Won By the Sword : a tale of the Thirty Years' War by G. A. Henty (list of e readers txt) 📖
- Author: G. A. Henty
Book online «Won By the Sword : a tale of the Thirty Years' War by G. A. Henty (list of e readers txt) 📖». Author G. A. Henty
“He was more rigorously brought up than I was, and was taught to look upon the Catholics with abhorrence; but he married, not from policy but from love, a Catholic lady, who is in all respects worthy of him, for she is as high spirited and as generous as he is, and at the same time is gentle, loving, and patient. Though deeply pious, she is free from bigotry, and it was because my brother came to see that the tales he had been taught of the bigotry and superstition of the Catholics were untrue, at least in many instances, that he revolted against the intolerance of the doctrines in which he had been brought up, renounced them, and became an adherent of his wife's religion.
“Nigh four years ago the Duke of Soissons, a prince of the blood, incurred the enmity of Richelieu by refusing, with scorn, his proposal that he should marry the Countess of Cobalet, Richelieu's niece. The refusal, and still more the language in which he refused, excited the deep enmity of the cardinal. Soissons had joined the party against him, but as usual Richelieu had the king's ear. Soissons was ordered to leave the court, and went to Sedan, where he was heartily received by my brother, who had a warm affection for him. Bouillon wrote to the king hoping that he would not be displeased at his offering a retreat to a prince of the blood, and the king wrote permitting the count to stay at Sedan. After a time Richelieu again endeavoured to bring about the marriage upon which he had set his heart, but was again refused, and, being greatly exasperated, insisted on Bouillon obliging the count to leave Sedan. My brother naturally replied that the king having at first approved of his receiving Soissons, he could not violate the laws of hospitality to a prince of the blood.
“Richelieu then persuaded the king to refuse further payments to the garrisons at Sedan, although the latter had confirmed the agreement entered into by his father, whereupon my brother openly declared against Richelieu, and still further excited the cardinal's anger by furnishing an asylum to the Archbishop of Rheims, second son of Charles of Lorraine, who had also quarrelled with Richelieu. So matters stand at present. What will come of it, I know not. I doubt not that the cardinal's hostility to Bouillon does not arise solely from the Soissons affair, which but serves him as a pretext. You see his object for the past four years has been to strengthen France by extending her frontiers to the east by the conquest of Lorraine. He has already carried them to the Upper Rhine, and by obtaining from the Duke of Savoy Pinerolo and its dependencies has brought them up to the foot of the Alps.
“But my brother's dukedom stands in the way of his grand project, for it is a gate through which an enemy from beyond the Rhine might invade France; and, moreover, the close family relationship between us and the Prince of Holland would add to the danger should Holland, at present our ally, fall out with France. Thus the possession of Bouillon's dukedom, or at any rate its military occupation for a time, is a consideration of vital importance to the kingdom. Such, you see, is the situation. Were I not an officer in the French army doubtless my feelings would be on the side of my brother. As it is, I am a faithful servant of the king and his minister, and should deem it the height of dishonour were I to use my influence against what I perceive is the cause of France. I tell you this in order that you may understand the various matters which might surprise you at Sedan.
“You go there as a patient to be nursed by the duchess, my sister-in-law, and having no influence, and at present not even the strength to use your sword, there is little fear that any will seek to involve you in these party turmoils. I shall write to my brother that you are a soldier of France and that you have done her good service, that you are a protege of mine, and being of Scottish blood belong to no party save my party, and that I entreat that he will not allow anyone to set you against the cardinal, or to try and attach you to any party, for that I want you back again with me as soon as you are thoroughly cured.”
Hector would much rather have remained to be cured in Italy, but he did not think of raising the slightest objection to Turenne's plans for him, and the next day he started for Sedan, taking, of course, Paolo with him. The convoy traveled by easy stages over the passes into France, and then, escorted by a sergeant and eight troopers, Hector was carried north to Sedan. Though still very weak, he was able to alight at the entrance of the duke's residence, and sent in Turenne's letters to him and the duchess. Three minutes later the duke himself came down.
“Captain Campbell,” he said heartily, “my brother has done well in sending you here to be taken care of and nursed. In his letters to me he has spoken of you more than once, especially with reference to the manner in which you carried a message for him to the citadel of Turin. I shall be glad to do anything that I can for so brave a young officer, but I fear that for the present you will have to be under the charge of the duchess rather than mine.”
The duke was a tall, handsome man with a frank and open face, a merry laugh, and a ready jest. He was extremely popular, not only in his own dominions, but among the Parisians. His fault was that he was led too easily. Himself the soul of honour, he believed others to be equally honourable, and so suffered himself to become mixed up in plots and conspiracies, and to be drawn on into an enterprise wholly foreign to his nature.
“I will take you at once to the duchess, but I see that you are quite unfit to walk. Sit down, I beg you, until I get a chair for you.”
Three or four minutes later four lackeys came with a carrying chair, and Hector was taken upstairs to the duchess's apartments.
“This is the gentleman of whom Turenne has written to me, and doubtless, as I see by that letter upon the table, to you also. He has been a good deal damaged, having been ridden over by a squadron of Prince Thomas's horsemen, and needs quiet and rest.”
“Turenne has told me all about it,” the duchess said. “I welcome you very heartily, monsieur. My brother says that he has great affection for you, and believes you will some day become a master in the art of war. He says you have rendered him most valuable services, which is strange indeed, seeing that you are as yet very young.”
“I was sixteen the other day, madam.”
Comments (0)