’t close my eyes all night.” Then he began to twirl a huge cane, executing with a silly sort of care a variety of evolutions, the greater or less precision and agility of which were considered proofs of a young man’s standing in the class of the Incroyables, so-called.
“And it is with such dandies as that,” said Corentin to the landlord confidentially, watching his face, “that the Republic expects to improve her navy!”
“That man,” said the young sailor to the landlady, in a low voice, “is a spy of Fouche’s. He has ‘police’ stamped on his face, and I’ll swear that spot he has got on his chin is Paris mud. Well, set a thief to catch—”
Just then a lady to whom the young sailor turned with every sign of outward respect, entered the kitchen of the inn.
“My dear mamma,” he said. “I am glad you’ve come. I have recruited some guests in your absence.”
“Guests?” she replied; “what folly!”
“It is Mademoiselle de Verneuil,” he said in a low voice.
“She perished on the scaffold after the affair of Savenay; she went to Mans to save her brother the Prince de Loudon,” returned his mother, rather brusquely.
“You are mistaken, madame,” said Corentin, gently, emphasizing the word “madame”; “there are two demoiselles de Verneuil; all great houses, as you know, have several branches.”
The lady, surprised at this freedom, drew back a few steps to examine the speaker; she turned her black eyes upon him, full of the keen sagacity so natural to women, seeking apparently to discover in what interest he stepped forth to explain Mademoiselle de Verneuil’s birth. Corentin, on the other hand, who was studying the lady cautiously, denied her in his own mind the joys of motherhood and gave her those of love; he refused the possession of a son of twenty to a woman whose dazzling skin, and arched eyebrows, and lashes still unblemished, were the objects of his admiration, and whose abundant black hair, parted on the forehead into simple bands, bought out the youthfulness of an intelligent head. The slight lines of the brow, far from indicating age, revealed young passions. Though the piercing eyes were somewhat veiled, it was either from the fatigue of travelling or the too frequent expression of excitement. Corentin remarked that she was wrapped in a mantle of English material, and that the shape of her hat, foreign no doubt, did not belong to any of the styles called Greek, which ruled the Parisian fashions of the period. Corentin was one of those beings who are compelled by the bent of their natures to suspect evil rather than good, and he instantly doubted the citizenship of the two travellers. The lady, who, on her side, had made her observations on the person of Corentin with equal rapidity, turned to her son with a significant look which may be faithfully translated into the words: “Who is this queer man? Is he of our stripe?”
To this mute inquiry the youth replied by an attitude and a gesture which said: “Faith! I can’t tell; but I distrust him.” Then, leaving his mother to fathom the mystery, he turned to the landlady and whispered: “Try to find out who that fellow is; and whether he is really accompanying the young lady; and why.”
“So,” said Madame du Gua, looking at Corentin, “you are quite sure, citizen, that Mademoiselle de Verneuil is living?”
“She is living in flesh and blood as surely, madame, as the citizen du Gua Saint-Cyr.”
This answer contained a sarcasm, the hidden meaning of which was known to none but the lady herself, and any one but herself would have been disconcerted by it. Her son looked fixedly at Corentin, who coolly pulled out his watch without appearing to notice the effect of his answer. The lady, uneasy and anxious to discover at once if the speech meant danger or was merely accidental, said to Corentin in a natural tone and manner; “How little security there is on these roads. We were attacked by Chouans just beyond Mortagne. My son came very near being killed; he received two balls in his hat while protecting me.”
“Is it possible, madame? were you in the mail-coach which those brigands
Comments (0)