The Man in the Iron Mask by Alexandre Dumas (ereader for android txt) đ
- Author: Alexandre Dumas
- Performer: -
Book online «The Man in the Iron Mask by Alexandre Dumas (ereader for android txt) đ». Author Alexandre Dumas
âThat is well known.â
âWhat likelihood is there that the king would join a party formed against a man who will have spent everything he had to please him?â
âTrue, true,â said DâArtagnan, slowly, hardly convinced, yet curious to broach another phase of the conversation. âThere are follies, and follies,â he resumed, âand I do not like those you are committing.â
âWhat do you allude to?â
âAs for the banquet, the ball, the concert, the theatricals, the tournaments, the cascades, the fireworks, the illuminations, and the presentsâthese are well and good, I grant; but why were not these expenses sufficient? Why was it necessary to have new liveries and costumes for your whole household?â
âYou are quite right. I told M. Fouquet that myself; he replied, that if he were rich enough he would offer the king a newly erected chateau, from the vanes at the houses to the very sub-cellars; completely new inside and out; and that, as soon as the king had left, he would burn the whole building and its contents, in order that it might not be made use of by any one else.â
âHow completely Spanish!â
âI told him so, and he then added this: âWhoever advises me to spare expense, I shall look upon as my enemy.ââ
âIt is positive madness; and that portrait, too!â
âWhat portrait?â said Aramis.
âThat of the king, and the surprise as well.â
âWhat surprise?â
âThe surprise you seem to have in view, and on account of which you took some specimens away, when I met you at Percerinâs.â DâArtagnan paused. The shaft was discharged, and all he had to do was to wait and watch its effect.
âThat is merely an act of graceful attention,â replied Aramis.
DâArtagnan went up to his friend, took hold of both his hands, and looking him full in the eyes, said, âAramis, do you still care for me a very little?â
âWhat a question to ask!â
âVery good. One favor, then. Why did you take some patterns of the kingâs costumes at Percerinâs?â
âCome with me and ask poor Lebrun, who has been working upon them for the last two days and nights.â
âAramis, that may be truth for everybody else, but for meââ
âUpon my word, DâArtagnan, you astonish me.â
âBe a little considerate. Tell me the exact truth; you would not like anything disagreeable to happen to me, would you?â
âMy dear friend, you are becoming quite incomprehensible. What suspicion can you have possibly got hold of?â
âDo you believe in my instinctive feelings? Formerly you used to have faith in them. Well, then, an instinct tells me that you have some concealed project on foot.â
âIâa project?â
âI am convinced of it.â
âWhat nonsense!â
âI am not only sure of it, but I would even swear it.â
âIndeed, DâArtagnan, you cause me the greatest pain. Is it likely, if I have any project in hand that I ought to keep secret from you, I should tell you about it? If I had one that I could and ought to have revealed, should I not have long ago divulged it?â
âNo, Aramis, no. There are certain projects which are never revealed until the favorable opportunity arrives.â
âIn that case, my dear fellow,â returned the bishop, laughing, âthe only thing now is, that the âopportunityâ has not yet arrived.â
DâArtagnan shook his head with a sorrowful expression. âOh, friendship, friendship!â he said, âwhat an idle word you are! Here is a man who, if I were but to ask it, would suffer himself to be cut in pieces for my sake.â
âYou are right,â said Aramis, nobly.
âAnd this man, who would shed every drop of blood in his veins for me, will not open up before me the least corner in his heart. Friendship, I repeat, is nothing but an unsubstantial shadowâa lure, like everything else in this bright, dazzling world.â
âIt is not thus you should speak of our friendship,â replied the bishop, in a firm, assured voice; âfor ours is not of the same nature as those of which you have been speaking.â
âLook at us, Aramis; three out of the old âfour.â You are deceiving me; I suspect you; and Porthos is fast asleep. An admirable trio of friends, donât you think so? What an affecting relic of the former dear old times!â
âI can only tell you one thing, DâArtagnan, and I swear it on the Bible: I love you just as I used to do. If I ever suspect you, it is on account of others, and not on account of either of us. In everything I may do, and should happen to succeed in, you will find your fourth. Will you promise me the same favor?â
âIf I am not mistaken, Aramis, your wordsâat the moment you pronounce themâare full of generous feeling.â
âSuch a thing is very possible.â
âYou are conspiring against M. Colbert. If that be all, mordioux, tell me so at once. I have the instrument in my own hand, and will pull out the tooth easily enough.â
Aramis could not conceal a smile of disdain that flitted over his haughty features. âAnd supposing that I were conspiring against Colbert, what harm would there be in that?â
âNo, no; that would be too trifling a matter for you to take in hand, and it was not on that account you asked Percerin for those patterns of the kingâs costumes. Oh! Aramis, we are not enemies, rememberâwe are brothers. Tell me what you wish to undertake, and, upon the word of a DâArtagnan, if I cannot help you, I will swear to remain neuter.â
âI am undertaking nothing,â said Aramis.
âAramis, a voice within me speaks and seems to trickle forth a rill of light within my darkness: it is a voice that has never yet deceived me. It is the king you are conspiring against.â
âThe king?â exclaimed the bishop, pretending to be annoyed.
âYour face will not convince me; the king, I repeat.â
âWill you help me?â said Aramis, smiling ironically.
âAramis, I will do more than help youâI will do more than remain neuterâI will save you.â
âYou are mad, DâArtagnan.â
âI am the wiser of the two, in this matter.â
âYou to suspect me of wishing to assassinate the king!â
âWho spoke of such a thing?â smiled the musketeer.
