Heart and Science by Wilkie Collins (best new books to read TXT) đź“–
- Author: Wilkie Collins
- Performer: -
Book online «Heart and Science by Wilkie Collins (best new books to read TXT) 📖». Author Wilkie Collins
In another minute Carmina came in, and found Ovid looking perplexed and annoyed. She had passed Frances on the stairs—had there been any misunderstanding between Ovid and the governess?
“Have you seen Miss Minerva?” she asked.
He put his arm round her, and seated her by him on the sofa. “I don’t understand Miss Minerva,” he said. “How is it that she came here, when I was expecting You?”
“She asked me, as a favour, to let her see you first; and she seemed to be so anxious about it that I gave way. I didn’t do wrong, Ovid—did I?”
“My darling, you are always kind, and always right! But why couldn’t she say good-bye (with the others) downstairs? Do you understand this curious woman?”
“I think I do.” She paused, and toyed with the hair over Ovid’s forehead. “Miss Minerva is fond of you, poor thing,” she said innocently.
“Fond of me?”
The surprise which his tone expressed, failed to attract her attention. She quietly varied the phrase that she had just used.
“Miss Minerva has a true regard for you—and knows that you don’t return it,” she explained, still playing with Ovid’s hair. “I want to see how it looks,” she went on, “when it’s parted in the middle. No! it looks better as you always wear it. How handsome you are, Ovid! Don’t you wish I was beautiful, too? Everybody in the house loves you; and everybody is sorry you are going away. I like Miss Minerva, I like everybody, for being so fond of my dear, dear hero. Oh, what shall I do when day after day passes, and only takes you farther and farther away from me? No! I won’t cry. You shan’t go away with a heavy heart, my dear one, if I can help it. Where is your photograph? You promised me your photograph. Let me look at it. Yes! it’s like you, and yet not like you. It will do to think over, when I am alone. My love, it has copied your eyes, but it has not copied the divine kindness and goodness that I see in them!” She paused, and laid her head on his bosom. “I shall cry, in spite of my resolution, if I look at you any longer. We won’t look—we won’t talk—I can feel your arm round me—I can hear your heart. Silence is best. I have been told of people dying happily; and I never understood it before. I think I could die happily now.” She put her hand over his lips before he could reprove her, and nestled closer to him. “Hush!” she said softly; “hush!”
They neither moved nor spoke: that silent happiness was the best happiness, while it lasted. Mrs. Gallilee broke the charm. She suddenly opened the door, pointed to the clock, and went away again.
The cruel time had come. They made their last promises; shared their last kisses; held each other in the last embrace. She threw herself on the sofa, as he left her—with a gesture which entreated him to go, while she could still control herself. Once, he looked round, when he reached the door—and then it was over.
Alone on the landing, he dashed the tears away from his eyes. Suffering and sorrow tried hard to get the better of his manhood: they had shaken, but had not conquered him. He was calm, when he joined the members of the family, waiting in the library.
Perpetually setting an example, Mrs. Gallilee ascended her domestic pedestal as usual. She favoured her son with one more kiss, and reminded him of the railway. “We understand each other, Ovid—you have only five minutes to spare. Write, when you get to Quebec. Now, Maria! say good-bye.”
Maria presented herself to her brother with a grace which did honour to the family dancing-master. Her short farewell speech was a model of its kind.
“Dear Ovid, I am only a child; but I feel truly anxious for the recovery of your health. At this favourable season you may look forward to a pleasant voyage. Please accept my best wishes.” She offered her cheek to be kissed—and looked like a young person who had done her duty, and knew it.
Mr. Gallilee—modestly secluded behind the window curtains—appeared, at a sign from his wife. One of his plump red hands held a bundle of cigars. The other clutched an enormous new travelling-flask—the giant of its tribe.
“My dear boy, it’s possible there may be good brandy and cigars on board; but that’s not my experience of steamers—is it yours?” He stopped to consult his wife. “My dear, is it yours?” Mrs. Gallilee held up the “Railway Guide,” and shook it significantly. Mr. Gallilee went on in a hurry. “There’s some of the right stuff in this flask, Ovid, if you will accept it. Five-and-forty years old—would you like to taste it? Would you like to taste it, my dear?” Mrs. Gallilee seized the “Railway Guide” again, with a terrible look. Her husband crammed the big flask into one of Ovid’s pockets, and the cigars into the other. “You’ll find them a comfort when you’re away from us. God bless you, my son! You don’t mind my calling you my son? I couldn’t be fonder of you, if I really was your father. Let’s part as cheerfully as we can,” said poor Mr. Gallilee, with the tears rolling undisguisedly over his fat cheeks. “We can write to each other—can’t we? Oh dear! dear! I wish I could take it as easy as Maria does. Zo! come and give him a kiss, poor fellow. Where’s Zo?”
Mrs. Gallilee made the discovery—she dragged Zo into view, from under the table. Ovid took his little sister on his knee, and asked why she had hidden herself.
