Homo Sum — Complete by Georg Ebers (great novels .TXT) 📖
- Author: Georg Ebers
Book online «Homo Sum — Complete by Georg Ebers (great novels .TXT) 📖». Author Georg Ebers
She started, there was quite a pain in her heart, and, as usual, when any violent emotion agitated her mind, she involuntarily sprang to her feet prompted by the force of her passion, and had almost reached the door, when the senator’s voice brought her to a pause, and recalled her to the consciousness of the impropriety of her behavior.
The sick man still lay with his inflamed wound and fever down in the court, and she knew that she should escape blame if in answer to her master’s stern questioning she said that the patient needed her, but she had never told a lie, and her pride forbade her even now to speak an untruth. The other slaves stared with astonishment, as she replied, “I wanted to get out; the supper is so long.”
Petrus glanced at the window, and perceiving how high the moon stood, he shook his head as if in wonder at his own conduct, then without blaming her he offered a thanksgiving, gave the slaves the signal to leave the room, and after receiving a kiss of “good-night” from each of his children—from among whom Polykarp, the sculptor, alone was missing—he withdrew to his own room. But he did not remain alone there for long: so soon as Dorothea had discussed the requirements of the house for the next day with Marthana and the steward, and had been through the sleeping-room of her younger children, casting a loving glance on the peaceful sleepers, arranging here a coverlet, and there a pillow—she entered her husband’s room and called his name.
Petrus stood still and looked round, and his grave eyes were full of grateful tenderness as they met those of his wife. Dorothea knew the soft and loving heart within the stern exterior, and nodded to him with sympathetic understanding: but before she could speak, he said, “Come in, come nearer to me; there is a heavy matter in hand, and you cannot escape your share of the burden.”
“Give me my share!” cried she eagerly. “The slim girl of former years has grown a broad-shouldered old woman, so that it may be easier to her to help her lord to bear the many burdens of life. But I am seriously anxious—even before we went to church something unsatisfactory had happened to you, and not merely in the council-meeting. There must be something not right with one of the children.”
“What eyes you have!” exclaimed Petrus.
“Dim, grey eyes,” said Dorothea, “and not even particularly keen. But when anything concerns you and the children I could see it in the dark. You are dissatisfied with Polykarp; yesterday, before he set out for Raithu, you looked at him so—so—what shall I say? I can quite imagine what it is all about, but I believe you are giving yourself groundless anxiety. He is young, and so lovely a woman as Sirona—”
Up to this point Petrus had listened to his wife in silence. Now he clasped his hands, and interrupted her, “Things certainly are not going on quite right—but I ought to be used to it. What I meant to have confided to you in a quiet hour, you tell me as if you knew all about it!”
“And why not?” asked Dorothea. “When you graft a scion on to a tree, and they have grown well together, the grafted branch feels the bite of the saw that divides the stock, or the blessing of the spring that feeds the roots, just as if the pain or the boon were its own. And you are the tree and I am the graft, and the magic power of marriage has made us one. Your pulses are my pulses, your thoughts have become mine, and so I always know before you tell me what it is that stirs your soul.”
Dorothea’s kind eyes moistened as she spoke, and Petrus warmly clasped her hands in his as he said, “And if the gnarled old trunk bears from time to time some sweet fruit, he may thank the graft for it. I cannot believe that the anchorites up yonder are peculiarly pleasing to the Lord because they live in solitude. Man comes to his perfect humanity only through his wife and child, and he who has them not, can never learn the most glorious heights and the darkest depths of life and feeling. If a man may stake his whole existence and powers for anything, surely it is for his own house.”
“And you have honestly done so for ours!” cried Dorothea.
“For ours,” repeated Petrus, giving the words the strongest accent of his deep voice. “Two are stronger than one, and it is long since we ceased to say ‘I’ in discussing any question concerning the house or the children; and both have been touched by to-day’s events.”
“The senate will not support you in constructing the road?”
“No, the bishop gave the casting-vote. I need not tell you how we stand towards each other, and I will not blame him; for he is a just man, but in many things we can never meet half-way. You know that he was in his youth a soldier, and his very piety is rough—I might almost say warlike. If we had yielded to his views, and if our head man Obedianus had not supported me, we should not have had a single picture in the church, and it would have looked like a barn rather than a house of prayer. We never have understood each other, and since I opposed his wish of making Polykarp a priest, and sent the boy to learn of the sculptor Thalassius—for even as a child he drew better than many masters in these wretched days that produce no great artists—since then, I say, he speaks of me as if I were a heathen—”
“And yet he esteems you highly, that I know,” interrupted Dame Dorothea.
“I fully return his good opinion,” replied Petrus, “and it is no ordinary matter that estranges. He thinks that he only holds the true faith, and ought to fight for it; he calls all artistic work a heathen abomination; he never felt the purifying influence of the beautiful, and regards all pictures and statues as tending to idolatry. Still he allows himself to admire Polykarp’s figures of angels and the Good Shepherd, but the lions put the old warrior in a rage. ‘Accursed idols and works of the devil,’ are what he calls them.”
“But there were lions even in the temple of Solomon,” cried Dorothea.
“I urged that, and also that in the schools of the catechists, and in the educational history of animals which we possess and teach from, the Saviour himself is compared to a lion, and that Mark, the evangelist, who brought the doctrine of the gospel to Alexandria, is represented with a lion. But he withstood me more and more violently, saying that Polykarp’s works were to adorn no sacred place, but the Caesareum, and that to him is nothing but a heathen edifice, and the noble works of the Greeks that are preserved there he calls revolting images by which Satan ensnares the souls of Christian men. The other senators can understand his hard words, but they cannot follow mine; and so they vote with him, and my motion to construct the roadway was thrown over, because it did not become a Christian assembly to promote idolatry, and to smooth a way for the
Comments (0)