âWell, let us understand one another. I do not see what any one can do to a legitimate king as ours is, if he does not assassinate him.â DâArtagnan did not say a word. âBesides, you have your guards and your musketeers here,â said the bishop.
âTrue.â
âYou are not in M. Fouquetâs house, but in your own.â
âTrue; but in spite of that, Aramis, grant me, for pityâs sake, one single word of a true friend.â
âA true friendâs word is ever truth itself. If I think of touching, even with my finger, the son of Anne of Austria, the true king of this realm of Franceâif I have not the firm intention of prostrating myself before his throneâif in every idea I may entertain to-morrow, here at Vaux, will not be the most glorious day my king ever enjoyedâmay Heavenâs lightning blast me where I stand!â Aramis had pronounced these words with his face turned towards the alcove of his own bedroom, where DâArtagnan, seated with his back towards the alcove, could not suspect that any one was lying concealed. The earnestness of his words, the studied slowness with which he pronounced them, the solemnity of his oath, gave the musketeer the most complete satisfaction. He took hold of both Aramisâs hands, and shook them cordially. Aramis had endured reproaches without turning pale, and had blushed as he listened to words of praise. DâArtagnan, deceived, did him honor; but DâArtagnan, trustful and reliant, made him feel ashamed. âAre you going away?â he said, as he embraced him, in order to conceal the flush on his face.
âYes. Duty summons me. I have to get the watch-word. It seems I am to be lodged in the kingâs ante-room. Where does Porthos sleep?â
âTake him away with you, if you like, for he rumbles through his sleepy nose like a park of artillery.â
âAh! he does not stay with you, then?â said DâArtagnan.
âNot the least in the world. He has a chamber to himself, but I donât know where.â
âVery good!â said the musketeer; from whom this separation of the two associates removed his last suspicion, and he touched Porthos lightly on the shoulder; the latter replied by a loud yawn. âCome,â said DâArtagnan.
âWhat, DâArtagnan, my dear fellow, is that you? What a lucky chance! Oh, yesâtrue; I have forgotten; I am at the fete at Vaux.â
âYes; and your beautiful dress, too.â
âYes, it was very attentive on the part of Monsieur Coquelin de Voliere, was it not?â
âHush!â said Aramis. âYou are walking so heavily you will make the flooring give way.â
âTrue,â said the musketeer; âthis room is above the dome, I think.â
âAnd I did not choose it for a fencing-room, I assure you,â added the bishop. âThe ceiling of the kingâs room has all the lightness and calm of wholesome sleep. Do not forget, therefore, that my flooring is merely the covering of his ceiling. Good night, my friends, and in ten minutes I shall be asleep myself.â And Aramis accompanied them to the door, laughing quietly all the while. As soon as they were outside, he bolted the door, hurriedly; closed up the chinks of the windows, and then called out, âMonseigneur!âmonseigneur!â Philippe made his appearance from the alcove, as he pushed aside a sliding panel placed behind the bed.
âM. dâArtagnan entertains a great many suspicions, it seems,â he said.
âAh!âyou recognized M. dâArtagnan, then?â
âBefore you called him by his name, even.â
âHe is your captain of musketeers.â
âHe is very devoted to me,â replied Philippe, laying a stress upon the personal pronoun.
âAs faithful as a dog; but he bites sometimes. If DâArtagnan does not recognize you before the other has disappeared, rely upon DâArtagnan to the end of the world; for in that case, if he has seen nothing, he will keep his fidelity. If he sees, when it is too late, he is a Gascon, and will never admit that he has been deceived.â
âI thought so. What are we to do, now?â
âSit in this folding-chair. I am going to push aside a portion of the flooring; you will look through the opening, which answers to one of the false windows made in the dome of the kingâs apartment. Can you see?â
âYes,â said Philippe, starting as at the sight of an enemy; âI see the king!â
âWhat is he doing?â
âHe seems to wish some man to sit down close to him.â
âM. Fouquet?â
âNo, no; wait a momentââ
âLook at the notes and the portraits, my prince.â
âThe man whom the king wishes to sit down in his presence is M. Colbert.â
âColbert sit down in the kingâs presence!â exclaimed Aramis. âIt is impossible.â
âLook.â
Aramis looked through the opening in the flooring. âYes,â he said. âColbert himself. Oh, monseigneur! what can we be going to hearâand what can result from this intimacy?â
âNothing good for M. Fouquet, at all events.â
The prince did not deceive himself.
We have seen that Louis XIV. had sent for Colbert, and Colbert had arrived. The conversation began between them by the king according to him one of the highest favors that he had ever done; it was true the king was alone with his subject. âColbert,â said he, âsit down.â
The intendant, overcome with delight, for he feared he was about to be dismissed, refused this unprecedented honor.
âDoes he accept?â said Aramis.
âNo, he remains standing.â
âLet us listen, then.â And the future king and the future pope listened eagerly to the simple mortals they held under their feet, ready to crush them when they liked.
âColbert,â said the king, âyou have annoyed me exceedingly to-day.â
âI know it, sire.â
âVery good; I like that answer. Yes, you knew it, and there was courage in the doing of it.â
âI ran the risk of displeasing your majesty, but I risked, also, the concealment of your best interests.â
âWhat! you were afraid of something on my account?â
âI was, sire, even if it were nothing more than an indigestion,â said Colbert; âfor people do not give their sovereigns such banquets as the one of to-day,
Comments (0)