The Ramayana by Valmiki (classic reads txt) 📖
- Author: Valmiki
- Performer: -
Book online «The Ramayana by Valmiki (classic reads txt) 📖». Author Valmiki
Viśákhás, 144, 430.
Viśálá, 56, 57, 59, 60, 62.
Vishṇu, 1 note, 2, 3, 25, 32, 40, passim.
Viśravas, 35, 309, 408, 515, 516.
Viśváchi, 198.
Viśvajit, 24.
Viśvakarmá, 28, 42, 198, 376, 387, 444, 445, 448, 499, 500, 515, 556.
Viśvámitra, 9, 32 ff., 39, 41, 44, 45, passim.
Viśvarúpa, 353.
Viśvas, 377.
Viśvávasu, 198.
Viśvedevas, 162.
Vitardan, 474.
Vivasvat, 81, 171, 219, 245, 386, 532.
Vraṇa, 444.
Vrihadratha, 82.
Vrihaspati, 28, 31, 95, 124, 210, 307, 464, 517.
Vritra, 125, 264, 288, 387, 487, 491, 536.
Vulture-king, 9.
War-god, 124, 476.
Wind, 30, 218.
Wind-god, 10, 36, 42, 68, 325, 326, 379, 392 ff., 417 ff., 449, 470, 478, 481, 488, 502, 503.
Yavadwípa, 372.
Yajnakopa, 433 note, 459.
Yajush, 326.
Yajnaśatru, 256 note.
Yaksha, 236 note, 306, 318, 363, 375, 394, 420, 422, 425, 431, 454, 458, 468.
Yáma, 68, 71, 112, 117, 124, 140, 166, 171, 241, 248, 262, 275, 287, 313, 343 ff., 432, 437, 449, 472, 475, 496, 518, 554.
Yamuná, 158, 159, 160, 178, 214, 223, 372.
Yámun, 372.
Yavanas, 66, 550.
Yayáti, 82, 95, 107, 119, 163, 186, 307, 344.
Yudhájit, 84, 88, 180, 190.
Yúpáksha, 420, 472.
Yuvanáśva, 81, 219.
“Válmíki was the son of Varuṇa, the regent of the waters, one of whose names is Prachetas. According to the Adhyátmá Rámáyaṇa, the sage, although a Bráhman by birth, associated with foresters and robbers. Attacking on one occasion the seven Rishis, they expostulated with him successfully, and taught him the mantra of Ráma reversed, or Mará, Mará, in the inaudible repetition of which he remained immovable for thousands of years, so that when the sages returned to the same spot they found him still there, converted into a valmík or ant-hill, by the nests of the termites, whence his name of Válmíki.”
Wilson. Specimens of the Hindu Theatre, Vol. I. p. 313.
“Válmíki is said to have lived a solitary life in the woods: he is called both a muni and a rishi. The former word properly signifies an anchorite or hermit; the latter has reference chiefly to wisdom. The two words are frequently used promiscuously, and may both be rendered by the Latin vates in its earliest meaning of seer: Válmíki was both poet and seer, as he is said to have sung the exploits of Ráma by the aid of divining insight rather than of knowledge naturally acquired.” Schlegel.
3. Literally, Kokila, the Koïl, or Indian Cuckoo. Schlegel translates “luscinium.” 4. Comparison with the Ganges is implied, that river being called the purifier of the world. 5. “This name may have been given to the father of Válmíki allegorically. If we look at the derivation of the word (pra, before, and chetas, mind) it is as if the poet were called the son of Prometheus, the Forethinker.” Schlegel. 6. Called in Sanskrit also Bála-Káṇḍa, and in Hindí Bál-Káṇḍ, i.e. the Book describing Ráma's childhood, bála meaning a boy up to his sixteenth year. 7. A divine saint, son of Brahmá. He is the eloquent messenger of the Gods, a musician of exquisite skill, and the inventor of the víṇá or Indian lute. He bears a strong resemblance to Hermes or Mercury. 8. This mystic syllable, said to typify the supreme Deity, the Gods collectively, the Vedas, the three spheres of the world, the three holy fires, the three steps of Vishṇu etc., prefaces the prayers and most venerated writings of the Hindus. 9. This colloquy is supposed to have taken place about sixteen years after Ráma's return from his wanderings and occupation of his ancestral throne. 10. Called also Śrí and Lakshmí, the consort of Vishṇu, the Queen of Beauty as well as the Dea Fortuna. Her birth “from the full-flushed wave” is described in Canto XLV of this Book. 11. One of the most prominent objects of worship in the Rig-veda, Indra was superseded in later times by the more popular deities Vishṇu and Śiva. He is the God of the firmament, and answers in many respects to the Jupiter Pluvius of the Romans. See Additional Notes. 12. The second God of the Trimúrti or Indian Trinity. Derived from the root viś to penetrate, the meaning of the name appears to be he who penetrates or pervades all things. An embodiment of the preserving power of nature, he is worshipped as a Saviour who has nine times been incarnate for the good of the world and will descend on earth once more. See Additional Notes and Muir's Sanskrit Texts passim. 13. In Sanskrit devarshi. Rishi is the general appellation of sages, and another word is frequently prefixed to distinguish the degrees. A Brahmarshi is a theologian or Bráhmanical sage; a Rájarshi is a royal sage or sainted king; a Devarshi is a divine or deified sage or saint. 14.
Comments (0)