“Because I don’t want to say good-bye!” cried the child, giving her reason with a passionate outbreak of sorrow that shook her from head to foot. “Take me with you, Ovid, take me with you!” He did his best to console her, under adverse circumstances. Mrs. Gallilee’s warning voice sounded like a knell—“Time! time!” Zo’s shrill treble rang out louder still. Zo was determined to write to Ovid, if she was not allowed to go with him. “Pa’s going to write to you—why shouldn’t I?” she screamed through her tears. “Dear Zoe, you are too young,” Maria remarked. “Damned nonsense!” sobbed Mr. Gallilee; “she shall write!” “Time, time!” Mrs. Gallilee reiterated. Taking no part in the dispute, Ovid directed two envelopes for Zo, and quieted her in that way. He hurried into the hall; he glanced at the stairs that led to the drawing-room. Carmina was on the landing, waiting for a farewell look at him. On the higher flight of stairs, invisible from the hall, Miss Minerva was watching the scene of departure. Reckless of railways and steamers, Ovid ran up to Carmina. Another and another kiss; and then away to the house-door, with Zo at his heels, trying to get into the cab with him. A last kind word to the child, as they carried her back to the house; a last look at the familiar faces in the doorway; a last effort to resist that foretaste of death which embitters all human partings—and Ovid was gone!
VOLUME TWO
CHAPTER XXI.
On the afternoon of the day that followed Ovid’s departure, the three ladies of the household were in a state of retirement—each in her own room.
The writing-table in Mrs. Gallilee’s boudoir was covered with letters. Her banker’s pass-book and her cheque-book were on the desk; Mr. Gallilee’s affairs having been long since left as completely in the hands of his wife, as if Mr. Gallilee had been dead. A sheet of paper lay near the cheque-book, covered with calculations divided into two columns. The figures in the right-hand column were contained in one line at the top of the page. The figures in the left-hand column filled the page from top to bottom. With her fan in her hand, and her pen in the ink-bottle, Mrs. Gallilee waited, steadily thinking.
It was the hottest day of the season. All the fat women in London fanned themselves on that sultry afternoon; and Mrs. Gallilee followed the general example. When she looked to the right, her calculations showed the balance at the bank. When she looked to the left, her calculations showed her debts: some partially paid, some not paid at all. If she wearied of the prospect thus presented, and turned for relief to her letters, she was confronted by polite requests for money; from tradespeople in the first place, and from secretaries of fashionable Charities in the second. Here and there, by way of variety, were invitations to parties, representing more pecuniary liabilities, incurred for new dresses, and for hospitalities acknowledged by dinners and conversaziones at her own house. Money that she owed, money that she must spend; nothing but outlay of money—and where was it to come from?
So far as her pecuniary resources were concerned, she was equally removed from hope and fear. Twice a year the same income flowed in regularly from the same investments. What she could pay at any future time was far more plainly revealed to her than what she might owe. With tact and management it would be possible to partially satisfy creditors, and keep up appearances for six months more. To that conclusion her reflections led her, and left her to write cheques.
And after the six months—what then?
Having first completed her correspondence with the tradespeople, and having next decided on her contributions to the Charities, this iron matron took up her fan again, cooled herself, and met the question of the future face to face.
Ovid was the central figure in the prospect.
If he lived devoted to his profession, and lived unmarried, there was a last resource always left to Mrs. Gallilee. For years past, his professional gains had added largely to the income which he had inherited from his father. Unembarrassed by expensive tastes, he had some thousands of pounds put by—for the simple reason that he was at a loss what else to do with them. Thus far, her brother’s generosity had spared Mrs. Gallilee the hard necessity of making a confession to her son. As things were now, she must submit to tell the humiliating truth; and Ovid (with no wife to check his liberal instincts) would do what Ovid’s uncle (with no wife living to check his liberal instincts) had done already.
There was the prospect, if her son remained a bachelor. But her son had resolved to marry Carmina. What would be the result if she was weak enough to allow it?
There would be, not one result, but three results. Natural; Legal; Pecuniary.
The natural result would be—children.
The legal result (if only one of those children lived) would be the loss to Mrs. Gallilee and her daughters of the splendid fortune reserved for them in the Will, if Carmina died without leaving offspring.
The pecuniary result would be (adding the husband’s income to the wife’s) about eight thousand a year for the young married people.
And how much for a loan, applicable to the mother-in-law’s creditors? Judging Carmina by the standard of herself—by what other standard do we really judge our fellow-creatures, no matter how clever we may be?—Mrs. Gallilee decided that not one farthing would be left to help her to pay debts, which were steadily increasing with every new concession that she made to the claims of society. Young Mrs. Ovid Vere, at the head of a household, would have the grand example of her other aunt before her eyes. Although her place of residence might not be a palace, she would be a poor creature indeed, if she failed to spend eight thousand a year, in the effort to be worthy of the social position of Lady Northlake. Add to these results of Ovid’s contemplated marriage the loss of a thousand a year, secured to the guardian by the Will, while the ward remained under her care—and the statement of disaster would
Comments (0)