The Sisters — Complete by Georg Ebers (feel good books to read txt) 📖
- Author: Georg Ebers
Book online «The Sisters — Complete by Georg Ebers (feel good books to read txt) 📖». Author Georg Ebers
“Nay, certainly not,” cried Lysias, “for in the first case Eulaeus will have time to meditate his lies, and bribe witnesses for his defence. If any one entrusted me with such important papers—and if it had not been you who neglected to do it—I would carefully seal or lock them up. Where have you put the despatch from the Senate which the messenger brought you just now?”
“That is locked up in this casket,” replied Publius, moving his hand to press it more closely over his robe, under which he had carefully hidden it.
“May I not know what it contain?” asked the Corinthian.
“No, there is not time for that now, for we must first, and at once, consider what can be done to repair the last mischief which you have done. Is it not a disgraceful thing that you should betray the sweet creature whose childlike embarrassment charmed us this morning—of whom you yourself said, as we came home, that she reminded you of your lovely sister—that you should betray her, I say, into the power of the wildest of all the profligates I ever met—to this monster, whose pleasures are the unspeakable, whose boast is vice? What has Euergetes—”
“By great Poseidon!” cried Lysias, eagerly interrupting his friend. “I never once thought of this second Alcibiades when I mentioned her. What can the manager of a performance do, but all in his power to secure the applause of the audience? and, by my honor! it was for my own sake that I wanted to bring Irene into the palace—I am mad with love for her—she has undone me.”
“Aye! like Callista, and Phryne, and the flute-player Stephanion,” interrupted the Roman, shrugging his shoulders.
“How should it be different?” asked the Corinthian, looking at his friend in astonishment. “Eros has many arrows in his quiver; one strikes deeply, another less deeply; and I believe that the wound I have received to-day will ache for many a week if I have to give up this child, who is even more charming than the much-admired Hebe on our cistern.”
“I advise you however to accustom yourself to the idea, and the sooner the better,” said Publius gravely, as he set himself with his arms crossed, directly in front of the Greek. “What would you feel inclined to do to me if I took a fancy to lure your pretty sister—whom Irene, I repeat it, is said to resemble—to tempt her with base cunning from your parents’ house?”
“I protest against any such comparison,” cried the Corinthian very positively, and more genuinely exasperated than the Roman had ever seen him.
“You are angry without cause,” replied Publius calmly and gravely. “Your sister is a charming girl, the ornament of your illustrious house, and yet I dare compare the humble Irene—”
“With her! do you mean to say?” Lysias shouted again. “That is a poor return for the hospitality which was shown to you by my parents and of which you formally sang the praises. I am a good-natured fellow and will submit to more from you than from any other man—I know not why, myself;—but in a matter like this I do not understand a joke! My sister is the only daughter of the noblest and richest house in Corinth and has many suitors. She is in no respect inferior to the child of your own parents, and I should like to know what you would say if I made so bold as to compare the proud Lucretia with this poor little thing, who carries water like a serving-maid.”
“Do so, by all means!” interrupted Publius coolly, “I do not take your rage amiss, for you do not know who these two sisters are, in the temple of Serapis. Besides, they do not fill their jars for men but in the service of a god. Here—take this roll and read it through while I answer the despatch from Rome. Here! Spartacus, come and light a few more lamps.”
In a few minutes the two young men were sitting opposite each other at the table which stood in the middle of their tent. Publius wrote busily, and only looked up when his friend, who was reading the anchorite’s document, struck his hand on the table in disgust or sprang from his seat ejaculating bitter words of indignation. Both had finished at the same moment, and when Publius had folded and sealed his letter, and Lysias had flung the roll on to the table, the Roman said slowly, as he looked his friend steadily in the face: “Well?”
“Well!” repeated Lysias. I now find myself in the humiliating position of being obliged to deem myself more stupid than you—I must own you in the right, and beg your pardon for having thought you insolent and arrogant! Never, no never did I hear a story so infernally scandalous as that in that roll, and such a thing could never have occurred but among these accursed Egyptians! Poor little Irene! And how can the dear little girl have kept such a sunny look through it all! I could thrash myself like any school-boy to think that I—a fool among fools—should have directed the attention of Euergetes to this girl, and he, the most powerful and profligate man in the whole country. What can now be done to save Irene from him? I cannot endure the thought of seeing her abandoned to his clutches, and I will not permit it to happen.
“Do not you think that we ought to take the water-bearers under our charge?”
“Not only we ought but we must,” said Publius decisively; “and if we did not we should be contemptible wretches. Since the recluse took me into his confidence I feel as if it were my duty to watch over these girls whose parents have been stolen from them, as if I were their guardian—and you, my Lysias, shall help me. The elder sister is not now very friendly towards me, but I do not esteem her the less for that; the younger one seems less grave and reserved than Klea; I saw how she responded to your smile when the procession broke up. Afterwards, you did not come home immediately any more than I did, and I suspect that it was Irene who detained you. Be frank, I earnestly beseech you, and tell me all; for we must act in unison, and with thorough deliberation, if we hope to succeed in spoiling Euergetes’ game.”
“I have not much to tell you,” replied the Corinthian. “After the procession I went to the Pastophorium—naturally it was to see Irene, and in order not to fail in this I allowed the pilgrims to tell me what visions the god had sent them in their dreams, and what advice had been given them in the temple of Asclepius as to what to do for their own complaints, and those of their cousins, male and female.
“Quite half an hour had passed so before Irene came. She carried a little basket in which lay the gold ornaments she had worn at the festival, and which she had to restore to the keeper of the temple-treasure. My pomegranate-flower, which she had accepted in the morning, shone upon me from afar, and then,
Comments (0)